意味 | 例文 |
「かし」を含む例文一覧
該当件数 : 3786件
しかし、悲しいことに何の思い出も持っていないのです。
하지만, 슬프게도 저는 아무런 추억도 가지고 있지 않은 겁니다. - 韓国語翻訳例文
しかし私は彼女も次第に年を取りました。
그러나 그녀도 점차 나이를 먹었습니다. - 韓国語翻訳例文
学生のころを思い出して懐かしかった。
나는 학창 시절을 떠올리고 그리웠다. - 韓国語翻訳例文
高校の時にバスケしたのが懐かしいね。
고등학교 때 농구했던 게 그립다. - 韓国語翻訳例文
しかし彼らは命令に従わなければならなかった。
그러나 그들은 명령에 따라야 했다. - 韓国語翻訳例文
まるで彼女が頭がおかしいかのように見られている。
마치 그녀가 머리가 이상한 것처럼 보인다. - 韓国語翻訳例文
英語で文章が書けないことが恥ずかしい。
영어로 문장을 쓸 수 없는 게 부끄럽다. - 韓国語翻訳例文
英語で文章が書けないことを恥ずかしく思う。
영어로 문장을 쓸 수 없는 게 부끄럽게 생각된다. - 韓国語翻訳例文
しかし、彼女は動物より虫が好きです。
하지만 그녀는 동물보다 곤충을 더 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
両親は私が夜更かしするのを好まない。
부모님은 내가 밤을 새우는 것을 좋아하지 않는다. - 韓国語翻訳例文
しかしながら、その季節はプール営業を休止しております。
하지만, 그 계절은 수영영업을 중단하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
それをこれからの人生に生かしてください。
당신은 그것을 앞으로의 인생에 활용해주세요. - 韓国語翻訳例文
空がなぜこれほどおかしな色なのか誰か教えて下さい。
하늘이 왜 이렇게 이상한 색인지 누군가 알려 주세요. - 韓国語翻訳例文
最初は順調だったのに途中から調子がおかしくなった。
처음에는 순조로웠는데 도중부터 컨디션이 이상해졌다. - 韓国語翻訳例文
夜更かしをして睡眠不足にならない様に。
밤샘을 해서 수면 부족이 되지 않도록. - 韓国語翻訳例文
動物達が皆カメラに向いているのがおかしいです。
동물들이 모두 카메라를 향하고 있는 것이 이상합니다. - 韓国語翻訳例文
彼らはそれをどうしたものかと首をかしげていた。
그들은 그것을 어떻게 한 것인지 고개를 갸우뚱하고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼は快楽主義者で、自分の好きなことしかしない。
그는 쾌락 주의자로, 자신이 좋아하는 것밖에 하지 않는다. - 韓国語翻訳例文
ならばあなたはやらかしてしまいましたね。
그렇다면 당신은 저질러버렸네요. - 韓国語翻訳例文
だから俺は恥ずかしくて、顔を出せません。
그러니까 저는 부끄러워서, 얼굴을 못 내밉니다. - 韓国語翻訳例文
もしかしたら、彼女はすでにそれを送っているかもしれない。
어쩌면, 그녀는 이미 그것을 보냈을지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
しかし、私は彼女が笑っている顔を見たことがない。
하지만, 나는 그녀가 웃고 있는 얼굴을 본 적이 없다. - 韓国語翻訳例文
なぜ日曜日の夜はいつも夜更かししてしまうのか。
왜 일요일 밤은 항상 밤을 새우는가? - 韓国語翻訳例文
もしかしたらあなたにそれをお願いするかもしれない。
어쩌면 당신에게 그것을 부탁할지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
もしかしたらそこに行けるかもしれない。
어쩌면 그곳에 갈 수 있을지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
もしかしたらその件であなたに相談をするかもしれない。
어쩌면 그 건으로 당신과 상담을 할지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
あなたに見つめられると、とても恥ずかしいです。
저는 당신이 계속 쳐다보면, 너무 부끄럽습니다. - 韓国語翻訳例文
この問題を何とかして欲しいと思います。
저는 이 문제에 대해서 어떻게든 해주면 좋겠다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
しかし、私は現在の関係に不満はありません。
하지만 저는 현재의 관계에 불만은 없습니다. - 韓国語翻訳例文
もしかして、あのときの僕の言葉が君を傷つけたのか?
어쩌면, 그때 내 말이 너를 상처 준 건가? - 韓国語翻訳例文
故障した箇所がいつ修理されるのか調べてください。
고장 난 부분이 언제 수리되는지 알아봐 주세요. - 韓国語翻訳例文
ならばあなたはやらかしてしまいましたね。
그렇다면 당신은 저질러 버리고 말았네요. - 韓国語翻訳例文
友好関係を生かして現地に溶け込む。
친구 관계를 활용해서 현지에 녹아든다. - 韓国語翻訳例文
しかし推薦制度は廃止すべきだと思う。
하지만 나는 추천 제도는 폐지해야 한다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
グローバルな知識を活かした基本的な調査と発展
세계적인 지식을 살린 기본적인 조사와 발전 - 韓国語翻訳例文
しかし、彼と別れてよかったなと思うこともあります。
하지만, 그와 헤어져서 다행이라고 생각하기도 합니다. - 韓国語翻訳例文
どうにかしてでっかい器の人間になりたい。
어떻게든 큰 그릇을 가진 사람이 되고 싶다. - 韓国語翻訳例文
しかし、未成年の頃から私たちは少しお酒を飲んでいた。
그러나, 미성년 때부터 우리는 조금 술을 마셨다 - 韓国語翻訳例文
しかし、君もまた同じ様にその役から降りるだろう。
그러나, 너도 역시 마찬가지로 그 직책에서 내려올 것이다. - 韓国語翻訳例文
最近仕事と勉強しかしていません。
저는 요즘 일과 공부밖에 하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
明け方まで夜更かししていたのですか。
당신은 새벽까지 밤샘하고 있었던 것입니까? - 韓国語翻訳例文
何かしらのご回答をいただけますでしょうか。
왜 그런지 답장을 받을 수 있을까요? - 韓国語翻訳例文
納品日の変更の件、かしこまりました。
납부 기한 일의 변경 건, 알겠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は彼女と友人であることを明かした。
그는 그녀와 친구라는 것을 밝혔다. - 韓国語翻訳例文
しかしマイナーなところの方が好きです。
하지만 저는 비주류 쪽을 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
AIDMAの法則を活かして、消費者の購買意欲を高めよう。
AIDMA의 법칙을 살려, 소비자의 구매 의욕을 높입시다. - 韓国語翻訳例文
しかし、いくつかの生徒は推薦制度で入学する。
그러나, 몇몇 학생은 추천 제도로 입학한다. - 韓国語翻訳例文
しかし、花粉症の人は苦しそうに見えます。
그러나, 꽃가루 알레르기인 사람은 괴로워 보입니다. - 韓国語翻訳例文
しかし、花粉症の人は辛そうに見えます。
그러나, 꽃가루 알레르기인 사람은 힘들어 보입니다. - 韓国語翻訳例文
しかし、花粉症の人は毎年辛そうです。
그러나, 꽃가루 알레르기인 사람은 매년 힘들어 보입니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |