意味 | 例文 |
「おに」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 17044件
妹をバスターミナルまで見送りに行った。
나는 여동생을 버스터미널까지 배웅하러 갔다. - 韓国語翻訳例文
あまりの対応の速さにびっくりしました。
저는 시험 회장에서 야마다 씨를 만났습니다. - 韓国語翻訳例文
それについては彼だけでなく私も悪いと思います。
그것에 관해서는 그뿐만 아니라 저도 나쁘다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
それについてもう少し内容を教えて下さい。
그것에 관해서 조금 더 내용을 가르쳐 주세요. - 韓国語翻訳例文
それはあなたが思う以上に大変な作業です。
그것은 당신이 생각하는 이상으로 힘든 작업입니다. - 韓国語翻訳例文
それはきっとあなたの気に入ってもらえると思います。
그것은 반드시 당신의 마음에 들 것으로 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
これからこのことについて書きたいと思う。
나는 앞으로 이것에 대해서 쓰고 싶다. - 韓国語翻訳例文
これを見て、英語が喋れるようになりたいと思った。
나는 이것을 보고, 영어를 할 수 있게 되고 싶다고 생각했다. - 韓国語翻訳例文
その仕事にはかなりの改善が必要だと思っています。
저는 그 일에는 개선이 꽤 필요하다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
その仕事にはかなりの改善の余地があると思っています。
저는 그 일에는 개선의 여지가 꽤 있다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
バタフライで泳げるようになりたい。
나는 접영으로 수영을 할 수 있게 되고 싶다. - 韓国語翻訳例文
私の夢は、音楽関係の仕事につくことです。
저의 꿈은, 음악 관계의 일을 하는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
山田さんに、私の仕事が終わったことを伝えてください。
야마다 씨에게, 제 일이 끝났다는 것을 전해주세요. - 韓国語翻訳例文
珊瑚礁が基盤となっている島に、都市整備を行った。
산호초가 기반이 되어 있는 섬에, 도시 정비를 했다. - 韓国語翻訳例文
仕事が終わったので僕にはたくさん時間がある。
일이 끝났기 때문에 나에게는 시간이 많이 있다. - 韓国語翻訳例文
仕事が早く終わったので、僕にはたくさん暇がある。
일이 일찍 끝나서, 나에게는 시간이 많이 있다. - 韓国語翻訳例文
仕事を終えて、家へ帰るのにバスと電車を使う。
일을 마치고, 집에 돌아가는데 버스와 전철을 사용한다. - 韓国語翻訳例文
前回の結果を念頭に置いて作業を開始する。
전회의 결과를 염두에 두고 작업을 시작한다. - 韓国語翻訳例文
両方のボタンを同時に押してください。
양쪽 버튼을 동시에 눌러주세요. - 韓国語翻訳例文
2月までに予約すれば大丈夫だと思う。
2월까지 예약하면 괜찮다고 생각해. - 韓国語翻訳例文
3番目に送ったプリクラは最近のものです。
3번째에 보낸 스티커 사진은 최근의 것입니다. - 韓国語翻訳例文
6年前に、私の旦那は問題を起こしました。
6년 전에, 제 남편은 문제를 일으켰습니다. - 韓国語翻訳例文
その決定はメンバーの間に不和を引き起こした。
그 결정은 멤버들 사이에서 불화를 일으켰다. - 韓国語翻訳例文
私達がそのシャツを着ている写真を直ぐに送ります。
저희가 그 셔츠를 입고 있는 사진을 바로 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私に会わなくてよかったと思っているでしょう。
나를 만나지 않아서 다행이라고 생각하고 있겠죠. - 韓国語翻訳例文
私のことをプレッシャーに思わないでね。
나를 부담스럽게 생각하지 마. - 韓国語翻訳例文
私はゲームのチャットの音質に満足していない。
나는 게임의 채팅의 음질에 만족하지 못한다. - 韓国語翻訳例文
私は休日によく色々な場所をバイクで訪れる。
나는 휴일에 자주 여러 장소를 오토바이로 들린다. - 韓国語翻訳例文
私たちは違う建物にいると思います。
우리는 다른 건물에 있다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
私にあなたのフライトの情報を送ってくれますか?
제게 당신의 비행 정보를 보내주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
早朝までに私は仕事を終わらせなければならない。
새벽까지 나는 일을 끝내지 않으면 안 된다. - 韓国語翻訳例文
突き当たりにある階段を下りてください。
막다른 곳에 있는 계단을 내려가 주십시오. - 韓国語翻訳例文
これはオーディションのために用意した写真だ。
이것은 오디션을 위해 준비한 사진이다. - 韓国語翻訳例文
あなたの仕事は、いつも何時に終わりますか。
당신의 일은, 항상 몇 시에 끝납니까? - 韓国語翻訳例文
マイペースに更新していこうと思います。
마이 페이스로 갱신해가고 싶다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
持っていたコートとバッグをすぐ橫に置いた。
갖고 있던 코트와 가방을 바로 옆에 두었다. - 韓国語翻訳例文
先生のレッスンを受ける度に思いは強くなりました。
선생님의 레슨을 받을 때마다 생각은 강해졌습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らはカナダに一度も行ったことがありません。
그들은 캐나다에 한 번도 간 적이 없습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女が着く頃には彼の講演は終わっているだろう。
그녀가 도착할 때쯤에는 그의 강연은 끝나 있을 것이다. - 韓国語翻訳例文
彼女は大学を卒業した後も福岡にとどまりました。
그녀는 대학을 졸업한 후도 후쿠오카에 남아 머물렀습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は大学を卒業後も福岡にとどまりました。
그녀는 대학 졸업 후도 후쿠오카에 남아 머물렀습니다. - 韓国語翻訳例文
両親は私に勉強を教えてくれます。
부모님은 제게 공부를 가르쳐줍니다. - 韓国語翻訳例文
私達は、遅くまで働くことに慣れてしまった。
우리는, 늦게까지 일하는 것에 익숙해져 버렸다. - 韓国語翻訳例文
間違いなくその試験に合格すると私は思います。
당신은 틀림없이 그 시험에 합격할 거라고 저는 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
新社屋落成式には是非出席させて下さい。
신사옥 준공식에는 꼭 참가하게 해주세요. - 韓国語翻訳例文
その男の子は咽後膿瘍に罹っていた。
그 남자애는 인후농양에 걸렸다. - 韓国語翻訳例文
横隔膜呼吸は精神的な健康に効果がある。
횡격막 호흡은 정신 건강 효과가 있다. - 韓国語翻訳例文
私たちは温度依存性質の影響について検証した。
우리는 온도 의존 성격의 영향에 대해서 검증했다. - 韓国語翻訳例文
どういうわけか、この可愛げがない男を嫌いになれない。
어째서인지 이 귀엽지 않은 사내를 싫어할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
その家庭教師から学ぶ生徒は数学の試験に落ちた。
그 가정 교사로부터 배우는 학생은 수학 시험에 떨어졌다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |