「お節供」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > お節供の意味・解説 > お節供に関連した韓国語例文


「お節供」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 117



1 2 3 次へ>

5セット送ってください。

5세트 보내주세요. - 韓国語翻訳例文

よく落ちる手洗い石鹸

잘 떨어지는 손 비누 - 韓国語翻訳例文

いつも笑顔で接客

언제나 웃는 얼굴로 접객 - 韓国語翻訳例文

おせっかいはやめてくれと彼は私に言った。

참견하지 말라고 그는 나에게 말했다. - 韓国語翻訳例文

せっかくのお誘いではございますが辞退させていただきます。

모처럼의 권유입니다만 사양하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

せっかくのご提案ですが、また次の機会にお願いします。

모처럼의 제안입니다만, 또 다음 기회에 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

これは設計に大きく影響します。

이것은 설계에 크게 영향을 끼칩니다 - 韓国語翻訳例文

写真のとおりに設置してください。

사진과 같이 설치해주세요. - 韓国語翻訳例文

写真のとおりに設置してください。

사진대로 설치해주세요. - 韓国語翻訳例文

この価格設定はお得ではない。

이 가격 설정은 이득이 아니다. - 韓国語翻訳例文

せっかくお声がけいただいたにも関わらず、お役に立てずに申し訳ございません。

모처럼 권유해 주셨는데도, 도움이 되지 못해 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

各自でPCの設定をお願いします。

각자 PC 설정을 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文

接客員がお席へご案内いたします。

접객원이 좌석으로 안내해드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

せっかくのお話ではございますが、お引き受けすることはできません。

모처럼의 이야기입니다만, 맡을 수는 없습니다. - 韓国語翻訳例文

気温設定はどのくらいですか?

기온 설정은 어느 정도입니까? - 韓国語翻訳例文

設定値を変更して速度設定を行います。

설정치를 변경해서 속도 설정을 합니다. - 韓国語翻訳例文

彼らに接触してみようと思います。

저는 그들에게 접촉해보려고 합니다. - 韓国語翻訳例文

接客の基本となるのが笑顔です。

접객의 기본이 되는 것이 웃는 얼굴입니다. - 韓国語翻訳例文

顧客と技術的な折衝を行う。

고객과 기술적인 절충을 하다. - 韓国語翻訳例文

それをカセットテープに録音した。

나는 그것을 카세트테이프에 녹음했다. - 韓国語翻訳例文

彼はそれに積極的に対応します。

그는 그것에 적극적으로 대응합니다. - 韓国語翻訳例文

せっかくのお申し出ではございますが、現状では必要ありません。

모처럼 신청이긴 합니다만, 현재로는 필요 없습니다. - 韓国語翻訳例文

せっかくのご提案への返答が遅れてしまい申し訳ございません。

모처럼의 제안에 대한 답변이 늦어져서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

お稽古の準備をして、カメラをセットしておいて下さい。

연습 준비를 하고, 카메라를 세트해 두세요. - 韓国語翻訳例文

お稽古の準備をして、カメラをセットしておいて下さい。

연습 준비를 하고, 카메라를 세트 해 놓으세요. - 韓国語翻訳例文

せっかくのチャンスを無駄にするのはもったいないなと思います。

모처럼 온 기회를 허비하는 것은 아깝다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

せっかくイタリアに行ってきたので、イタリア語を使いたいと思う。

모처럼 이탈리아에 갔다 와서, 이탈리아어를 쓰고 싶다. - 韓国語翻訳例文

せっかくですから、この際じっくりとご養生に励まれ、一日も早く回復されますようお祈り申し上げます。

모처럼이니까, 이때 차분히 보양에 힘쓰시고, 하루빨리 회복하시기를 기원합니다. - 韓国語翻訳例文

セットでご注文いただくと大変お得です。

세트로 주문하시면 매우 저렴합니다. - 韓国語翻訳例文

自宅のネットセットでスマホ料金が大幅に安くなる。

자택의 인터넷 세트로 스마트 폰 요금이 대폭 싸진다. - 韓国語翻訳例文

それはお客様に対しても説得力があります。

그것은 고객에 대해서도 설득력이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

磁石を可能な限り大きく、近く設置して、吸着力を拡大した。

자석을 가능한 한 크고, 가깝게 설치해서, 흡착력을 확대했다. - 韓国語翻訳例文

瞬間接着剤は、止血に大いに役に立つ。

순간 접착제는, 지혈에 큰 도움이 된다. - 韓国語翻訳例文

その為、新しくメールアドレスの設定をお願いします。

그것을 위해, 새 메일 주소 설정을 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文

親戚が私のためにお見合いをセッティングしてくれていた。

친척이 저를 위해 선을 준비해주었다. - 韓国語翻訳例文

車の速度をより遅く設定する以外には

차의 속도를 더 느리게 설정되는 것 외에는 - 韓国語翻訳例文

磁石を可能な限り大きくし、近くに設置したので、吸着力が増した。

자석을 가능한 한 크고 가깝게 설치해서 흡착력을 확대했다. - 韓国語翻訳例文

昨晩の接待について、取り急ぎのお礼のメールを書いておいてください。

어젯밤 접대에 관해서, 급히 감사 메일을 적어주세요. - 韓国語翻訳例文

シーズンオフの価格設定を安くしたらどうか。

시즌 마감의 가격 설정을 싸게 하면 어떨까. - 韓国語翻訳例文

私たちがおすすめするセットの価格は3890円です。

우리가 추천하는 세트가격은 3,890엔입니다. - 韓国語翻訳例文

これは一つづつ買うよりもお買い得なセットです。

이것은 하나씩 사는 것보다도 값이 싼 세트입니다. - 韓国語翻訳例文

私たちがおすすめするセットの価格は3890円です。

우리가 추천하는 세트 가격은 3,980엔입니다. - 韓国語翻訳例文

タオルは客室設置のバスタオル、フェイスタオルをご使用ください。

타월은 객실에 설치된 바디 타월, 페이스 타월을 사용해 주세요. - 韓国語翻訳例文

大塚に接着材は温度に対して問題ないと連絡して下さい。

오즈카에게 접착제는 온도에 대해 문제가 없다고 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文

要求に応えるだけでなく、積極的な技術提案を行っております。

요구에 응할 뿐만 아니라, 적극적인 기술 제안을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

タオルは客室設置のバスタオル、フェイスタオルをご使用ください。

수건은 객실 설치된 목욕 수건, 페이스 타올을 사용해주세요. - 韓国語翻訳例文

せっかくのお申し出ではございますが、現状、どのような場合についても転載を許可していません。

모처럼의 제안입니다만, 현재, 어떤 경우에 관해서도 전재를 허락하고 있지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

マニュアルモードにしてリセットスイッチを押してください。

매뉴얼 모드로 해서 리셋 버튼을 눌러주세요. - 韓国語翻訳例文

今までかかった積算費や設計料を教えてください。

지금까지 든 적산비나 설계료를 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

私に彼らを説得する方法を教えて下さい。

저에게 그들을 설득할 방법을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

1 2 3 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS