「お得な」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > お得なの意味・解説 > お得なに関連した韓国語例文


「お得な」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 72



1 2 次へ>

お得な回数券

싼 회수권 - 韓国語翻訳例文

本当にお得な値段だ。

정말 저렴한 값이다. - 韓国語翻訳例文

それはとてもお得な券でした。

그것은 정말 이득인 표였습니다. - 韓国語翻訳例文

この価格設定はおではない。

이 가격 설정은 이득이 아니다. - 韓国語翻訳例文

今日はこの魚がお買いだね。

오늘은 이 생선을 싸게 살 수 있네. - 韓国語翻訳例文

今日はこの魚がお買いだね。

오늘은 이 물고기를 잘 샀네. - 韓国語翻訳例文

カラオケはあまり意じゃない。

나는 노래는 잘 못 한다. - 韓国語翻訳例文

それをこんなに多く獲できると思わなかった。

나는 그것을 이렇게 많이 획득할 수 있을 거라 생각하지 않았다. - 韓国語翻訳例文

おしゃべりが意な話者になりたいです。

말하는 것이 특기인 화자가 되고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

なんでも、型にはめさえすれば、間違いはおこりないのです。

무엇이든, 틀에 끼우기만 하면, 잘못은 일어날 리가 없는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

それらの薬は十分な効果がられないことが多い。

그 약들은 충분한 효과를 얻을 수 없는 일이 많다. - 韓国語翻訳例文

3000円で食べ放題なのでとてもおだと思いました。

3,000엔으로 뷔페이므로 매우 이득이라고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文

夫の言い分が理解できないから、離婚を納できない。

나는 남편의 이야기를 이해할 수 없어서, 이혼을 납득할 수 없다. - 韓国語翻訳例文

これよりお得な料金を知っていますか?

당신은 이거보다 더 좋은 요금을 알고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

今日は2倍のポイントがつくお得な日です。

오늘은 포인트가 두 배 쌓이는 날입니다. - 韓国語翻訳例文

お恥ずかしながら私は英語が意ではありません。

창피하지만 저는 영어를 잘하는 것은 아닙니다. - 韓国語翻訳例文

友情と引き換えに大きなものをた。

우정과 바꿔 큰 것을 얻었다. - 韓国語翻訳例文

これは一つづつ買うよりもお買いなセットです。

이것은 하나씩 사는 것보다도 값이 싼 세트입니다. - 韓国語翻訳例文

あなたにそれをお願いせざるをません。

저는 당신에게 그것을 부탁하지 않을 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

英語は好きなだけでなく意にしたいと思います。

영어는 좋아하는 것뿐만 아니라 잘하게 되고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたが納できる値段で購入できればと思います。

당신이 납득할 수 있는 가격으로 구입할 수 있으면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたに彼を納させて欲しいと思っています。

저는 당신이 그를 납득시켜주면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文

承認をるために、商品のデザインを見直しなさい。

승인을 얻기 위해서, 상품 디자인을 고치십시오. - 韓国語翻訳例文

彼と話をして了解はております。

저는 그와 이야기를 하고 양해를 얻고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

お客様が納されるまで、とことんご説明します。

고객님이 이해되실 때까지, 철저하게 설명하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

また、私は貴社で新たな知識をたいと思います。

또한, 저는 귀사에서 새로운 지식을 얻고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

それがそんなにいい点だとは思っていませんでした。

저는 그것이 그렇게 좋은 이점이라고는 생각하지 못했습니다. - 韓国語翻訳例文

あの外見で英語が意だというから驚くじゃないか。

그 외모로 영어가 특기라고 하니까 놀라잖아. - 韓国語翻訳例文

色々な国の達人や先人たちの教えからヒントをた。

여러 나라의 달인이나 선인들의 가르침으로 힌트를 얻었다. - 韓国語翻訳例文

私たちは出発を遅らせざるをなかった。

우리는 출발을 늦출 수밖에 없었다. - 韓国語翻訳例文

私は貴社で新たな知識をたいと思います。

나는 귀사에서 새로운 지식을 얻고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は取りに足りない状態から身を起こして名声をた。

그녀는 보잘것없는 상태에서 출세해서 명성을 얻었다. - 韓国語翻訳例文

残念ながら、オーダーをる事に失敗した。

안타깝지만, 주문을 이해하는 것에 실패했다. - 韓国語翻訳例文

私はあなたのおかげで多くの言語を習できそうです。

저는 당신 덕분에 많은 언어를 습득할 수 있을 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文

お客様に納して頂けるまで何度でも無償で作り直します。

고객이 이해해주실 때까지 몇 번이라도 무상으로 다시 만듭니다. - 韓国語翻訳例文

一時所の確定申告は別途行う必要がある。

일시 소득의 확정 신고는 별도로 실시할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文

彼はプレゼンテーションを行うのが意だ。

그는 프레젠테이션을 하는 것이 특기이다. - 韓国語翻訳例文

幼い頃から計算をするのが意です。

저는 어렸을 때부터 계산하는 것을 잘합니다. - 韓国語翻訳例文

コース料理をご注文いただくと飲み放題がおになります。

코스 요리를 주문하시면 음료 무제한이 저렴하게 됩니다. - 韓国語翻訳例文

相手方との関係においても公平を欠くこととなってしまうため、やむをず。

상대방과의 관계에 있어서도 공평을 잃게 되어 버리기 때문에, 어쩔 수 없다. - 韓国語翻訳例文

私が会社を首になる前までは、たくさんのお金をていました。

제가 회사를 해고당하기 전까지는, 많은 돈을 벌고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

私が会社を首になる前までは、たくさんのお金をていました。

제가 회사에서 쫓겨나가기 전까지는, 많은 돈을 벌고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

暑い車内は中に残された子供にとって死の落とし穴になりる。

더운 차내는 안에 남겨진 아이에게 있어 죽음의 함정이 될 수 있다. - 韓国語翻訳例文

何かしらの処理を取らざるをませんので、ご承知おきください。

어떤 처리를 하지 않을 수 없으므로, 승인해 주세요. - 韓国語翻訳例文

対応方法としては適切だと思いますが、気持ちの上では納いきません。

대응 방법으로서는 적절하다고 생각합니다만, 느낌상으로는 이해가 가지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

ある面において、顧客維持は顧客の獲よりも困難である。

어떤 면에서 고객 유지는 고객의 획득보다 곤란하다. - 韓国語翻訳例文

あなたにビザ取のための手続きをして欲しいと思っています。

저는 당신이 비자 취득을 위한 절차를 밟아주기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

安い労働力のために、我々が品質をトレードオフすることはありない。

값싼 노동력을 위해 우리가 품질을 포기하는 것은 있을 수 없다. - 韓国語翻訳例文

電車の遅延などでやむをず到着が遅れる場合を除きます。

전차의 지연 등으로 어쩔 수 없이 도착이 늦어지는 경우를 제외합니다. - 韓国語翻訳例文

人々はしばしば集団内の合意をようとして、グループシンクに陥る。

사람들은 종종 집단 내의 합의를 얻으려고 그룹 연구에 빠진다. - 韓国語翻訳例文

1 2 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS