「お灸」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > お灸の意味・解説 > お灸に関連した韓国語例文


「お灸」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 608



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 次へ>

私たちの先生は地球温暖化は重要なテーマだと言っています。

우리 선생님은 지구 온난화는 중요한 테마라고 말합니다. - 韓国語翻訳例文

彼女はその詩人の作品に対して洞察に満ちた研究を行った。

그녀는 그 시인의 작품에 대해서 통찰에 찬 연구를 실시했다. - 韓国語翻訳例文

その女性は泥棒にナイフで脅され、金を要求されていました。

그 여성은 도둑에게 칼로 위협받고, 돈을 요구받고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は寝る間も惜しんで、数日間で研究レポートをつくりあげた。

그는 자는 시간도 아껴서, 며칠 사이에 레포트를 만들어 냈다. - 韓国語翻訳例文

彼は明らかに我々よりも高い級に属していると思っているようだ。

그는 분명히 우리보다 높은 급에 속한다고 생각하고 있는 듯하다. - 韓国語翻訳例文

彼らはその地域の騒音公害に関する新しい調査を要求した。

그들은 그 지역의 소음 공해에 관한 새로운 조사를 요구했다. - 韓国語翻訳例文

これからの研究者には幅広い分野の知識が必要だと思います。

저는 앞으로 연구자들에게는 폭넓은 분야의 지식이 필요하다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

あなたが私達を野球などへ連れて行ってくれたことを今でも覚えている。

나는 당신이 우리를 야구 등에 데려가 준 것을 지금도 기억하고 있다. - 韓国語翻訳例文

私たちは炭酸ガス吸収装置を用いて実験を行った。

우리는 탄산가스 흡수 장치를 이용해 실험을 실시했다. - 韓国語翻訳例文

今日ではオンラインリアルタイムシステムは広く普及してきている。

오늘날에는 온라인 실시간 시스템이 널리 보급되고 있다. - 韓国語翻訳例文

私は、吸血動物が潜む川を泳いで渡らなければならなかった。

나는 흡혈 동물이 숨어있는 강을 헤엄쳐서 건너야 했다. - 韓国語翻訳例文

在宅患者さんに気管内吸引を行うのは今回が初めてです。

재택 환자에게 기관내 흡인을 하는 것은 이번이 처음입니다. - 韓国語翻訳例文

彼女はは虫類の体温調節のメカニズムを研究している。

그녀는 파충류의 체온 조절의 메커니즘을 연구하고 있다. - 韓国語翻訳例文

日本は急騰する円高に歯止めをかけるため、為替介入を行った。

일본은 급등하는 엔화를 막기 위해 환율 개입을 했다. - 韓国語翻訳例文

酵素動力学の研究は最近はやっていないように思われる。

효소 동역학 연구는 요즘은 유행하지 않는 듯하다. - 韓国語翻訳例文

少量多品種に対応し、一品物を短期納期で供給しています。

소량 다품종에 대응하여, 한 물건을 단기 납기로 공급하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。

우리는 지구 온난화 대처에 더욱 적극적인 역할을 다해야 한다. - 韓国語翻訳例文

私を含め六人は鈴木先生の指導のもと研究を行っています。

저를 포함한 여섯 명은 스즈키 선생님의 지도를 바탕으로 연구하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

クーリングオフの制度は消費者を救済するために拡充されてきた。

쿨링 오프 제도는 소비자를 구제하기 위해 확충되어 왔다. - 韓国語翻訳例文

休暇分散化が導入された際は、旅行に行こうと思ってます。

휴가 분산화가 도입되었을 때는, 여행에 가려고 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

その比較研究者は印欧比較言語学の先駆者でした。

그 비교 연구자는 인도 유럽어 비교 언어학의 선구자였습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの環境でも同じ状態になるのか至急確認をして欲しい。

당신의 환경에서도 같은 현상이 발생하는 것인지 서둘러 확인을 해주길 바란다. - 韓国語翻訳例文

メアリーは今週の日曜日の6月9日に結婚式を行います。

메리는 이번 주 일요일 6월 9일에 결혼식을 합니다. - 韓国語翻訳例文

それは電源供給が安定して行われていることを意味する。

그것은 전원 공급이 안정되어 행해지고 있는 것을 의미한다. - 韓国語翻訳例文

今日も電話で彼には厳しく通訳の要求をして於きました。

오늘도 전화로 그에게는 어려운 통역 요구를 해 두었습니다. - 韓国語翻訳例文

やがてこの劇的な地球の大変動は終わりを告げるときがくる。

이윽고 이 극적인 지구의 대변동은 끝날 때가 온다. - 韓国語翻訳例文

株式会社岡田総合研究所のIT業務推進課の藤井と申します。

주식회사 오카다 종합 연구소 IT 업무 추진과의 후지이라고 합니다. - 韓国語翻訳例文

なによりあなたが休暇中に私のことを思い出してくれてとてもうれしいです。

무엇보다 당신이 휴가 중에 나를 생각해준다면 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文

彼はロケット研究家になって宇宙を探検したいと思っている。

그는 로켓 연구가가 되어 우주를 탐험하고 싶다고 생각하고 있다. - 韓国語翻訳例文

請求先と配送先が同じであれば箱の中身を確認しなさい。

청구처와 배송지가 같으면 상자 속을 확인하세요. - 韓国語翻訳例文

ソシオメトリーとは集団内での関係性について研究するものである。

계량 사회학이란 집단 내에서의 관계성에 대해서 연구하는 것이다. - 韓国語翻訳例文

その科学者は長い間行ってきた研究を明るみに出した。

그 과학자는 오랫동안 진행해 왔던 연구를 공개했다. - 韓国語翻訳例文

彼女は、昨日新聞で見た求人広告に応募するつもりです。

그녀는, 어제 신문에서 본 구인공고에 응모할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

この先地球は寒冷化し氷河期が訪れるのではないかとも言われている。

앞으로 지구는 한랭화하고, 빙하기가 오는 건 아닌지도 이야기된다. - 韓国語翻訳例文

隣近所に助けを呼び、協力しあって救護を行いましょう。

이웃에 도움을 청하고, 협력해서 구호합시다. - 韓国語翻訳例文

彼の血中鉄濃度を見ると、鉄吸収は現在進行中であると思われる。

그의 혈중 철농도를 보면, 철 호흡은 현재 진행 중이라고 생각된다. - 韓国語翻訳例文

彼女はウイルス研究の成果にて院内で一目を置かれていた。

그녀는 바이러스 연구 성과로 원내에서 저명했다. - 韓国語翻訳例文

請求書と支払い証明書のコピーを国際郵便で送りました。

청구서와 지불 설명서의 복사본을 국제우편으로 보냈습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は肉体的衝動、欲求の満足に優先性を置くことが強い。

그는 육체적 충동, 욕구의 만족에 우선성을 두는 경우가 강하다. - 韓国語翻訳例文

コティヨンはフランス宮廷で最初に発展した踊りの形式である。

코티용은 프랑스 궁정에서 최초로 발전한 춤의 형식이다. - 韓国語翻訳例文

非ネイティブスピーカーでも貴社の求人に応募できますでしょうか。

비원어민도 귀사의 구인에 응모할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

私はあなたがお金を追求するべきだと思います。お金はいくらあっても困りませんからね。

저는 당신이 돈을 추구해야 한다고 생각합니다. 돈은 많아도 곤란하지 않기 때문입니다. - 韓国語翻訳例文

北海道、九州、四国、沖縄、その他離島にお住まいの方はお電話でご相談下さい。

홋카이도, 규슈, 시코쿠, 오키나와, 기타 낙도에 살고 계시는 분은 전화로 상담 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

弊社がクレジットカードに料金を請求したり、請求書を発行したりするのは、商品が発送されてからですので、お客様はまだイーゼルの料金を請求されていません。

폐사가 신용카드로 요금을 청구하거나, 청구서를 발행하거나 하는 것은, 상품이 발송된 뒤이므로, 고객님은 아직 이젤의 요금이 청구되어 있지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文

私の予定は大阪までバイクを利用し大阪から九州まではフェリーを利用します。

제 예정은 오사카까지 오토바이를 이용하고 오사카에서 규슈까지는 페리를 이용합니다. - 韓国語翻訳例文

8 月10 日付けの請求書番号40293 のお支払い期限が過ぎていることをお知らせします。

8월 10일 자의 청구서 번호 40293의 지급 기한이 지나 있음을 알려드립니다. - 韓国語翻訳例文

私達は、研究について討論し、お互いの意見を交換し合い、多くの知識を得ることができた。

우리는, 연구에 대해서 토론하며, 서로의 의견을 교환하고, 많은 지식을 얻을 수 있었다. - 韓国語翻訳例文

自分の特技を通じて貴社のお役に立てると思い、今回の求人に応募しました。

자신의 특기를 통해 귀사에 도움이 될 거라 생각해서, 이번 구인에 응모했습니다. - 韓国語翻訳例文

オンライン化の進んだ今日にあっては、多くの人々が架空請求詐欺に遭っている。

온라인화된 오늘에 있어서는 많은 사람들이 가공 청구 사기를 당하고 있다. - 韓国語翻訳例文

この信号を消すには、リセットボタンを押すか、緊急停止ボタンをおす必要がある。

이 신호를 지우려면, 리셋 버튼을 누르거나, 긴급 정지 버튼을 누를 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS