意味 | 例文 |
「かしま」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1634件
しかしながら、満足できる写真が撮れなかった。
그렇지만, 나는 만족할 수 있는 사진을 찍지 못했다. - 韓国語翻訳例文
弊社の従業員が不始末をしでかしてしまい、まことに申し訳ございませんでした。
우리 회사의 종업원이 부주의했던 것, 대단히 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
何かしらの手違いかとは存じますが、先日発注した商品がまだ届いておりません。
뭔가 착오라고 생각합니다만, 요전 발주한 상품이 아직 도착하지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
しかし飲食店が全部閉まってしまったのでコンビニでご飯を買って食べました。
하지만 음식점이 전부 닫혀있었으므로 편의점에서 밥을 사 먹었습니다. - 韓国語翻訳例文
今後は、今までの経験を生かし、新しい会社にて全力を尽くして参る所存でございます。
앞으로는, 지금까지의 경험을 살리고, 새로운 회사에서 전력을 다하고자 합니다. - 韓国語翻訳例文
彼女がいつ、どこで生まれたか知っていますか。
당신은 그녀가 언제, 어디서 태어났는지 알고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
あの過失までは彼は実にうまくやっていた。
그 과실 전까지는 그는 정말로 잘하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
日本語の発音はあまり難しくありません。
일본어 발음은 그다지 어렵지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
書類は10時までに送っていただけますか?
서류는 10시까지 보내주실 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
生まれてくる赤ちゃんが男か女か知ってますか?
당신은 태어날 아기가 남자인지 여자인지 알고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
水曜日から金曜日までその打合せに参加します。
저는 수요일부터 금요일까지 그 협의에 참가합니다. - 韓国語翻訳例文
日本語の発音はあまり難しくありません。
일본어 발음은 별로 어렵지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
まだ難しい英語の単語が分かりません。
저는 아직 어려운 영어 단어를 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
このイベントは、12カ国から参加者が集まります。
이 이벤트는, 12개국에서 참가자가 모입니다. - 韓国語翻訳例文
4/16の出荷分は4/20に集まって、4/20に出荷します。
4/16일의 출하분은 4/20에 합쳐서, 4/20에 출하합니다. - 韓国語翻訳例文
引用箇所の表記は原文ママとなっています。
인용 부분의 표기는 원문 그대로로 되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
期日までに終わるかどうか心配しています。
기일까지 끝날지 걱정하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
今週の土曜日に入荷しますが、遅すぎますか。
이번 주 토요일에 들어옵니다만, 너무 늦습니까? - 韓国語翻訳例文
書類は10時までに送っていただけますか?
서류는 10시까지 보내주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
私はこの祭りに毎回参加していました。
저는 이 축제에 매회 참여하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
これまで何回か卓球の大会に参加しました。
저는 지금까지 몇 번 탁구 대회에 참가했습니다. - 韓国語翻訳例文
期日までに終わるかどうか心配しています。
기일까지 끝날지 어떨지 걱정하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼がどのバスでその駅まで行ったのか知っていますか。
당신은 그가 어떤 버스로 그 역까지 갔는지 알고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
また、教科書の本文はすべて解説が終わりました。
또, 교과서 본문은 모두 설명이 끝났습니다. - 韓国語翻訳例文
何か進展がございましたら改めてご連絡いたします。
무엇인가 진전이 있다면 다시 연락하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
有形でないものも減価償却資産に含まれます。
유형이 아닌 것도 감가상각 자산에 포함됩니다. - 韓国語翻訳例文
何か進展がございましたら改めてご連絡いたします。
뭔가 진전이 있으면 다시 연락드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
それが含まれないならば送信は難しくなります。
그것이 포함되어 있지 않다면 송신은 어려워 집니다. - 韓国語翻訳例文
商品の到着までどれくらいの時間がかかりますか?
상품의 도착까지 얼마나 시간이 걸립니까? - 韓国語翻訳例文
会議が始まってから既に10分経過しています。
회의가 시작한 지 이미 10분 경과하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
書類に何か問題がありましたらご連絡いただけますか?
서류에 뭔가 문제가 있으면 연락해주실 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
その会議には私も含めまして誰も参加しません。
그 회의는 저를 포함해 아무도 참가하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
私の注文した商品は既に出荷してしまいましたか?
제가 주문한 상품은 이미 출하되어버렸습니까? - 韓国語翻訳例文
失礼ですが どちら様ですか。
실례지만, 누구십니까. - 韓国語翻訳例文
待ち合わせに良い場所、どこか知ってる。
약속 장소로 좋은 곳 알아? - 韓国語翻訳例文
今、インターンに参加している。
나는 지금, 인턴에 참가하고 있다. - 韓国語翻訳例文
それを上手くやれるか心配だ。
나는 그것을 잘 할 수 있을지 걱정이다. - 韓国語翻訳例文
間違った箇所はどこですか?
잘못된 부분은 어디입니까? - 韓国語翻訳例文
私は酷い間違いを犯していた。
나는 심한 실수를 저지르고 있었다. - 韓国語翻訳例文
シャツをもう1枚いかがですか?
셔츠 한 장 더 어떠십니까? - 韓国語翻訳例文
週末に何をしたいですか?
주말에는 무엇을 하고 싶습니까? - 韓国語翻訳例文
今も昔も変わらなく綺麗だ。
당신은 지금도 옛날도 변함없이 예쁘다. - 韓国語翻訳例文
それは今も昔も変わらない。
그것은 지금도 옛날도 변하지 않는다. - 韓国語翻訳例文
ここは今も昔も同じです。
이곳은 지금도 옛날도 똑같습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はマダガスカルの有名な歌手だ。
그는 마다가스카르의 유명한 가수이다. - 韓国語翻訳例文
失礼ですが どちら様ですか。
실례지만 어느 분이십니까? - 韓国語翻訳例文
彼が今どこに居るのか知らない。
나는 그가 지금 어디에 있는 건지 모른다. - 韓国語翻訳例文
週末は何をするつもりですか。
당신은 주말에는 무엇을 할 생각입니까? - 韓国語翻訳例文
彼は何回もマラソンに参加した。
그는 몇 번이나 마라톤에 참가했다. - 韓国語翻訳例文
このお菓子はほどよい甘さだ。
이 과자는 적당히 달콤하다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |