「お得」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > お得の意味・解説 > お得に関連した韓国語例文


「お得」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 141



<前へ 1 2 3 次へ>

彼のおかげでここまで良い結果をることができました。

저는 그 덕분에 여기까지 좋은 결과를 얻을 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

国際免許証を取しておくほうがいいだろう。

국제 면허증을 취득해 두는 게 좋을 것이다. - 韓国語翻訳例文

お互いに協力をして発展し富をる。

서로 협력을 해서 발전하고 부를 얻는다. - 韓国語翻訳例文

私たちはお客様の信頼を獲する。

우리는 고객의 신뢰를 획득한다. - 韓国語翻訳例文

それはお客様に対しても説力があります。

그것은 고객에 대해서도 설득력이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

ベストの音をるためにギターの緒止め板を調整した。

최고의 음을 얻기 위해 기타의 끈고정판을 조정했다. - 韓国語翻訳例文

6人から英語の習方法を教えてもらいました。

저는 6명에게 영어 습득 방법을 배웠습니다. - 韓国語翻訳例文

英語は好きなだけでなく意にしたいと思います。

영어는 좋아하는 것뿐만 아니라 잘하게 되고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

意先の会社名くらい覚えてください。

단골 회사명 정도는 외워두세요. - 韓国語翻訳例文

一時所の確定申告は別途行う必要がある。

일시 소득의 확정 신고는 별도로 실시할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文

彼女はチャンピオンに打ち勝ってタイトルを獲した。

그녀는 챔피언을 이기고 타이틀을 획득했다. - 韓国語翻訳例文

私に彼らを説する方法を教えて下さい。

저에게 그들을 설득할 방법을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

あなたが納できる値段で購入できればと思います。

당신이 납득할 수 있는 가격으로 구입할 수 있으면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文

水泳のどの泳ぎ方が一番意ですか?

당신은 수영 중 어떤 수영법을 가장 잘합니까? - 韓国語翻訳例文

また、私は貴社で新たな知識をたいと思います。

또한, 저는 귀사에서 새로운 지식을 얻고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

それがそんなにいい点だとは思っていませんでした。

저는 그것이 그렇게 좋은 이점이라고는 생각하지 못했습니다. - 韓国語翻訳例文

これらの症状は非精神病の原因で起こりる。

이 증상들은 비정신병 원인으로 일어날 수 있다. - 韓国語翻訳例文

あの外見で英語が意だというから驚くじゃないか。

그 외모로 영어가 특기라고 하니까 놀라잖아. - 韓国語翻訳例文

新しい年金制度の信頼獲に向けた政府の対応

새로운 연금 제도의 신뢰 획득을 위한 정부의 대응 - 韓国語翻訳例文

色々な国の達人や先人たちの教えからヒントをた。

여러 나라의 달인이나 선인들의 가르침으로 힌트를 얻었다. - 韓国語翻訳例文

私たちは出発を遅らせざるをなかった。

우리는 출발을 늦출 수밖에 없었다. - 韓国語翻訳例文

永住権を取したいと思っていました。

저는 영주권을 취득하고 싶었습니다. - 韓国語翻訳例文

彼はプレゼンテーションを行うのが意だ。

그는 프레젠테이션을 하는 것이 특기이다. - 韓国語翻訳例文

あなたに彼を納させて欲しいと思っています。

저는 당신이 그를 납득시켜주면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文

私は貴社で新たな知識をたいと思います。

나는 귀사에서 새로운 지식을 얻고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

夫の言い分が理解できないから、離婚を納できない。

나는 남편의 이야기를 이해할 수 없어서, 이혼을 납득할 수 없다. - 韓国語翻訳例文

彼女は取りに足りない状態から身を起こして名声をた。

그녀는 보잘것없는 상태에서 출세해서 명성을 얻었다. - 韓国語翻訳例文

承認をるために、商品のデザインを見直しなさい。

승인을 얻기 위해서, 상품 디자인을 고치십시오. - 韓国語翻訳例文

今から起こりるトラブルとその対処方法を述べます。

지금부터 일어날 수 있는 문제와 그 대처방안을 이야기하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

彼の点は目標値よりやや劣った。

그의 득점은 목표치보다 약간 뒤떨어졌다. - 韓国語翻訳例文

彼は上手に泳ぎますが、料理はあまり意ではありません。

그는 능숙하게 헤엄치지만, 요리는 별로 잘하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

救いをる条件を、ノアを通して伝えたかった。

나는 구원을 얻는 조건을, 노아를 통해 전하고 싶었다. - 韓国語翻訳例文

幼い頃から計算をするのが意です。

저는 어렸을 때부터 계산하는 것을 잘합니다. - 韓国語翻訳例文

残念ながら、オーダーをる事に失敗した。

안타깝지만, 주문을 이해하는 것에 실패했다. - 韓国語翻訳例文

私はあなたのおかげで多くの言語を習できそうです。

저는 당신 덕분에 많은 언어를 습득할 수 있을 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文

まだ上司の回答をておりません。もう少々お待ち下さい。

아직 상사의 대답을 얻지 못했습니다. 잠시만 더 기다려주세요. - 韓国語翻訳例文

お客様に納して頂けるまで何度でも無償で作り直します。

고객이 이해해주실 때까지 몇 번이라도 무상으로 다시 만듭니다. - 韓国語翻訳例文

やむをず到着が遅れる場合にはお早めにご連絡下さい。

어쩔 수 없이 도착이 늦어질 경우에는 신속히 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文

コース料理をご注文いただくと飲み放題がお得になります。

코스 요리를 주문하시면 음료 무제한이 저렴하게 됩니다. - 韓国語翻訳例文

何かしらの処理を取らざるをませんので、ご承知おきください。

어떤 처리를 하지 않을 수 없으므로, 승인해 주세요. - 韓国語翻訳例文

対応方法としては適切だと思いますが、気持ちの上では納いきません。

대응 방법으로서는 적절하다고 생각합니다만, 느낌상으로는 이해가 가지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

子供でも簡単に最新の情報と多くの知識をることができる。

아이라도 간단하게 최신 정보와 많은 지식을 얻을 수 있다. - 韓国語翻訳例文

相手方との関係においても公平を欠くこととなってしまうため、やむをず。

상대방과의 관계에 있어서도 공평을 잃게 되어 버리기 때문에, 어쩔 수 없다. - 韓国語翻訳例文

おかげさまで助かりました。九死に一生をた心地でございます。

덕분에 도움이 됐습니다. 구사일생을 얻은 심경입니다. - 韓国語翻訳例文

私が会社を首になる前までは、たくさんのお金をていました。

제가 회사를 해고당하기 전까지는, 많은 돈을 벌고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

ある面において、顧客維持は顧客の獲よりも困難である。

어떤 면에서 고객 유지는 고객의 획득보다 곤란하다. - 韓国語翻訳例文

彼らは私の父の死の真相をるために遺体を掘りおこした。

그들은 나의 아버지의 죽음의 진상을 알기 위해서 시체를 파냈다. - 韓国語翻訳例文

彼らはたくさんのお金をるために一生懸命に働きました。

그들은 많은 돈을 얻기 위해 열심히 일했습니다. - 韓国語翻訳例文

私が会社を首になる前までは、たくさんのお金をていました。

제가 회사에서 쫓겨나가기 전까지는, 많은 돈을 벌고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたにビザ取のための手続きをして欲しいと思っています。

저는 당신이 비자 취득을 위한 절차를 밟아주기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS