意味 | 例文 |
「かいけん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1251件
FAQを見ましたが解決できませんでした。
FAQ를 보았습니다만 해결하지 못했습니다. - 韓国語翻訳例文
新しいトカマクが現在建設中だ。
새로운 토카막이 현재 건설중이다. - 韓国語翻訳例文
問題提起と解決策の議論
문제 제기와 해결책의 의논 - 韓国語翻訳例文
それを解決できませんでした。
그것을 해결하지 못했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは偶然ほぼ同意見であった。
그들은 우연히 거의 같은 의견이었다. - 韓国語翻訳例文
契約書は御社で保管ください。
계약서는 우리 회사에서 보관해주세요. - 韓国語翻訳例文
過去の経験による助言はできる。
나는 과거의 경험에 의한 조언은 할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
彼は大胆にも異なる意見を述べた。
그는 대담하게도 다른 의견을 말했다. - 韓国語翻訳例文
敬語は日本人にとっても難しい。
높임말는 일본인에게도 어렵다. - 韓国語翻訳例文
明日の懇親会は行けたら行く。
내일 친목회는 갈 수 있으면 간다. - 韓国語翻訳例文
体験レッスンを開催しました。
체험 레슨을 개최했습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは彼の意見を尊重する。
우리는 그의 의견을 존중한다. - 韓国語翻訳例文
未だに解決策を見つけていません。
저는 아직도 해결책을 찾지 못하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ストックオプション会計基準
스톡 옵션 회계 기준 - 韓国語翻訳例文
自分たちで問題を解決する。
스스로 문제를 해결한다. - 韓国語翻訳例文
いくら気をもんでも解決しないよ。
아무리 노심초사해도 해결되지 않아. - 韓国語翻訳例文
彼はその意見に反発している。
그는 그 의견에 반발하고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼は積極的に自分の意見を言う。
그는 적극적으로 자신의 의견을 말한다. - 韓国語翻訳例文
両方経験したいですか。
양쪽 다 경험하고 싶습니까? - 韓国語翻訳例文
多分そこに行けるかもしれない。
나는 아마 그곳에 갈 수 있을지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
皆の意見を聞いておけば良かった。
모두의 의견을 들어 두었으면 좋았다. - 韓国語翻訳例文
あなたの意見を聞かせてください。
당신의 의견을 들려주세요. - 韓国語翻訳例文
何か別の仕事を経験したい。
나는 무엇인가 다른 일을 경험하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
いくらか経験を積むことが出来た。
어느 정도 경험을 쌓을 수 있었다. - 韓国語翻訳例文
契約書草案をお確かめ下さい。
계약서 초안을 확인하십시오. - 韓国語翻訳例文
結婚相手が見つからない。
결혼 상대를 찾을 수 없다. - 韓国語翻訳例文
あなたの意見を聞かせて欲しい。
당신의 의견을 들려주면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文
このような経験がありますか?
당신은 이런 경험이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
アルバイトの経験はありますか?
당신은 아르바이트 경험은 있습니까? - 韓国語翻訳例文
研究室が、毎日あるかもしれない。
연구실이, 매일 있을지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
その結果、問題は解決しました。
그 결과, 문제는 해결됐습니다. - 韓国語翻訳例文
この経験を活かして仕事をしたい。
나는 이 경험을 살려서 일을 하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
ウェブサイト管理の解決策
웹사이트 관리의 해결책 - 韓国語翻訳例文
そのような経験がありますか?
당신은 그러한 경험이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
その経験を活かしていきたい。
나는 그 경험을 살려 나아가고 싶다. - 韓国語翻訳例文
2000年4月1日付けの会計監査日の
2000년 4월 일일부의 회계 감사일의 - 韓国語翻訳例文
債権回収会社で働いている。
나는 채권 회수 회사에서 일하고 있다. - 韓国語翻訳例文
紹介件数は下降気味だ。
소개 건수는 하강하는 기색이다. - 韓国語翻訳例文
あなたの御意見をお聞かせください。
당신의 의견을 들려주세요. - 韓国語翻訳例文
だから太郎の意見に同意します。
그래서 저는 타로의 의견에 동의합니다. - 韓国語翻訳例文
会社法による会計基準
회사법에 따른 회계 기준 - 韓国語翻訳例文
結婚生活を維持するのは難しい。
결혼생활을 유지하는 것은 어렵다. - 韓国語翻訳例文
私たちは今後もこの問題について考えていかなければいけない。
우리는 이후에도 이 문제에 대해 생각해야만 합니다. - 韓国語翻訳例文
妹が兄さんの部屋に入るのはそんなにいけない事かしら。
여동생이 오빠의 방에 들어가는 것은 그렇게 잘못된 일인 걸까. - 韓国語翻訳例文
もし私が大学に出願するならば、いつまでに出願をしなければいけませんか?
만약 제가 대학에 지원한다면, 언제까지 신청해야 합니까? - 韓国語翻訳例文
私は3月に試験があるので今から準備をしないといけません。
나는 3월에 시험이 있어서 지금부터 준비해야만 합니다. - 韓国語翻訳例文
まだ始まるかわからないけれど、準備しておくのもいいのではないでしょうか?
아직 시작될지 모르지만, 준비해 두는 것도 좋지 않을까요? - 韓国語翻訳例文
もしも私がピザの出前を注文したらチップを払わないといけませんか?
만약 제가 피자 배달을 주문하면 팁을 내야 합니까? - 韓国語翻訳例文
新たに問題が見つかったとしても、やみくもに注意を向けてはいけません。
새롭게 문제가 발견됐다고 하더라도, 무조건 주의를 향해서는 안 됩니다. - 韓国語翻訳例文
今回の語学研修旅行は、彼にとってとても良い経験になりました。
이번 어학연수 여행은, 그에게 매우 좋은 경험이 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |