例文 |
「かきた」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 20550件
私も参加できるか知りたくて連絡しました。
저도 참가할 수 있을지 알고 싶어 연락했습니다. - 韓国語翻訳例文
この事に関してだけは、はっきりと真実を伝えたかった。
이 일에 관해서만은, 제대로 진실을 전하고 싶었다. - 韓国語翻訳例文
この事に関してだけははっきりと真実を伝えたかった。
이 일에 관해서만은 제대로 진실을 전하고 싶었다. - 韓国語翻訳例文
私たちはこれに署名してあなたに送り返すべきですか。
우리는 이것에 서명해서 당신에게 다시 보내야 합니까? - 韓国語翻訳例文
私たちはこれをあなたに送り返すべきですか。
우리는 이것을 당신에게 다시 보내야 합니까? - 韓国語翻訳例文
私たちはどうしたらそれを解決できるだろうか。
우리는 어떻게 하면 그것을 해결할 수 있을까. - 韓国語翻訳例文
私たちはそのリストで進捗を確認できなかった。
우리는 그 항목에서 진척을 확인할 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
この日は暑かったので私は喉が渇きました。
이날은 더워서 저는 목이 말랐습니다. - 韓国語翻訳例文
私の話を理解できた学生はほとんどいなかった。
내 이야기를 이해할 수 있는 학생은 거의 없었다. - 韓国語翻訳例文
あなたが私を好きなのか勘違いをしました。
저는 당신이 저를 좋아한다고 착각했었습니다. - 韓国語翻訳例文
私があなたが何を好きなのか理解しました。
제가 당신이 뭘 좋아하는지 이해했습니다. - 韓国語翻訳例文
ところで、私のカードはあなたに届きましたか?
그런데, 제 카드는 당신에게 도착했습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたのおかげで彼女は楽しく過ごすことができました。
당신 덕분에, 그녀는 즐겁게 보낼 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのきめ細かく素早い対応に感謝いたします。
저는 당신의 자상하고 신속한 대응에 감사드립니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはその見積もりの管理が十分にできていなかった。
우리는 그 견적 관리가 충분히 되지 않았다. - 韓国語翻訳例文
彼女と一緒に記念式に行きたいと思いました。
그녀와 함께 기념식에 가고 싶다고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女たちはギターを弾きながら歌うことができます。
그녀들은 기타를 치면서 노래할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
きっとあなたは素敵な休暇を過ごされただろう。
분명히 당신은 멋진 휴가를 보냈을 것이다. - 韓国語翻訳例文
私達は約2時間歩き、宿に付きました。
우리는 약 2시간 걸어서, 숙소에 도착했습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの送ってきたメールの意味が理解できない。
나는 당신이 보낸 메일의 의미를 이해할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
私たちはもっと危機感を持って働くべきだ。
우리는 더욱 위기감을 가지고 일해야 한다. - 韓国語翻訳例文
私が先にその代金を立て替えておきました。
제가 먼저 그 대금을 대신 치렀습니다. - 韓国語翻訳例文
俺は好きな人のためだったら、命も賭けることができる。
나는 좋아하는 사람을 위해서라면, 목숨도 걸 수 있다. - 韓国語翻訳例文
俺は好きな人のためだったら命も賭けることができる。
나는 좋아하는 사람을 위해서라면 목숨도 걸 수 있다. - 韓国語翻訳例文
私は今日浴衣を着て、夏祭りに行きました。
저는 오늘 유카타를 입고, 여름 축제에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は早く起きることができるようになりたいと思いました。
그는 빨리 일어날 수 있게 되고 싶다고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
雨が降ったときのために傘を持って行きなさい。
비가 내릴 때를 위해서 우산을 가져가세요. - 韓国語翻訳例文
この滝は今まで見た滝の中で一番大きい。
이 폭포는 내가 지금까지 본 폭포 중에서 가장 크다. - 韓国語翻訳例文
私たちはきっと楽しい時間を過ごすことができる。
우리는 분명히 즐거운 시간을 보낼 수 있다. - 韓国語翻訳例文
それを聞いた二人は焦って勉強会を開きました。
그것을 들은 두 사람은 초조해서 공부 모임을 열었습니다. - 韓国語翻訳例文
禁煙するためにニコチンのないたばこに切り替えるべきだ。
금연하기 위해서 니코틴이 없는 담배로 바꿔야 한다. - 韓国語翻訳例文
買ったときに領収書を受け取るべきだった。
샀을 때에 영수증을 받았어야 했다. - 韓国語翻訳例文
バージョンアップしたので、今まで出来なかった事ができます。
업그레이드해서 지금까지 안 되던 것이 됩니다. - 韓国語翻訳例文
今日もとても暖かいので窓ふきをしました。
오늘도 정말 따뜻해서 창문을 닦았습니다. - 韓国語翻訳例文
容器には勝手に開封のできないふたがついていた。
용기에는 맘대로 개봉할 수 없는 뚜껑이 붙어 있었다. - 韓国語翻訳例文
君たちはそのとき、どこで泳いでいましたか。
여러분은 그때, 어디에서 수영하고 있었습니까? - 韓国語翻訳例文
昨日の会議にご参加いただき、ありがとうございました。
어제 회의에 참여해 주셔서, 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのことは、山田さんから聞きました。
당신 일은, 야마다 씨한테 들었습니다. - 韓国語翻訳例文
これがきっかけとなり、勉強したいという思いが強まった。
이것이 계기가 되어, 나는 공부를 하고 싶다는 마음이 강해졌다. - 韓国語翻訳例文
日本に戻ってきたら土産話をまた聞かせてください。
일본에 돌아오면 여행 이야기를 또 들려주세요. - 韓国語翻訳例文
昔は接客や販売の仕事に就きたいと考えていました。
옛날에는 접객이나 판매 일을 하고 싶다고 생각했었습니다. - 韓国語翻訳例文
ジョンが電話かけてきた時、入浴中でした。
존이 전화를 걸었을 때, 저는 목욕 중이었습니다. - 韓国語翻訳例文
石油危機は世界中で物価の高騰をもたらした。
석유 위기는 세계적으로 물가 상승을 초래했다. - 韓国語翻訳例文
あなたのお客様と会うことができましたか。
당신의 손님과 만날 수 있었습니까? - 韓国語翻訳例文
その時あなたに電話をかけるべきだった。
나는 그때 당신에게 전화를 걸었어야 했다. - 韓国語翻訳例文
乾燥した天気が続き、土壌の乾燥を招いた。
건조한 날씨가 계속되어, 토양이 건조해졌다. - 韓国語翻訳例文
私が聞きたいのは建て直しがどうなっているかだけです。
제가 묻고싶은 것은 재건이 어떻게 되어있는지 뿐입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのお父さんは昨日木を切り落としましたか?
당신의 아버지는 어제 나무를 베었습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたにいくつか聞きたい事がある。
나는 당신에게 몇 가지 묻고 싶은 것이 있다. - 韓国語翻訳例文
正直に言うと、山ではなく海に行きたかった。
솔직히 말하면, 산이 아니라 바다에 가고 싶었다. - 韓国語翻訳例文
例文 |