意味 | 例文 |
「かがい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 24609件
機械翻訳のため正確ではないと思いますが。
기계로 번역한 탓에 정확하지 않은 것 같은데요. - 韓国語翻訳例文
わからないことがあったら聞いてください。
모르는 것이 있으면 물어보세요. - 韓国語翻訳例文
これらは安いという彼らの見解が一致する。
이것들은 싸다는 그들의 견해가 일치한다. - 韓国語翻訳例文
彼は計算が得意なので、会計士をしています。
그는 계산을 잘해서, 회계사를 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたから来週支払いがあることを想定しています。
당신에게서 다음 주 지불이 있는 것을 상정하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼が村でただ一人割礼を受けていない少年だ。
그가 마을에서 유일한 할례를 받지 않은 소년이다. - 韓国語翻訳例文
私が持っている情報は古いかもしれない。
내가 가지고 있는 정보는 오래된 것 일지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
だれが一番面白い人生談を持っていますか?
누가 가장 재미있는 인생 이야기를 가지고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
分からないことがあれば私に問い合わせてください。
모르는 것이 있으면 저에게 문의하십시오. - 韓国語翻訳例文
あの曲がどういう歌だったか思い出せない。
그 노래가 어떤 노래였는지 생각이 안 나. - 韓国語翻訳例文
より詳しくお話を伺いたいと考えています。
더 자세한 이야기를 듣고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
だいたい何時ころですとご都合がよいでしょうか。
대체로 몇 시쯤이라면 시간이 괜찮으신가요? - 韓国語翻訳例文
今日はその件についてわかる人がいない。
오늘은 그 일에 대해서 아는 사람이 없다. - 韓国語翻訳例文
先生が受け持っている生徒さんは何人くらいですか?
선생님이 맡고 있는 학생들은 몇 명이나 됩니까? - 韓国語翻訳例文
彼が私の顔を覚えている訳ないと思いますよ。
그가 제 얼굴을 기억하고 있을 리가 없어요. - 韓国語翻訳例文
いつかまた会える日が来るといいですね。
언젠가 다시 만날 날이 오면 좋겠어요. - 韓国語翻訳例文
どういった情報が欲しいのか教えて下さい。
어떤 정보를 원하는지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
彼は男性ですが非常に可愛い声をしています。
그는 남성이지만 매우 귀여운 목소리를 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
そこに行ったことがないので、道に迷わないか心配です。
거기에 가본 적이 없으므로, 길을 잃을까 봐 걱정입니다. - 韓国語翻訳例文
夏休みにいい思い出ができてよかったです。
저는 여름 방학에 좋은 추억이 생겨서 좋았습니다. - 韓国語翻訳例文
お店が開いているか電話して聞いてみます。
가게가 열려 있는지 전화해서 물어보겠습니다. - 韓国語翻訳例文
携帯電話は電車の中では使わない方が良い。
휴대 전화는 전철 안에서는 사용하지 않는 편이 좋다. - 韓国語翻訳例文
あなたがいくつ車を持っているか知らない。
당신이 몇 대의 차를 가지고 있는지 나는 모른다. - 韓国語翻訳例文
私が先週買った携帯電話はとても使いやすいです。
제가 지난주에 산 휴대전화는 매우 쓰기 쉽습니다. - 韓国語翻訳例文
労は惜しまないほうがよいのかもしれない。
노력은 아끼지 않는 것이 좋을지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
それがこの事例と同様かもしれないと心配している。
나는 그것이 이 사례와 같을지도 모른다고 걱정하고 있다. - 韓国語翻訳例文
いい友達を持つことができてよかったと思っている。
좋은 친구를 가질 수 있어서 다행이라고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
彼女があなたの会社で働いている間……
그녀가 당신의 회사에서 일하고 있는 동안... - 韓国語翻訳例文
行きたい国が沢山あって、どこに行こうか悩んでいます。
가고 싶은 나라가 많이 있어서, 어디로 갈지 고민하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
行きたい国が沢山あって、どこに行こうか迷っています。
가고 싶은 나라가 많이 있어서, 어디로 갈지 헤매고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
さっきあなたが言っていた、美味しいパン屋はどこですか?
조금 전에 당신이 말했던, 맛있는 빵집은 어디입니까? - 韓国語翻訳例文
今日は天気がいいので、午後からテニスをしたい。
오늘은 날씨가 좋아서, 나는 오후부터 테니스를 하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
格好のいい眉が彼女にすてきな表情を与えている。
모양이 예쁜 눈썹이 그녀에게 멋진 표정을 주고 있다. - 韓国語翻訳例文
この会社は私の友達が働いている会社です。
이 회사는 제 친구가 일하고 있는 회사입니다. - 韓国語翻訳例文
その予定で問題がないか返信してください。
그 예정으로 문제가 없는지 답장해주세요. - 韓国語翻訳例文
もし機会があったら、買いに行きたいです。
만약 기회가 있다면, 사러 가고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
これからもその話が聞けたらいいなと思います。
앞으로도 그 이야기를 들을 수 있다면 좋을 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
今日は授業がないから、まだ起きなくていいですよ。
당신은 오늘은 잔업이 없으니까, 아직 일어나지 않아도 돼요. - 韓国語翻訳例文
今年の夏もいい思い出ができてよかった。
올해의 여름에도 좋은 추억이 생겨서 좋았다. - 韓国語翻訳例文
単語がわからない時は辞書を引いてください。
단어를 모를 때는 사전을 찾아 주세요. - 韓国語翻訳例文
航空機局は何がないといけないですか?
항공기국은 무엇이 없으면 안 됩니까? - 韓国語翻訳例文
彼は変わっているが悪い人ではない。
그는 바뀌고 있지만 나쁜 사람은 아니다. - 韓国語翻訳例文
いくつかの要求が依然として対処されないままである。
몇가지의 요구가 여전히 대처되고 있지 않은 그대로이다. - 韓国語翻訳例文
冷めてもおいしいおかずがお弁当に選ばれている。
식어도 맛있는 반찬이 도시락으로 골라진다. - 韓国語翻訳例文
その商品についていくつかの問い合わせがありました。
그 상품에 대해서 몇 가지 문의가 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
これらのイボがパピローマではないかと心配していたの。
이 사마귀가 파필로마인건 아닐까 걱정했었어. - 韓国語翻訳例文
あなたにとっていつ都合が良いのかお知らせください。
당신에게 언제 시간이 좋은지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
いつまでに私はそれを決めた方がいいですか?
언제까지 저는 그것을 결정하면 됩니까? - 韓国語翻訳例文
休みの間、どれくらい仕事が増えているのか心配でした。
저는 휴가 동안, 얼마나 일이 늘어 있을까 걱정이었습니다. - 韓国語翻訳例文
これからもこの経済状況が保たれるという保障はない。
앞으로도 이 경제 상황이 유지된다는 보장은 없다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |