「おめこ」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > おめこの意味・解説 > おめこに関連した韓国語例文


「おめこ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1462



<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 29 30 次へ>

初めてお会いした人には電話番号を教えないことにしています。

저는 처음 만난 사람에게는 전화번호를 알려주지 않기로 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

この件をこれ以上進めることは非常に難しいと思います。

저는 이 건을 이 이상 진행하는 것은 매우 어렵다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

そして、幼い頃からの夢だった看護師を目指そうと決めました。

그리고 저는 어릴 때부터 꿈이었던 간호사를 목표로 하기로 정했습니다. - 韓国語翻訳例文

日本は急騰する円高に歯止めをかけるため、為替介入を行った。

일본은 급등하는 엔화를 막기 위해 환율 개입을 했다. - 韓国語翻訳例文

津波被害を長く記憶に留めるため、壊れた市庁舎は保存されるべきだ。

해일 피해를 오래 기억에 남기기 위해 망가진 시 청사는 보존되어야 한다. - 韓国語翻訳例文

人々は怒った神をなだめるために山羊や羊を犠牲として捧げた。

사람들은 화난 신을 달래기 위해 염소와 양을 희생물로 바쳤다. - 韓国語翻訳例文

リモコン用電池は付属しておりませんので、別途お求め下さい。

리모컨용 전지는 부속되어 있지 않으므로 별도로 구입하세요. - 韓国語翻訳例文

この度、多大なご迷惑をお掛けしたことを深くお詫び申し上げます。

이번에, 큰 폐를 끼친 점을 깊이 사과드립니다. - 韓国語翻訳例文

今から観光名所を見て回りたいのですが、何かあなたのお勧めはありますか。

지금부터 관광명소를 보고 돌아다니고 싶습니다만, 무엇인가 당신의 추천은 있습니까? - 韓国語翻訳例文

発送が遅延したのは、大雨による交通規制のためでございます。

발송이 지연된 것은, 폭우에 따른 교통 규제 때문입니다. - 韓国語翻訳例文

私のメール送信が大変遅くなったことをお詫びします。

제 메일 송신이 매우 늦어진 것을 사과드립니다. - 韓国語翻訳例文

ただ今在庫一掃セールを実施中です。この機会に是非お求め下さい。

지금 재고 정리 세일을 진행 중입니다. 이 기회에 꼭 구입하세요. - 韓国語翻訳例文

多くの人々が、コンピテンシーを向上させるために学校に通う。

많은 사람들이, 역량을 향상시키기 위해서 학교에 다닌다. - 韓国語翻訳例文

私の夢を叶える為に最も重要な事はお金を稼ぐことです。

제 꿈을 이루기 위해서 가장 중요한 것은 돈을 버는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

相手方との関係においても公平を欠くこととなってしまうため、やむを得ず。

상대방과의 관계에 있어서도 공평을 잃게 되어 버리기 때문에, 어쩔 수 없다. - 韓国語翻訳例文

私の夢を叶える為に最も重要な事はお金を稼ぐことです。

제 꿈을 이루기 위해서 가장 중요한 것은 돈을 버는 것입니다.  - 韓国語翻訳例文

機長は起こりうる乱気流を避けるために離路の要請を行った。

기장은 일어날 수 있는 난기류를 피하기 위해 거리의 요청을 했다. - 韓国語翻訳例文

たばこはもうやめたほうがいいと思います。

담배는 이제 끊는 편이 좋다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

この本を読めば数学を学ぶ面白さがわかるよ。

이 책을 읽으면 수학을 배우는 재미를 알 수 있어. - 韓国語翻訳例文

花子は新しい靴を買うために町へ行った。

하나코는 새 신발을 사러 시내에 갔다. - 韓国語翻訳例文

母親を手伝わないで外出することに決めました。

저는 어머니를 돕지 않고 외출하기로 했습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は私にあきらめないことの大切さを教えてくれた。

그는 나에게 포기하지 않는 것의 중요함을 알려줬다. - 韓国語翻訳例文

モデルを辞めようと思ったことはありますか?

당신은 모델을 그만두려고 생각한 적은 있습니까? - 韓国語翻訳例文

あなた達に確認して頂くために、この本を送ります。

당신들에게 확인받기 위해, 저는 이 책을 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文

奴隷船にあっというまに300人近くの男たちが詰め込まれた。

노예선에 순식간에 300명 가까운 남자들이 가득 탔다. - 韓国語翻訳例文

新社長は高圧的に会社の構造改革を推し進めた。

신임 사장은 고압적으로 회사의 구조 개혁을 밀어붙였다. - 韓国語翻訳例文

物事をしんどいと思うことがめったにない。

나는 일을 힘들다고 생각할 때가 좀처럼 없다. - 韓国語翻訳例文

でも私のこの思いはもう止められない。

하지만 나의 이 생각은 이제 멈출 수 없다. - 韓国語翻訳例文

今までに私と友達をやめたいと思ったことはありますか?

지금까지 저와 친구를 그만두고 싶다고 생각한 적은 있습니까? - 韓国語翻訳例文

何も恐れることなく計画を進めてください。

아무것도 겁내지 말고 계획을 진행해 주세요. - 韓国語翻訳例文

あなたに嫌なことを思い出させたとしたらごめんなさい。

제가 당신에게 싫은 일을 떠올리게 했다면 미안합니다. - 韓国語翻訳例文

女優を辞めようと思ったことはありますか?

당신은 배우를 그만두려고 한 적은 있습니까? - 韓国語翻訳例文

自分が正しいと思うことをやるように決めている。

나는 내가 옳다고 생각하기로 했다. - 韓国語翻訳例文

迷惑メールが送られてこないよう設定する。

스팸 메일이 오지 않도록 설정한다. - 韓国語翻訳例文

今月中旬で学校を辞めると思います。

저는 이번 달 중순에 학교를 그만두려고 합니다. - 韓国語翻訳例文

このアイテムの検査が出来ないため、納期が遅れます。

이런 아이템의 검사가 나오지 않으므로, 납기가 늦어집니다. - 韓国語翻訳例文

日焼け止めクリームを塗っていくのを忘れ、炎症を起こした。

자외선 차단 크림을 바르는 것을 잊어서 염증이 생겼다. - 韓国語翻訳例文

彼女がいじめの対象になることを恐れている。

그녀가 왕따의 대상이 되는 것을 두려워한다. - 韓国語翻訳例文

会社に勤めないでフリーランスで働こうと思っています。

저는 회사에 다니지 않고 프리랜서로 일하고자 합니다. - 韓国語翻訳例文

これは緊急時に対応するためのものです。

이것은 긴급 시 대응하기 위한 것입니다. - 韓国語翻訳例文

なかなか自分の作品が認められなくて心が折れた。

좀처럼 자신의 작품을 인정받지 못해서 상처받았다. - 韓国語翻訳例文

この通りに車を停めてはいけません。

이 거리에 차를 세워서는 안 됩니다. - 韓国語翻訳例文

勝つためには、心の強さが必要だと思う

이기기 위해서는, 강한 마음이 필요하다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

そんな社内制度があることに改めて驚きました。

그런 사내 제도가 있는 것에 저는 새삼 놀랐습니다. - 韓国語翻訳例文

彼らは海底の岩石を調べるためにコア掘りを行った。

그들은 해저의 암석을 조사하기 위해서 유핵화를 했다. - 韓国語翻訳例文

こんなに面白い映画を見たのは初めてです。

이렇게 재밌는 영화를 본 것은 처음입니다. - 韓国語翻訳例文

その学校ではいじめが横行している。

그 학교에서는 왕따가 횡행하고 있다. - 韓国語翻訳例文

叔父に会うためにリスボンに行ったことがあります。

저는 삼촌을 만나기 위해 리스본에 간 적이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

俺は好きな人のためだったら、命も賭けることができる。

나는 좋아하는 사람을 위해서라면, 목숨도 걸 수 있다. - 韓国語翻訳例文

俺は好きな人のためだったら命も賭けることができる。

나는 좋아하는 사람을 위해서라면 목숨도 걸 수 있다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 29 30 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS