「かしや」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > かしやの意味・解説 > かしやに関連した韓国語例文


「かしや」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 286



<前へ 1 2 3 4 5 6 次へ>

私を含め多くの日本人は恥ずかしがり屋だ。

나를 포함한 많은 일본인은 부끄러움을 많이 탄다. - 韓国語翻訳例文

かし、今日の練習は早く終わりました。

그러나 오늘 연습은 빨리 끝났습니다. - 韓国語翻訳例文

昨日と同じく、やはりネイティブの英語を聞き取るのは難しかった。

어제와 같이, 역시 원어민 영어를 알아듣는 것은 어려웠다. - 韓国語翻訳例文

家庭との両立が難しいために、会社を辞めようか悩んでいた。

나는 가정과의 양립이 어려우므로, 회사를 그만둘까 고민하고 있었다. - 韓国語翻訳例文

それは私にとっては難しいですが、やれるように努力します。

그것은 제게 있어서는 어렵지만, 할 수 있도록 노력하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

内部金融の手段としては内部留保や減価償却が挙げられる。

내부 금율의 수단으로서는 내부 유보나 감가상각이 꼽힌다. - 韓国語翻訳例文

仕事と家庭との両立が難しいために、会社を辞めようか悩んでいた。

나는 일과 가정과의 양립이 어려우므로, 회사를 그만둘까 고민하고 있었다. - 韓国語翻訳例文

ノンステップバスの普及で高齢者や身体障害者の利用が増加した。

저상 버스의 보급으로 고령자나 신체 장애인들의 이용이 증가했다. - 韓国語翻訳例文

この地区のほとんどの建物で、壁のタイルや窓ガラスが破損し落下した。

이 지역 대부분의 건물에서, 벽의 타일이나 창문 유리가 파손하고 낙하했다. - 韓国語翻訳例文

統計によると男性は女性よりも犯罪を犯しやすいと聞いた。

통계에 따르면 남성은 여성보다 범죄를 저지르기 쉽다고 들었다. - 韓国語翻訳例文

そのCEOは社員の無気力化をどうやって防ぐか思案している。

그 CEO는 사원의 무기력화를 어떻게 막을까 궁리하고 있다. - 韓国語翻訳例文

昨日と同じく、やはりネイティブの英語を聞き取るのは難しかった。

어제와 같이, 역시 원어민의 영어를 알아듣는 것은 어려웠다. - 韓国語翻訳例文

昔は、日本人女性は家にいて家事をやることが当たり前とされていた。

옛날에는, 일본인 여자는 집에서 가사를 하는 것이 당연하다고 여겨지고 있었다. - 韓国語翻訳例文

飲料水やお菓子など、一日は生きられるくらいの食料を持っていますか。

음료수나 과자 등, 하루는 살 수 있는 정도의 음식을 갖고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

かし、私たちがあなたにやって欲しい唯一のことは私たちの会話に自分の言葉で反応することです。

하지만, 우리들이 당신에게 해주고 싶은 유일한 것은 우리의 대화에 자신의 말로 반응하는 것이다 - 韓国語翻訳例文

サッカーで学んだことを活かして将来の仕事の役に立てていきたいです。

축구에서 배운 것을 살려서 장래의 일에 유용하게 쓰고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

何とかして現状を打ち破りたいという思いが、徐々に芽生え始めました。

어떻게든 현상을 깨부수고 싶다는 생각이, 서서히 싹트기 시작했다. - 韓国語翻訳例文

妹が兄さんの部屋に入るのはそんなにいけない事かしら。

여동생이 오빠의 방에 들어가는 것은 그렇게 잘못된 일인 걸까. - 韓国語翻訳例文

サッカーで学んだことを活かして将来の仕事の役に立てていきたいです。

축구에서 배운 것을 살려 장래의 일에 도움이 되고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

私の部屋はとても散らかっていますが、しかし心地よく寝れます。

제 방은 무척 지저분하지만, 편안하게 잘 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

かし、山田さんは今休暇を取っているので、その確認は水曜日になります。

그러나, 야마다 씨는 지금 휴가를 내고 있어서, 그 확인은 수요일이 됩니다. - 韓国語翻訳例文

僕はこの経験を生かして将来の仕事に役立てていきたいと思っています。

저는 이 경험을 살려 장래의 일에 도움이 되고 싶다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

かし、あなたは今年の夏休みは勉強しなければなりません。

하지만, 당신은 올해 여름 방학은 공부해야 합니다. - 韓国語翻訳例文

お酒とお菓子を控えれば痩せるでしょう。

술과 과자를 줄이면 살이 빠지겠지요. - 韓国語翻訳例文

新宿の新しいパン屋を知っていますか。

당신은 신주쿠의 새로운 빵집을 알고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

その菓子屋の商品はほとんど売り切れていた。

그 과자가게의 상품은 대부분 매진되었다. - 韓国語翻訳例文

書類の期限を早めることはできませんか。

서류 기한을 앞당길 순 없습니까? - 韓国語翻訳例文

昔、山に囲まれた小さな村がありました。

옛날, 산에 둘러싸인 작은 마을이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

今週の水曜日に、新宿か渋谷に行くかもしれません。

이번 주 수요일에, 저는 신주쿠나 시부야에 갈지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文

英語はなかなか難しいので通訳が必要です。

영어는 너무 어려워서 통역이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文

過ちを犯したことを謝罪いたします。

실수를 범한 것을 사죄드립니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの優しい眼差しは昔と変わらないままですね。

당신의 상냥한 눈길은 옛날과 변하지 않은 그대로네요. - 韓国語翻訳例文

お約束をいただいた日から、既に数日が経過しております。

약속해주신 날부터, 이미 며칠이 지나고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

今夜の打ち合わせに参加してください。

오늘 밤의 회의에 참가해 주세요. - 韓国語翻訳例文

私はよくこのパン屋に、しっとりした菓子パンを買いに行く。

나는 자주 이 빵집에 촉촉한 과자빵을 사러 간다. - 韓国語翻訳例文

桜が開花した日は、例年より4日早かった。

벚꽃이 개화한 날은, 예년보다 4일 빨랐다. - 韓国語翻訳例文

その店は山本さんの昔からの馴染みの店です。

그 가게는 야마모토 씨의 오랜 단골 가게입니다. - 韓国語翻訳例文

子供のころ毎日お菓子屋さんに行っていた。

나는 어릴 때 매일 과자 가게에 갔었다. - 韓国語翻訳例文

シーズンオフの価格設定を安くしたらどうか。

시즌 마감의 가격 설정을 싸게 하면 어떨까. - 韓国語翻訳例文

週にどのくらい野球の練習をしますか。

당신은 일주일에 얼마나 야구 연습을 합니까? - 韓国語翻訳例文

彼女は賢く健康的でそして優しい人です。

그녀는 현명하고 건강하고 그리고 착한 사람입니다. - 韓国語翻訳例文

お酒とお菓子を控えれば痩せるでしょう。

술과 과자를 삼가면 마르겠죠. - 韓国語翻訳例文

今夜、あなたに電話をするのは難しいかもしれない。

나는 오늘 밤에 당신에게 전화를 하는 것은 어려울지도 모른다. - 韓国語翻訳例文

彼女は歌手だけでなく、女優としても活躍しています。

그녀는 가수뿐 아니라, 배우로서도 활약하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたのレッスンを予約するのが難しくなった。

나는 당신의 레슨을 예약하기 어려워졌다. - 韓国語翻訳例文

この部屋の電気修理が終わったか知っていますか?

당신은 이 방의 전기 수리가 끝났는지 알고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

あなたがそのホテルを予約できたか心配です。

당신이 그 호텔을 예약할 수 있었는지 걱정입니다. - 韓国語翻訳例文

彼の心の闇を理解することは難しい。

그의 마음속을 이해하는 것은 어렵다. - 韓国語翻訳例文

転貸借契約には所有者の許可書が必要である。

전대차 계약에는 소유자의 허가서가 필요하다. - 韓国語翻訳例文

新知事は早くも難しい選択に直面している。

새 지사는 빨리도 어려운 선택에 직면하고 있다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS