例文 |
「おじゃMAP!!」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 169件
患者の笑顔を見ると幸せになる。
환자의 미소를 보면 행복해진다. - 韓国語翻訳例文
私が演奏した音楽はジャズです。
제가 연주한 음악은 재즈입니다. - 韓国語翻訳例文
彼は患者さんの病気を治します。
그는 환자의 병을 고칩니다. - 韓国語翻訳例文
ジャンルを問わず音楽が好きです。
장르를 불문하고 음악을 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
頻繁に聴く音楽のジャンル
빈번하게 듣는 음악 장르 - 韓国語翻訳例文
私の顔写真が見たいですか?
당신은 제 얼굴 사진을 보고 싶습니까? - 韓国語翻訳例文
患者の笑顔を見ると幸せになる。
환자의 웃는 얼굴을 보면 행복해진다. - 韓国語翻訳例文
最優秀演者に賞が贈られた。
최우수 공연자에게 상이 수여되었다. - 韓国語翻訳例文
驚いていたけれど、ああいうことはそんなに珍しいことじゃないんですよ。
당신은 놀랐었지만, 그와 같은 일은 그렇게 드문 일이 아니에요. - 韓国語翻訳例文
驚いていたけれど、あれはそんなに珍しいことじゃないんですよ。
당신은 놀랐었지만, 그것은 그렇게 드문 일이 아니에요. - 韓国語翻訳例文
彼はジャズのことなら何でも知っている、いわゆるジャズ通である。
그는 재즈의 일이라면 뭐든지 알고 있는 이른바 재즈통이다. - 韓国語翻訳例文
じゃこの旨味と食欲そそる山椒の香りもまた楽しみの一つだ。
그럼 이 맛과 식욕을 돋우는 산초의 향기 또한 기쁨 중 하나이다. - 韓国語翻訳例文
日本はなぜ神社やお寺がこんなにも多いのか?
일본은 왜 신사나 절이 이렇게 많은가? - 韓国語翻訳例文
先日先生のお宅にお邪魔して撮った写真です。
전에 선생님 댁에 가서 찍은 사진입니다. - 韓国語翻訳例文
多くの日本人は多くの人の前で自分の意見を表現するのが好きじゃない。
대부분의 일본인은 많은 사람들 앞에서 자신의 의견을 표현하는 것을 좋아하지 않는다. - 韓国語翻訳例文
多くの日本人は多くの人の前で自分の意見を表現するのが好きじゃない。
대부분의 일본인은 많은 사람 앞에서 자신의 의견을 표현하는 것을 좋아하지 않는다. - 韓国語翻訳例文
日本と韓国でがん患者が多いのはどちらですか?
일본과 한국에 암 환자가 많은 것은 어느 쪽입니까? - 韓国語翻訳例文
そして、神社でお祈りをしてご飯を食べに行きました。
그리고, 저는 신사에서 기도를 하고 밥을 먹으러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
それは大きなジャガイモで作ったベイクドポテトです。
그것은 큰 감자로 만든 구운 감자입니다. - 韓国語翻訳例文
それは大きなジャガイモで作られたベイクドポテトです。
그것은 큰 감자로 만들어진 구운 감자입니다. - 韓国語翻訳例文
先週の土曜日、神社へお花見に行ってきました。
지난주 토요일, 신사에 꽃구경을 다녀왔습니다. - 韓国語翻訳例文
お肉とジャガイモと人参を煮込んだ料理です
고기와 감자와 당근을 익힌 요리입니다. - 韓国語翻訳例文
イヌ、オオカミ、ジャッカルなどのイヌ科の動物
개, 늑대, 쟈칼 등의 견류의 동물 - 韓国語翻訳例文
その製品は若干トラブルが多い傾向にある。
그 제품은 약간 트러블이 많은 경향이 있다. - 韓国語翻訳例文
その製品はトラブルが若干多い傾向にある。
그 제품은 트러블이 약간 많은 경향이 있다. - 韓国語翻訳例文
2016年の夏季オリンピックはリオデジャネイロで開催される。
2016년 여름 올림픽은 리우데자네이루에서 열린다. - 韓国語翻訳例文
公会計は民間企業の会計と若干異なる。
공공 회게는 민간 기업의 회계와 약간 다르다. - 韓国語翻訳例文
折々それは君を邪魔するかもしれない。
때때로 그것은 너를 방해할지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
そして、お気に入りの本を読んで、ジャズを聞きます。
그리고, 마음에 드는 책을 읽고, 재즈를 듣습니다. - 韓国語翻訳例文
特定の患者をより多く救うための方法
특정한 환자를 보다 많이 돕기 위한 방법 - 韓国語翻訳例文
マネージャー職を中途採用で募集しております。
매니저직을 중도 채용으로 모집하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この神社の初詣は毎年多くの人で賑わいます。
이 신사의 첫 참배에는 매년 많은 사람들로 붐빕니다. - 韓国語翻訳例文
それは神社で正月のお守りとして売られている。
그것은 신사에서 설날 부적으로 팔리고 있다. - 韓国語翻訳例文
歴史的な神社やお寺がたくさんある古都です。
역사적인 신사나 절이 많이 있는 옜 도읍입니다. - 韓国語翻訳例文
日本と韓国でがん患者が多いのはどちらですか?
일본과 한국에서 암 환자가 많은 것은 어느 쪽입니까? - 韓国語翻訳例文
多くの白斑患者が皮膚移植手術を受けてきた。
많은 백반 환자가 피부 이식 수술을 받아 왔다. - 韓国語翻訳例文
これ以上お前たちに邪魔される気はないぞ。
더 이상 너희들한테 방해받을 생각은 없어. - 韓国語翻訳例文
そちらにお邪魔してもよろしいでしょうか?
저는 그쪽에 방문해도 괜찮습니까? - 韓国語翻訳例文
そちらにお邪魔してもよろしいでしょうか?
저는 그쪽에 들어가도 괜찮습니까? - 韓国語翻訳例文
さらにそれよりも問題にするべきは、俺の事を「兄さん」なんて呼んでくる花子は、実の妹じゃないって事だ。
게다가 그것보다도 문제로 해야만 하는, 나를 '오빠'라고 부르는 하나코는, 진짜 여동생이 아닌 것이다. - 韓国語翻訳例文
本当に行かなきゃ。行きたくないけど、そうじゃないと私はとても遅れてしまうから。
정말 가야돼. 가기 싫지만, 가지 않으면 난 정말 늦어버리니까. - 韓国語翻訳例文
私がそんなに簡単に諦めるだろうと思うほど、彼は全く考えていないわけじゃないと願うよ。
내가 그런 간단하게 포기할 거라고 생각할 만큼, 그가 전혀 아무 생각조차 안하고 있지 않기를 기도할게. - 韓国語翻訳例文
誰も私のことを好きじゃない。あなたたち全員が私が死んでいればいいのにと思っているだろう。
누구도 나를 좋아하지 않는다. 당신들 모두가 내가 죽으면 좋을 텐데 하고 생각하고 있겠지. - 韓国語翻訳例文
あなたが無邪気に笑う顔をみるといつも元気になります。
당신이 해맑게 웃는 모습을 보면 언제나 기운이 납니다. - 韓国語翻訳例文
いつも無邪気に笑う顔に元気をもらっています。
언제나 해맑은 웃음에 기운을 얻고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
日本ではなく、ジャマイカに送られた可能性がありますか?
일본이 아닌, 자메이카에 배달됐을 가능성이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
ここで看護師が患者の採血や注射を行います。
여기서 간호사가 환자의 채혈이나 주사를 놓습니다. - 韓国語翻訳例文
医者は患者の耳をオトスコープで診た。
의사는 환자의 귈를 검이경으로 진료했다. - 韓国語翻訳例文
その肺がん患者の手術は内視鏡下で行われた。
그 폐암 환자의 수술은 내시경으로 행해졌다. - 韓国語翻訳例文
彼は天の邪鬼で、彼は親の言うことに従わない。
그는 심술 꾸러기로, 그는 부모님이 하는 말에 따르지 않는다. - 韓国語翻訳例文
例文 |