「かいてん」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > かいてんの意味・解説 > かいてんに関連した韓国語例文


「かいてん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3874



<前へ 1 2 .... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 .... 77 78 次へ>

私が勤務している会社は、外資系の製薬会社です。

제가 근무하고 있는 회사는, 외자계의 제약회사입니다. - 韓国語翻訳例文

改札口を出たら左側の階段を下りてください。

개찰구를 나오면 우측의 계단을 내려가세요. - 韓国語翻訳例文

今回は私の素直な気持ちを書いてみました。

이번에는 제 솔직한 마음을 적어 보았습니다. - 韓国語翻訳例文

その講演のために1階会議室を予約しています。

저는 그 강연을 위해 1층 회의실을 예약하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

今期の株主総会については、5月20日に開催されます。

이번 주주총회에 관해서는, 5월 20일에 개최됩니다. - 韓国語翻訳例文

一番近い駐車場を教えていただけますか?

제일 가까운 주차장을 가르쳐주실 수 있나요? - 韓国語翻訳例文

今回のベトナム旅行は会社がお金を払っています。

이번 베트남 여행은 회사가 돈을 지불하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

弊社は向かいのファッションビルにオフィスを構えています。

폐사는 맞은편의 쇼핑 센터에 사무실을 준비하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

会議は朝7時半に開始します。遅れないようにして下さい。

회의는 아침 7시 반에 시작합니다. 늦지 않도록 해주세요. - 韓国語翻訳例文

時代の奔流と向かい合って生きた歴史家たち

시대의 격류와 마주하고 산 역사가들 - 韓国語翻訳例文

楽器販売は、東京駅向かいのビルでしています。

악기 판매는, 도쿄역 맞은편 빌딩에서 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたたちは私たちの会社に不快感を示している。

당신들은 우리 회사에 불쾌감을 나타내고 있다. - 韓国語翻訳例文

そのバンドのボーカリストは暖かい声をしている。

그 밴드의 보컬은 따뜻한 목소리를 하고 있다. - 韓国語翻訳例文

そこには細かいガラス片が付着していた。

그곳에는 미세한 유리조각이 붙어있었다. - 韓国語翻訳例文

会社の製品とサービスについて顧客に紹介する冊子

회사의 제품과 서비스에 대해서 고객에게 소개하는 책자 - 韓国語翻訳例文

この会社の製品のシェアはずばぬけて高い。

이 회사 제품의 점유율은 뛰어나게 높다. - 韓国語翻訳例文

毎日10階まで階段の上り降りをしている。

나는 매일 10층까지 계단으로 오르내리기를 하고 있다. - 韓国語翻訳例文

この化合物は分解に対して高い不応性を持つ。

이 화합물은 분해에 대해 높은 내화성을 갖는다. - 韓国語翻訳例文

あなたの紹介文をここに書いてください。

당신의 소개문을 여기에 적어 주세요. - 韓国語翻訳例文

改札口を出たあと、左側の階段を下りてください。

개찰구를 나온 후, 좌측의 계단을 내려가세요. - 韓国語翻訳例文

以前の会社で会計課長をしていました。

이전 회사에서 회계과장을 하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは11時くらいに家を出て秋田県へ向かいました。

우리는 11시 정도에 집을 나와 아키타 현으로 향했습니다. - 韓国語翻訳例文

そこの階段を一階まで降りてください。

당신은 그곳의 계단을 1층까지 내려가 주세요. - 韓国語翻訳例文

病院の向かいにある薬局で薬をとってください。

병원 건너편 약국에서 약을 지으세요. - 韓国語翻訳例文

問題についてより深い理解をしようとするべきである。

문제에 대해서 보다 깊은 이해를 하려고 해야 한다. - 韓国語翻訳例文

彼らはその会議にまだ1回しか参加していない。

그들은 그 회의에 아직 1번밖에 참여하지 않았다. - 韓国語翻訳例文

今回もいれて、私は今年そこに3回行きました。

이번도 포함해서, 저는 올해 그곳에 3번 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

前回のメールで不快にさせてしまったことをお詫びします。

저번의 메일에서 불쾌하게 해버린 것 정말 사과드립니다. - 韓国語翻訳例文

かい事項をしっかり確認して下さい。

세부사항을 확실히 확인해주십시오. - 韓国語翻訳例文

それについてその会社の見解を知りたい。

나는 그것에 대해서 그 회사의 견해를 알고 싶다. - 韓国語翻訳例文

これからは、時間の使い方を改良していこうと思います。

저는, 이제부터는, 시간 사용법을 좋게 고쳐 나가려고 합니다. - 韓国語翻訳例文

バイキング料理を食べておなかいっぱいになりました。

저는, 뷔페 요리를 먹고 배가 불렀습니다. - 韓国語翻訳例文

彼が帰ってきたタイミングで、私たちは会議を開催した。

그가 돌아온 타이밍에, 우리는 회의를 개최했다. - 韓国語翻訳例文

クルト・レヴィンの三段階変革プロセスは「解凍」、「変化」、「再凍結」の3段階で構成されている。

커트 르윈의 삼단계 변혁 과정은 '해동', '변화', '재동결'의 3단계로 구성되어 있다. - 韓国語翻訳例文

前回のメールに添付されていたインボイスを見落としておりすみません。

지난번 메일에 첨부되어 있었던 명세서를 못 보고 빠뜨렸어서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

私の小さな世界をみんなが好きになってくれて、とても驚いている。

나는 나의 작은 세계를 모두가 좋아해 줘서, 정말 놀랐다. - 韓国語翻訳例文

ゲイツさんは会社を3つ経営していて、すべてうまく行っています。

게이츠 씨는 회사를 3개 운영하고 있고, 모든 것을 잘 진행하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

製菓会社による医薬品業界への展開は、範囲の経済性の典型的な例である。

제과 회사에 의한 의약품 업계에의 전개는, 범위의 경제성의 전형적인 예이다. - 韓国語翻訳例文

海外旅行に行かなくなったので、英会話をどんどん忘れている。

해외여행에 가지 않아서, 영어 회화를 점점 잊고 있다. - 韓国語翻訳例文

彼の世界観の基本は世界のすべてのものの相互依存関係である。

그의 세계관의 기본은 세계의 모든 것의 상호의존관계이다. - 韓国語翻訳例文

11月に香港で開催される展示会に出展する運びとなりました。

11월에 홍콩에서 개최되는 전시회에 출전하게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

すべての悪材料が判明したためその会社の株は買い安心感がある。

모든 악재료가 밝혀졌기 때문에 그 회사의 주식은 사도 괜찮을 것 같다. - 韓国語翻訳例文

インスタント食品ばかりを食べていませんか?

당신은 인스턴트 식품만 잔뜩 먹고 있지 않습니까? - 韓国語翻訳例文

今回の出来事をお父さんが知ったら、何て言うんだろう。

이번 일을 아버지가 알면, 뭐라 말할까. - 韓国語翻訳例文

そんなに短い時間で仕事を終えるなんて不可能だ。

그렇게 짧은 시간에 일을 끝낸다는 건 불가능하다. - 韓国語翻訳例文

今回の納品分で全て納品完了となります。

이번 납품분으로 모든 납품이 완료됩니다. - 韓国語翻訳例文

前回のレッスンではパソコンの調子が悪くてごめんなさい。

저번 레슨에서는 컴퓨터 상태가 안 좋아 죄송했습니다. - 韓国語翻訳例文

展示会で新製品のデモンストレーションを行う予定です。

전시회에서 신제품 시연을 진행할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

しかし使う機会がなくて、ほとんど忘れてしまいました。

그러나 사용할 기회가 없어서 거의 잊어 버렸습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は手回しクランクを回転させてモーターを作動させた。

그는 수동 크랭크를 회전 시키고 모터를 작동시켰다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 .... 77 78 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS