「お手前」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > お手前の意味・解説 > お手前に関連した韓国語例文


「お手前」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 258



<前へ 1 2 3 4 5 6 次へ>

その名前は外人にとって記憶しやすい。

그 이름은 외국인이 기억하기 쉽다. - 韓国語翻訳例文

前からあなたに会いたいと思っていた。

나는 전부터 당신을 만나고 싶다고 생각했다. - 韓国語翻訳例文

彼が試験に落ちたとしても当たり前だ。

그가 시험에 떨어졌다고 해도 당연하다. - 韓国語翻訳例文

ここに来る前は英語を話すことを恐れていた。

나는 여기에 오기 전에는 영어를 하는 것을 두려워했다. - 韓国語翻訳例文

この通りは5年前に比べて賑やかになりました。

이 거리는 5년 전에 비해서 번화했습니다. - 韓国語翻訳例文

スケジュ-ルが遅れる場合は、前もってご連絡ください。

일정이 늦어지는 경우는 사전에 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文

あなたの名前をもう一度教えて下さい。

당신의 이름을 한 번 더 가르쳐 주세요. - 韓国語翻訳例文

10年前からずっと彼女達を応援している。

나는 10년 전부터 쭉 그녀들을 응원하고 있다. - 韓国語翻訳例文

遅くても2週間前には連絡をください。

늦어도 2주 전까지는 연락을 주세요. - 韓国語翻訳例文

もう一度あなたの名前を教えてください。

다시 한 번 당신의 이름을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

前の会社では化粧品の研究を行っていました。

저는 전의 회사에서는 화장품의 연구를 했습니다. - 韓国語翻訳例文

このゲームの名前を覚えている人はいませんか?

이 게임의 이름을 외우고 있는 사람은 없습니까? - 韓国語翻訳例文

このゲームの名前を覚えている人は誰かいませんか?

이 게임의 이름을 외우고 있는 사람은 누군가 없습니까? - 韓国語翻訳例文

その会社の担当者の名前を教えてください。

그 회사 담당자 이름을 가르쳐 주세요. - 韓国語翻訳例文

今、絵を描いているので返事が遅れます。

저는 지금, 그림을 그리고 있어서 답장이 늦습니다. - 韓国語翻訳例文

オフィスへ向かう前にガソリンスタンドへ寄ってください。

오피스에 향하기 전에 주유소에 들러주세요. - 韓国語翻訳例文

すぐに名前と出生地を覚えてくれた。

당신은 바로 이름과 출생지를 기억해줬다. - 韓国語翻訳例文

私の前だけでは思い切り泣いていいよ。

내 앞에서는 실컷 울어도 괜찮아. - 韓国語翻訳例文

この橋の名前を私に教えてくれませんか。

이 다리의 이름을 제게 알려주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

一人の侍が肩をそびやかして彼の前を通り過ぎた。

한 무사가 어깨에 힘을 주며 그의 앞을 지나갔다. - 韓国語翻訳例文

彼女は7年前に夫が亡くなってすぐ仕事を辞めた。

그녀는 7년 전에 남편이 숨진 뒤 바로 직장을 그만뒀다. - 韓国語翻訳例文

私はずっと前に宿題を終わらせている。

나는 한참 전에 숙제를 끝냈다. - 韓国語翻訳例文

あなたの好きな女優の名前を、もう一度教えてください。

당신의 좋아하는 여배우의 이름을, 다시 한 번 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

この橋の名前を私に教えてくれませんか。

이 다리의 이름을 저에게 알려주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文

前の職場とは習慣の違いも多く、いささか戸惑いを覚えています。

예전 직장과는 습관의 차이도 커, 약간 당혹감을 느끼고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私の母は5年前からずっと大阪を訪れたがっています。

우리 어머니는 5년 전부터 계속 오사카를 가시고 싶어 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

健康のため一つ手前のその駅で降りて歩いて通勤しています。

저는 건강을 위해 한 정거장 앞인 그 역에서 내려서 걸어서 출퇴근하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

健康のため一つ前のその駅で降りて歩いて通勤しています。

저는 건강을 위해 하나 앞인 그 역에서 내려서 걸어서 출퇴근을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

前から田中さまのお話を伺ってみたいと思っておりました。ぜひとも参加いたします。

전부터 다나카 님의 말씀을 듣고 싶다고 생각했습니다. 꼭 참여하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

全員の前でプレゼンテーションを行う。

나는 모두의 앞에서 발표를 한다. - 韓国語翻訳例文

天井画が完成する前に先生が倒れた。

천장화가 완성되기 전에 선생님이 쓰러졌다. - 韓国語翻訳例文

彼女はその建物の前でタクシーから降りた。

그녀는 그 건물 앞에서 택시에서 내렸다. - 韓国語翻訳例文

消費者テストを踏まえると、従来のオフィスソフトより弊社の製品の方が、さまざまな点において優れています。

소비자 테스트에 의하면, 종래의 사무실 소프트웨어보다 폐사의 제품이, 여러 가지 점에서 우수합니다. - 韓国語翻訳例文

警備員が手前に立っており、鉄柵の外には大勢の人が旗や立て札をもって集まっている。

경비원이 바로 앞에 서 있고, 철책 밖에는 많은 사람이 깃발이나 팻말을 들고 모여 있다. - 韓国語翻訳例文

あなたのお名前を書き間違えてしまい、誠に申し訳ありませんでした。

당신의 이름을 잘못 써버려서, 대단히 죄송했습니다. - 韓国語翻訳例文

40年前の電化製品が現役で使用されている地域も多くあります。

40년 전의 전자 제품이 현역으로 사용되고 있는 지역도 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

見積書は3ヵ月以上前のものなので、すでに無効となっております。

견적서는 3개월 이상 지난 것으로, 이미 무효가 되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文

もう少し前に知っていれば、あなたとお会いすることが出来たのに。

조금 더 일찍 알았더라면 나는 당신과 만날 수 있었을 텐데. - 韓国語翻訳例文

退職金の前払い制度を導入している企業はまだそれほど多くない。

퇴직금의 선불 제도를 도입하고 있는 기업은 아직 그렇게 많지 않다. - 韓国語翻訳例文

業績が伸びてきたのは、1年前に編成したチームビルディングのお陰です。

실적이 늘기 시작한 것은 1년 전 편성한 팀 빌딩 덕분입니다. - 韓国語翻訳例文

私の名前は田中です。A社で法人営業を担当しております。

저의 이름은 다나카입니다. 저는 A사에서 법인영업을 담당하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

予約日の2日前を切ってからのキャンセルのご相談はお受けしかねます。

예약일의 2일 전을 지나고 나서의 취소는 상담을 받을 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

私が会社を首になる前までは、たくさんのお金を得ていました。

제가 회사를 해고당하기 전까지는, 많은 돈을 벌고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

合計の注文価格が100ドルを超える場合は、前払いとなっております。

합계 주문 가격이 100달러를 넘는 경우는, 선불입니다. - 韓国語翻訳例文

私が会社を首になる前までは、たくさんのお金を得ていました。

제가 회사에서 쫓겨나가기 전까지는, 많은 돈을 벌고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

お前の立場を考えると、なんて言っていいかは分からないが、よく決断してくれたと思う。

네 입장을 생각하면, 뭐라고 해야 좋을지 모르겠지만, 잘 결단해줬다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

あなたが言っていた有名な日本人男性の名前を教えてください。

당신이 말한 유명한 일본인 남자의 이름을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

私は彼がそんなに前からそこで働いていると思っていなかった。

나는 그가 그렇게 전부터 거기서 일하고 있는지 생각하고 있지 않았다. - 韓国語翻訳例文

私が初めてあなたの前で泣いた日のことを覚えていますか?

당신은 제가 처음 당신 앞에서 운 날을 기억하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

あなたがこの前出してくれた料理の作り方を教えて欲しい。

당신이 이전에 해준 요리의 만드는 방법을 알려줬으면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS