例文 |
「お火焚」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3483件
音響媒体が必要な場合
음향 매체가 필요한 경우 - 韓国語翻訳例文
納品書も送ってください。
납품서도 보내 주세요. - 韓国語翻訳例文
親鳥が雛にえさをあたえている。
어미새가 새끼에게 먹이를 주고 있다. - 韓国語翻訳例文
この仕事を終わらせるのが目標だ。
이 일을 끝내는 것이 목표다. - 韓国語翻訳例文
時間通りに事務用品を配達する。
시간대로 사무용품을 배달하다. - 韓国語翻訳例文
長雨が泥滑動を引き起こした。
장마가 이류 활동을 일으켰다. - 韓国語翻訳例文
標準的なオフィス用の冷水器
표준적인 사무소용 냉수기 - 韓国語翻訳例文
あなたを変な人とは思っていない。
당신을 이상한 사람으로 생각하지 않는다. - 韓国語翻訳例文
昼寝して睡眠不足を補うよ。
낮잠을 자서 수면 부족을 보충할게. - 韓国語翻訳例文
罪を犯さない人はいない。
죄를 짓지 않은 사람은 없다. - 韓国語翻訳例文
彼は相変わらず面白い人だ。
그는 여전히 재미있는 사람이다. - 韓国語翻訳例文
彼は相変わらず面白い人だった。
그는 여전히 재미있는 사람이었다. - 韓国語翻訳例文
蹄のパカパカいう音が聞こえた。
발굽의 따가닥따가닥 하는 소리가 들렸다. - 韓国語翻訳例文
この取引は友好的に行われた。
이 거래는, 우호적으로 이루어졌다. - 韓国語翻訳例文
あなたがそれを送る必要はない。
당신이 그것을 보낼 필요는 없다. - 韓国語翻訳例文
まだそれが必要だと思いますか?
당신은 아직 그것이 필요하다고 생각합니까? - 韓国語翻訳例文
欧州議会と評議会による指示
유럽의회와 평의회에의한 지시 - 韓国語翻訳例文
今日は気温が低くて快適でした。
오늘은 기온이 낮아 쾌적했습니다. - 韓国語翻訳例文
光と音の移り変わる幻影
빛과 소리가 변하는 환영 - 韓国語翻訳例文
ごめんなさい、送る人を間違えました。
죄송합니다, 저는 보내는 사람을 틀렸습니다. - 韓国語翻訳例文
幅広く対応することができる。
폭넓게 대응할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
この食材は火が通りにくい。
이 식재료는 익히기 힘들다. - 韓国語翻訳例文
あなたみたいな人はすごいと思う。
나는 당신 같은 사람은 멋있다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
それは一応必要な検討ではある。
그것은 일단 필요한 검토이긴 하다. - 韓国語翻訳例文
一晩中泣いていたと思います。
저는 밤새 울고 있었다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
必要以上に煽るべきではない。
필요 이상으로 부추겨서는 안 된다. - 韓国語翻訳例文
極めて非常識のことと思います。
극히 비상식이라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
来週から気温が低くなります。
다음 주부터 기온이 낮아집니다. - 韓国語翻訳例文
それはいずれ問題を引き起こす。
그것은 조만간 문제를 일으킨다. - 韓国語翻訳例文
必要に応じて申請して下さい。
필요에 따라 신청해 주세요. - 韓国語翻訳例文
どんな問題が引き起こされるのか?
어떤 문제가 일어날까? - 韓国語翻訳例文
その通りは人が沢山いました。
그 길에는 사람이 많이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
必要なものを教えてください。
필요한 것을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
階段を降りてくる人に注意された。
나는 계단을 내려오는 사람에게 주의받았다. - 韓国語翻訳例文
同じ趣味を持つ人と行動する。
같은 취미를 가진 사람과 행동한다. - 韓国語翻訳例文
計画を推し進める必要性
계획을 추진할 필요성 - 韓国語翻訳例文
人々はよく同じように感じる。
사람들은 흔히 똑같이 느낀다. - 韓国語翻訳例文
現在ある部品だけ送ります。
현재 있는 부품만 보냅니다. - 韓国語翻訳例文
その男の人に助けられました。
그 남자에게 도움을 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
何かが起こることになっている日付け
무언가가 일어날 예정인 날짜 - 韓国語翻訳例文
事前にオンライン予約が必要です。
사전에 온라인 예약이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
それは行われる頻度が高い。
그것은 행해지는 빈도가 높다. - 韓国語翻訳例文
その作品の提出が遅れた。
나는 그 작품 제출이 늦었다. - 韓国語翻訳例文
私が先ほど送った資料の表紙が、正しく表示されていないと思われます。
제가 방금 보낸 자료의 표지가, 제대로 표시되지 않았다고 생각됩니다. - 韓国語翻訳例文
試供品を配る間接広告のお陰で、新商品の売り上げが好調だ。
시제품을 배포하는 간접 광고 덕에 신상품의 판매가 순조롭다. - 韓国語翻訳例文
あなたの作品は当コンテストにおいて優秀賞と表彰いたします。
당신의 작품은 당 콘테스트의 우수상을 표창합니다. - 韓国語翻訳例文
今日、久し振りに会った友達とお昼ご飯を一緒に食べました。
저는 오늘, 오랜만에 만난 친구와 점심을 같이 먹었습니다. - 韓国語翻訳例文
商品の納品について何個分が何日遅れるのか教えてください。
상품의 납품에 관해서 몇 개분이 며칠 늦을지 가르쳐 주세요. - 韓国語翻訳例文
旧製品をお使いの方には格安で新製品をご提供致します。
옛 제품을 사용하는 분에게는 싼값에 신제품을 제공해드립니다. - 韓国語翻訳例文
前回の時、私とある男の子以外、皆の服装がひどいと思った。
지난번, 나와 어떤 남자아이 이외, 모두의 복장이 심각하다고 생각했다. - 韓国語翻訳例文
例文 |