「おつ」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > おつの意味・解説 > おつに関連した韓国語例文


「おつ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 8290



<前へ 1 2 .... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 .... 165 166 次へ>

その男はお金の大切さに気づくべきだ。

그 남자는 돈의 소중함에 대해 알아차려야 한다. - 韓国語翻訳例文

この祭りには3万人以上のお客さんが訪れます。

이 축제에는 3만 명 이상의 손님이 방문하십니다. - 韓国語翻訳例文

もし、私がお手伝いする仕事があれば教えてください。

만약, 제가 도울 일이 있으면 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

次にパンクした時、それを買おうと思います。

저는, 다음에 펑크가 났을 때, 그것을 사고자 합니다. - 韓国語翻訳例文

温泉のお湯は肌をなめらかにし、腰痛をやわらげてくれます。

온천수는 피부를 매끄럽게 하고, 요통을 줄여 줍니다. - 韓国語翻訳例文

あなたにおいしいカレーの作り方を覚えてほしい。

나는 네가 맛있는 카레를 만드는 방법을 기억하면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文

染料が落ちる場合があるのでお気を付け下さい。

염료가 빠지는 경우가 있으므로 조심하세요. - 韓国語翻訳例文

私の娘の作ったお弁当は美味しかった。

내 딸이 만든 도시락은 맛있었다. - 韓国語翻訳例文

ただいま、特別ご成約キャンペーンを行っております。

지금, 특별 계약 캠페인을 실시하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

欠如している部品をお送りいたします。

결여된 부품을 보내드립니다. - 韓国語翻訳例文

尚、4月30日(木)まで3階の下記場所にて営業しております。

또한, 4월 30일(목)까지 3층의 아래 장소에서 영업하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

温室化ガスが地球温暖化を引き起こす。

온실화 가스가 지구 온난화를 일으킨다. - 韓国語翻訳例文

生物科学は多くの分野に応用できる。

생물 과학은 여러 분야에 응용할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

あなたのお母さんは何時に起きましたか?

당신의 어머니는 몇 시에 일어났습니까? - 韓国語翻訳例文

あなたのお母さんは今朝は何時に起きましたか?

당신의 어머니는 오늘 아침에는 몇 시에 일어났습니까? - 韓国語翻訳例文

あなたにそれを作ってもらおうと思っています。

당신이 그것을 만들어 주기를 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

いずれあなたをお手伝いしたいと思います。

언젠가 당신을 돕고싶습니다. - 韓国語翻訳例文

私が顔文字を使うと、おかしいでしょう。

내가 이모티콘을 사용하면, 이상하잖아. - 韓国語翻訳例文

そこではお祭りの日に毎年相撲大会が行われます。

그곳에서는 축젯날에 매년 스모 대회가 열립니다. - 韓国語翻訳例文

もっとお客様とは蜜に連絡を取るべきと思われます。

더욱 손님과는 긴밀히 연락을 취해야 한다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

この書類をあなたの机の上に置いておきます。

저는 이 서류를 당신의 책상 위에 두겠습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたにおいしいカレーの作り方を覚えてほしい。

나는 당신이 맛있는 카레를 만드는 방법을 배우면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文

差し支えなければ、解約のご理由をお教え下さい。

괜찮으시다면, 해약 이유를 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

それについて今後どのような手続きを行うべきかを教えてください。

그것에 대해서 앞으로 어떤 절차를 밟아야 하는지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

試作品は1つしかございませんのでお取り扱いにご注意下さい。

시작품은 1개밖에 없으니 취급에 주의해 주세요. - 韓国語翻訳例文

集中仕入方式は効率、在庫管理および購買力を強化する。

집중 구입 방식은 효율, 재고 관리 및 구매력을 강화한다. - 韓国語翻訳例文

この円高はいつまでも続きません。早急に方針を決めておくべきです。

이 엔화 강세는 언제까지나 지속되지 않습니다. 조속히 방침을 정해둬야 합니다. - 韓国語翻訳例文

それについて何か進展ありましたら引き続き情報提供をお願いします。

그것에 대해서 뭔가 진전 있으면 계속 정보 제공을 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

築地は11か所ある東京の中央卸売市場の1つである。

츠키지는 11군데 있는 도쿄의 중앙 도매 시장 중 1개이다. - 韓国語翻訳例文

下記スケジュールでご都合のつかない部分がございましたらお知らせ下さい。

다음 스케줄에서 시간이 되지 않는 부분이 있으시면 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

千里眼を使って目当ての服をセール中のお店で見つけたんだ。

천리안을 사용해 관심있는 옷을 세일중인 가게를 찾았다. - 韓国語翻訳例文

これらの2つの共生生物は、お互いに利益を与えあっている。

이들 2개의 공생 생물은, 서로에게 이익을 주고 있다. - 韓国語翻訳例文

お電話差し上げる場合いつの時間帯ならご都合がよろしいでしょうか?

전화 걸 때 어느 시간대면 괜찮으십니까? - 韓国語翻訳例文

いつか私の気持ちが落ち着いた時に、あなたと親友になれると思っていた。

언젠가 내 기분이 안정됐을 때, 나는 당신과 친구가 될 수 있다고 생각했다. - 韓国語翻訳例文

その理論が不信感を与える性質については多くのことが書かれてきた。

그 이론이 불신감을 주는 성질에 대해서는 많은 것들이 쓰여왔다. - 韓国語翻訳例文

私たちはあなたの「自分の場所」を見つけるお手伝いをします。

우리는 당신의 “자신의 장소”를 찾는 도움을 드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

多くの場合、地域価格政策は農産物について用いられる。

많은 경우 지역 가격 정책은 농산물에 관해서 이용된다. - 韓国語翻訳例文

お母さんと料理や掃除や学校の生活について話をします。

저는 엄마와 요리나 청소나 학교생활에 관해 이야기를 합니다. - 韓国語翻訳例文

土地開発を拒絶する多くの人々が、公民館に集結した。

토지 개발을 거절하는 많은 사람들이 마을 회관에 집결했다. - 韓国語翻訳例文

最近は男性の髪型と女性の髪型で区別のつかないものが多いですね。

최근에는 남성의 헤어 스타일과 여성의 헤어스타일로 구별이 안 되는 것이 많네요. - 韓国語翻訳例文

Webサイトの制作についての見積りをお願いしたくご連絡さしあげました。

Web 사이트 제작에 대한 견적을 부탁드리고 싶어 연락 드렸습니다. - 韓国語翻訳例文

来月の研修について、もし事前に準備するものがあればお知らせ下さい。

다음 달 연구에 관해서, 만약 사전에 준비할 것이 있다면 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

現地にての追加精算につきましては、すべて現地でのお支払いとなります。

현지에서의 추가 정산에 대해서는, 모두 현장 지불입니다. - 韓国語翻訳例文

両方の荷物に商業用の送り状をつけて送ってください。

양쪽의 짐에 상업용 송장을 붙여서 보내세요. - 韓国語翻訳例文

引き続き、その状況についてフォローアップをお願いします。

계속해서, 그 상황에 대해 추적 조사 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文

礼儀における問題についてもっとも良く説明している文を選べ。

예의의 문제에 대해서 가장 잘 설명하고 있는 문장을 골라라. - 韓国語翻訳例文

近頃ではお年寄りに向けた、良い技術情報サイトがいくつかある。

최근에는 노인을 위한 좋은 기술 정보 사이트가 몇개 있다. - 韓国語翻訳例文

これらについてなるべく早くお見積りいただきたく御願いします。

이것들에 대해서 빨리 견적을 받고자 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

あなたは多くの獣医以上に動物についての知識が豊富ですね。

당신은 많은 수의사 이상으로 동물에 대해 지식이 풍부하네요. - 韓国語翻訳例文

年末年始の休暇のため、12月30日から1月3日まではお休みとなります。

연말연시의 휴가로 인해, 12월 30일부터 1월 3일까지는 휴일입니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 .... 165 166 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS