意味 | 例文 |
「かず」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3925件
坊主になるかもしれない。
스님이 될지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
いつ奈良を訪れましたか。
당신은, 언제 나라를 방문했습니까? - 韓国語翻訳例文
傷つくわけにはいかない。
상처받을 수는 없다. - 韓国語翻訳例文
教室では静かにしろ。
교실에서는 조용히 해라. - 韓国語翻訳例文
部分的かつ複数の図
부분적이고 복수의 그림 - 韓国語翻訳例文
どこを訪れましたか?
어디를 방문했어요? - 韓国語翻訳例文
頭痛は治りましたか?
두통은 나았습니까? - 韓国語翻訳例文
静かな場所が好きだ。
저는 조용한 장소를 좋아한다. - 韓国語翻訳例文
それが上手ですか?
당신은 그것을 잘하십니까? - 韓国語翻訳例文
私の心は静かです。
제 마음은 조용합니다 - 韓国語翻訳例文
花かつおの厚削り
두껍게 자른 가츠오부시 - 韓国語翻訳例文
書き方が上手ですね。
쓰는 법이 훌륭하네요. - 韓国語翻訳例文
心の傷は癒えたか?
마음의 상처는 아물었어? - 韓国語翻訳例文
そこは、すごく涼しかった。
그곳은, 굉장히 시원했다. - 韓国語翻訳例文
そこは涼しかったです。
그곳은 서늘했습니다. - 韓国語翻訳例文
任された仕事の数
맡은 일의 수 - 韓国語翻訳例文
限られた数のサンプル
제한된 수의 견본 - 韓国語翻訳例文
とにかく傷つきたくない。
아무튼 상처받고 싶지 않다. - 韓国語翻訳例文
荷物の一時預かり
짐의 일시 보관 - 韓国語翻訳例文
それは滅菌済みですか?
그것은 멸균 완료입니까? - 韓国語翻訳例文
静かに泣いています。
조용히 울고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
自ら考えて行動する。
스스로 생각하고 행동한다. - 韓国語翻訳例文
難しい試験に合格する。
어려운 시험에 합격한다. - 韓国語翻訳例文
福島はとても涼しかった。
후쿠시마는 너무 시원했다. - 韓国語翻訳例文
それを充電器から外す。
그것을 충전기에서 뺀다. - 韓国語翻訳例文
コートもお預かりしますね。
코트도 보관해 드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
予め準備していたにもかかわらず、うまくできなかった。
미리 준비하고 있었음에도 불구하고, 잘할 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
この地域は乾燥状態にあるにも関わらず、水は比較的豊富にある。
이 지역은 건조 상태임에도 불구하고、 물은 비교적 풍부하게 있다. - 韓国語翻訳例文
ヌードが恥ずかしいからダメなんですか?
누드가 부끄러워서 안 되는 거예요? - 韓国語翻訳例文
彼女がその癌に気付いてから、わずか4カ月で亡くなった。
그녀가 그 암을 알게 되고, 불과 4개월 만에 숨졌다. - 韓国語翻訳例文
審査の結果にかかわらず結果をご連絡致します。
심사 결과와 관계없이 결과를 연락 드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
赤字で「必須」と書かれた箇所は必ずご記入下さい。
빨간 글씨로 ‘필수’라고 적힌 부분은 반드시 기입해주세요. - 韓国語翻訳例文
なんか恥ずかしいからこの話終わりにしようよ。
뭔가 창피하니까 이 이야기는 끝내자. - 韓国語翻訳例文
長い熟考にもかかわらず、彼女はできかかった考えしか思い浮かばなかった。
오랜 숙고에도 불구하고, 그녀는 애매한 생각밖에 떠오르지 않았다. - 韓国語翻訳例文
日曜日にも関わらず彼は仕事に出かけて行った。
일요일에도 불구하고 그는 일하러 나갔다. - 韓国語翻訳例文
必ず何か食べてから飲んでくださいね。
반드시 무언가를 먹고 나서 드세요. - 韓国語翻訳例文
今が売り時にもかかわらず、彼らは売り渋りをしている。
지금이 팔 때임에도 불구하고 그들은 팔기를 유보하고 있다. - 韓国語翻訳例文
だから俺は恥ずかしくて、顔を出せません。
그러니까 저는 부끄러워서, 얼굴을 못 내밉니다. - 韓国語翻訳例文
子供のころからずっと賢かったと思います。
당신은 어릴 때 부터 계속 똑똑했다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
実は、ずっと昔から外国人と話してみたかったのです。
사실은, 계속 옛날부터 외국인과 이야기해보고 싶었어요. - 韓国語翻訳例文
彼女はそんな高価なくつを買うはずではなかったのに。
그녀는 그런 고가의 신발을 살 예정은 아니었는데. - 韓国語翻訳例文
為替レートはドルストレートかクロスレートのいずれかだ。
환율은 달러 스트레이트거나 크로스 레이트의 어느 것 하나이다. - 韓国語翻訳例文
水を入れ10回かき混ぜ、かき混ぜた後、水だけ流します。
물을 넣고 10회 섞고, 섞은 뒤, 물만 흘려버립니다. - 韓国語翻訳例文
子供のころからずっと賢かったと思います。
당신은 어릴 때부터 계속 똑똑했을 것으로 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたは若さと財産があるにもかかわらず
당신은 젊음과 재산이 있음에도 불구하고 - 韓国語翻訳例文
まだイギリスにわずか1ヶ月しかいません。
영국에 불과 1개월밖에 없습니다. - 韓国語翻訳例文
そこにわずか2回しか行ったことがない。
나는 그곳에 불과 2번밖에 간 적이 없다. - 韓国語翻訳例文
彼は何をするべきかわからず困惑した。
그는 무엇을 해야 하는지 몰라 당황했다. - 韓国語翻訳例文
彼はわずかなお金と引き換えに友達を裏切った。
그는 적은 돈과 바꾸는 데 친구를 배신했다. - 韓国語翻訳例文
彼は大学にはほとんど行かず、ジャズ喫茶に入り浸っていた。
그는 대학에는 거의 가지 않고, 재즈 카페에 틀어박혀 있었다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |