「かいじ」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > かいじの意味・解説 > かいじに関連した韓国語例文


「かいじ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3618



<前へ 1 2 .... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 .... 72 73 次へ>

この海水浴場は入場料が掛かります。

이 해수욕장은 입장료가 듭니다. - 韓国語翻訳例文

彼女を今度の誕生日会に招待する。

그녀를 이번 생일 파티에 초대한다. - 韓国語翻訳例文

彼は会社から6年間のイギリス出向を命じられた。

그는 회사에서 6년간 영국 출항을 명받았다. - 韓国語翻訳例文

彼女は私が週に数回ジョギングをすることを勧めた。

그녀는 내가 일주일에 여러 번 조깅하기를 권했다. - 韓国語翻訳例文

あなたのような愛情深い女性になりたい。

나는 당신처럼 애정 있는 여자가 되고 싶다. - 韓国語翻訳例文

彼女の使命を果たすための戦いが、ついに始まった。

그녀의 사명을 달성하기 위한 싸움이, 드디어 시작되었다. - 韓国語翻訳例文

準備段階で確認されている手順に従いなさい。

준비 단계에서 확인된 순서에 따르세요. - 韓国語翻訳例文

当社は人事システムの開発に多額の費用をかけた。

당사는 인사 시스템의 개발에 고액의 비용을 들였다. - 韓国語翻訳例文

その新規上場会社の生まれ値は800円だった。

그 신규상장 회사의 상장 첫 시세는 800엔이었다. - 韓国語翻訳例文

彼女の素質と高い技術力を見抜ぬいた。

스킬과 소질을 키우고 응용하다. - 韓国語翻訳例文

私たちは平等主義のやり方の限界を感じた。

우리는 평등주의의 방식의 한계를 느꼈다. - 韓国語翻訳例文

彼女は世界中を旅行しているそうで、うらやましい。

그녀는 전 세계를 여행하고 있는 것 같아서, 부럽다. - 韓国語翻訳例文

8月3日までに試験会場を準備するつもりです。

8월 3일까지 시험회장을 준비할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は若いときに事業で成功したようだ。

그녀는 젊을 때 사업에서 성공한 것 같다. - 韓国語翻訳例文

以上をもちまして簡単な自己紹介とさせていただきます。

이것으로 간단한 자기소개를 끝내겠습니다. - 韓国語翻訳例文

始業時刻に自席に着いていなければ遅刻扱いとします。

시작 시간에 자기 자리에 도착하지 않으면 지각 처리됩니다. - 韓国語翻訳例文

共進会場は地元の人でにぎわっていた。

공진 회장은 현지의 사람들로 붐볐다. - 韓国語翻訳例文

日本では同じ機器の取扱いがありません。

일본에서는 같은 기기의 취급이 없습니다. - 韓国語翻訳例文

なので、彼らは~するのは興味深いと感じた。

그래서, 그들은 ~하는 것은 흥미롭다고 느꼈다 . - 韓国語翻訳例文

なので、彼らは太郎の話を聞くのは興味深いと感じた。

그래서, 그들은 타로 얘기를 듣는 것은 흥미로운 것이라고 느꼈다. - 韓国語翻訳例文

彼は第二次世界大戦後、殊勲章を授与された。

그는 제 2차 세계대전 후 수훈장을 받았다. - 韓国語翻訳例文

彼女は深いデコルタージュのドレスを着ていた。

그녀는 깊은 데코루터주의 드레스를 입고있었다. - 韓国語翻訳例文

今回の記事は、私が自分の力で書きました。

이번 기사는, 제가 스스로의 힘으로 썼습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女はエベレスト上空からスカイダイビングした。

그녀는 에베레스트 산 상공에서 스카이 다이빙했다. - 韓国語翻訳例文

彼らのおじいさんは、とても背が高いです。

그들의 할아버지는, 매우 키가 큽니다. - 韓国語翻訳例文

次回、どの点に注意して実験したらいいですか?

저는 다음번에, 어떤 점에 주의해서 실험하면 되나요? - 韓国語翻訳例文

それで私は休日は母の介護と家事をしていました。

그래서 저는 휴일에 어머님의 간호와 집안일을 했습니다. - 韓国語翻訳例文

乗客乗員50人が乗っていて、航空会社の社長は会見で、「生存者はいない模様だ」と述べました。

승객과 선원 50명이 타고 있었고, 항공 회사 사장은 회견에서, '생존자는 없는 것 같다'고 말했습니다. - 韓国語翻訳例文

商談がスムーズに行くように、あなたに紹介状を書いていただければと存じます。

상담이 순조롭게 진행되도록, 당신에게 소개장을 받을 수 있기를 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

次の展示会に向けて、主婦向けの商品開発に専念するべきかと存じます。

다음 전시회를 향해, 주부 대상 상품 개발에 전념해야 할까 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

薬で症状が改善されないなら、手術を実施することになる。

약으로 증상이 개선되지 않으면 수술을 실시하게 된다. - 韓国語翻訳例文

私は祖父に言われた想像上の怪物の存在を完全に信じていた。

나는 할아버지에게 들은 상상속 괴물의 존재를 완전히 믿고 있었다. - 韓国語翻訳例文

A社は会計上は黒字だが、不良在庫過多のために黒字倒産しそうだ。

A사는 회계상은 흑자지만, 불량 재고 과다 때문에 흑자 도산할 것 같다. - 韓国語翻訳例文

アフターケアは回復期の患者にとって非常に重要な役割を果たします。

애프터케어는 회복기의 환자에게 있어 매우 중요한 역할을 합니다. - 韓国語翻訳例文

アメリカで授業を受けてみて先生と生徒の距離が近いと感じた。

나는 미국에서 수업을 들어보고 선생님과 학생들의 사이의 거리가 가깝다고 느꼈다. - 韓国語翻訳例文

同じ会社で働いていた友人、先輩とその店に行きました。

같은 회사에서 일하고 있던 친구, 선배와 그 가게에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

日本市場の状態から報告されていない想定事項を理解して下さい。

일본 시장의 상태에서 보고되지 않은 상정 사항을 이해해주세요. - 韓国語翻訳例文

自動車業界にとって、インドは最も重要な市場の一つです。

자동자 업계에서, 인도는 가장 중요한 시장 중 하나입니다. - 韓国語翻訳例文

今回、ご請求額はお見積もり時の内容と同じとなっています。

이번에, 청구액은 견적 시의 내용과 같습니다. - 韓国語翻訳例文

次回も同様に納期割れとなった場合には相応の対処を講じる所存です。

다음번에도 똑같이 납기 미준수일 경우에는 걸맞은 대처를 강구하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

大変不愉快な思いをされたとのことで非常に申し訳なく存じます。

매우 불쾌한 생각을 하시게 해서 대단히 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

彼女の授業が終わったら、君に彼女が何を聞いてくるか言うよ。

그녀의 수업이 끝나면, 너에게 그녀가 무엇을 물어볼지 말할게. - 韓国語翻訳例文

海外工場への技術者の派遣も慎重な人選を要します。

해외 공장 기술자의 파견도 신중한 인선을 요합니다. - 韓国語翻訳例文

ドイツ史の授業でバラ十字会の最初のマニフェストを読んだ。

독일 역사 수업에서 장미 십자회의 최초의 선언문을 읽었다. - 韓国語翻訳例文

薬で症状が改善されないなら、手術を実施することになる。

약으로 증상이 개선되지 않는다면, 수술을 실행하게 된다. - 韓国語翻訳例文

歓送迎会は10時過ぎに終わり、1人で自転車で家に帰りました。

환송영회는 10시 넘어서 끝나고, 저는 혼자 자전거로 집에 돌아왔습니다. - 韓国語翻訳例文

英語が上手じゃないので、あなたに誤解を与えてしまう可能性がある。

나는 영어를 잘하지 못해서, 당신에게 오해를 줘버릴 가능성이 있다. - 韓国語翻訳例文

彼女のアイデアは英語教授法の重大な問題を解決した。

그녀의 아이디어는 영어 교수법의 중대한 문제를 해결했다. - 韓国語翻訳例文

公開での法廷の尋問ができず、期日外尋問にしてもらう。

공개 법정 심문이 불가능해, 기일 외 심문으로 하다. - 韓国語翻訳例文

実際、9月の日照時間はここ何年かで一番短いそうだ。

실제로, 9월의 일조 시간은 최근 몇 년 중에 가장 짧다고 한다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 .... 72 73 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS