意味 | 例文 |
「おさ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 9066件
魚がたくさん泳いでいる。
물고기가 많이 헤엄치고 있다. - 韓国語翻訳例文
オリンピックが開催されたとき…
올림픽이 개최되었을 때... - 韓国語翻訳例文
ご連絡先を教えて下さい。
연락처를 알려 주세요. - 韓国語翻訳例文
今日中にサンプルを送ってください。
오늘 중으로 샘플을 보내주세요. - 韓国語翻訳例文
もう少し詳細を教えてください。
조금 더 상세를 가르쳐 주세요. - 韓国語翻訳例文
詳しい連絡先を教えてください。
자세한 연락처를 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたの優しさに惚れ直しました。
당신의 따뜻함에 저는 다시 반했습니다. - 韓国語翻訳例文
サンプルも一緒に送ってください。
샘플도 함께 보내 주세요. - 韓国語翻訳例文
検査頻度を私に教えてください。
검사 빈도를 제게 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
決済方法を教えてください。
결제 방법을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
押印またはサインをしてください。
날인이나 사인을 해 주세요. - 韓国語翻訳例文
エアコンの温度を下げてください。
에어컨 온도를 내려 주세요. - 韓国語翻訳例文
さきほど一冊の本を読み終えた。
나는 조금 전에 책 한 권을 다 읽었다. - 韓国語翻訳例文
その川では小さな魚が泳いでた。
그 강에서는 작은 물고기가 헤엄치고 있었다. - 韓国語翻訳例文
要求したビデオは削除されました。
요구된 비디오는 삭제됐습니다. - 韓国語翻訳例文
この映画は山奥で撮影されました。
이 영화는 산골에서 촬영되었습니다. - 韓国語翻訳例文
いつも通りに散髪してください。
여느 때처럼 이발해주세요. - 韓国語翻訳例文
カタログを2冊送って下さい。
카탈로그를 2권 보내주세요. - 韓国語翻訳例文
オリンピックはロンドンで開催された。
올림픽은 런던에서 개최되었다. - 韓国語翻訳例文
発送先と受取人を教えて下さい。
발송처와 수신인을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
取り急ぎサンプルを送って下さい。
서둘러 샘플을 보내 주세요. - 韓国語翻訳例文
この解決策を教えてください。
이 해결안을 가르쳐주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたに優しくされる覚えはない。
당신이 상냥하게 대해준 기억은 없다. - 韓国語翻訳例文
久しぶりに山田さんと大阪で食事をしました。
오랜만에 야마다 씨와 오사카에서 식사를 했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼が抱きしめる強さで悲しみの大きさがわかった。
그가 끌어안는 힘에서 슬픔의 크기를 알았어. - 韓国語翻訳例文
ご家族の皆さんによろしくお伝えください。
가족 여러분께도 인사 전해 주세요. - 韓国語翻訳例文
お父さんの仕事の関係者にたくさん会った。
아버지가 하는 일의 관계자와 많이 만났다. - 韓国語翻訳例文
さっきあなたのお兄さんにスーパーで会ったよ。
아까 당신의 형님을 슈퍼에서 만났어. - 韓国語翻訳例文
適任者がいなければまたあなたにお願いさせてください。
적임자가 없으면 다시 당신에게 부탁드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
久しぶりに山田さんと大阪で食事をしました。
오랜만에 야마다씨와 오사카에서 식사했습니다. - 韓国語翻訳例文
山田にさらに情報をおくってくださりありがとうございます。
야마다에게 더 많은 정보를 보내주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
愛くるしい柔らかさをお楽しみください。
귀여운 폭신함을 즐겨주세요. - 韓国語翻訳例文
おろしにんにくをたくさん入れて下さい。
다진 마늘을 많이 넣어주세요. - 韓国語翻訳例文
皆さんの知恵と改善で所定の範囲におさめる。
여러분의 지혜와 개선으로 소정의 범위를 가라앉힌다. - 韓国語翻訳例文
お客さんをその駅まで迎えに行ってください。
고객을 그 역까지 데리러 가주세요. - 韓国語翻訳例文
これまでに数多くの手法が提案され、適用されている。
지금까지 수많은 수법이 제안되어, 적용되어있다. - 韓国語翻訳例文
いつその荷物が送り返されたのかを私に教えて下さい。
언제 그 짐이 돌아왔는지 내게 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
今は、仕事は気にせず、お父さんのそばに居てあげて下さい。
지금은, 일은 신경 쓰지 말고, 아버지 곁에 있어 주세요. - 韓国語翻訳例文
ご家族の皆さんによろしくお伝えください。
가족분들에게 안부 전해 주세요. - 韓国語翻訳例文
さようなら、そして体にお気をつけ下さい。
안녕히 계세요, 그리고 몸 조심하세요. - 韓国語翻訳例文
天界において、視覚はさほど意味をなさない。
천상의 세계에서, 시각은 큰 의미를 갖지 않는다. - 韓国語翻訳例文
ジェーンさんにそれを引き継いでおいて下さい。
제인 씨에게 그것을 받아놔두세요. - 韓国語翻訳例文
できるだけお母さんの傍にいてあげてください。
할 수 있는 한 어머니 옆에 있어 주세요. - 韓国語翻訳例文
太陽がさんさんと輝き、木々が多い茂る夏
태양이 눈부시게 빛나며, 나무들이 많이 우거진 여름 - 韓国語翻訳例文
そこに着き次第、お母さんに電話しなさい。
당신은 그곳에 도착하는 대로, 어머니에게 전화하세요. - 韓国語翻訳例文
御帰りなったら、すぐ電話を下さるようお伝えください。
돌아가면, 바로 전화를 주시도록 전해주세요. - 韓国語翻訳例文
食べ物は出されますが、飲み物はご自身でお持ち寄りください。
음식은 나오지만, 음료는 셀프서비스입니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は今日病気なのでお休みさせてください。
그녀는 오늘 병이 나서 쉬게 해주세요. - 韓国語翻訳例文
僕の伯父さんはお父さんよりも太っている。
내 삼촌은 아버지보다 뚱뚱하다. - 韓国語翻訳例文
亡くなった佐々木さんのお通夜に行きました。
나는 돌아가신 사사키 씨의 집에 밤샘하러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |