意味 | 例文 |
「おさ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 9066件
叔父は昨年新しい噴射式除雪機を買った。
숙부는 작년 새로운 분사식 제설기를 샀다. - 韓国語翻訳例文
毎朝早起きしようと努力しています。
저는 매일 아침 일찍 일어나려고 노력하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
近隣住民に対し、騒音対策が必要
인근 주민에 대한, 소음 대책이 필요 - 韓国語翻訳例文
今日は7時に起きて、公園でサッカーの練習をしました。
오늘은 7시에 일어나서, 공원에서 축구 연습을 했습니다. - 韓国語翻訳例文
ジェーンは幼い頃、両親を亡くしていました。
제인은 어린 시절, 부모를 잃었습니다. - 韓国語翻訳例文
その10冊の中で、この本が最も面白い。
그 10권 중에서, 이 책이 가장 재미있다. - 韓国語翻訳例文
妻が出産した時のことを思い出した。
나는 아내가 출산했을 때의 일을 떠올렸다. - 韓国語翻訳例文
この夏、私は沢山の思い出が増えました。
이번 여름, 저는 많은 추억이 늘었습니다. - 韓国語翻訳例文
実際の色は私が思っていたものと違った。
실제 색깔은 내가 생각했던 것과 달랐다. - 韓国語翻訳例文
女子サッカーの試合は惜しかったですね。
여자 축구 시합은 아까웠어요. - 韓国語翻訳例文
免除期間については追納が可能です。
면제기간에는 추납이 가능합니다. - 韓国語翻訳例文
そのサイトは転職ノウハウについて詳しく教えてくれる。
그 사이트는 전직 노하우에 대해서 자세히 알려준다. - 韓国語翻訳例文
とても急いでいたので、傘をどこかに置き忘れてしまった。
매우 급했기 때문에, 우산을 어딘가에 두고 잊어버렸다. - 韓国語翻訳例文
フィリピンで働く幼馴染に会いに行った。
필리핀에서 일하는 고향 친구를 만나러 갔다. - 韓国語翻訳例文
ヘルスサイエンスの大学院博士課程に通っています。
헬스 사이언스 대학원 박사 과정을 다니고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ヘルスサイエンスの博士課程に通っています。
헬스 사이언스의 박사 과정을 다니고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
まず最初にそれを見たいと思います。
일단 맨 처음 그것을 보고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
なぜあなたは間違った明細書を二回も送ってきたのか?
왜 당신은 잘못된 명세서를 두 번이나 보내온 거야? - 韓国語翻訳例文
あなたは間違った明細を二回送った。
당신은 잘못된 명세를 두 차례 보냈다. - 韓国語翻訳例文
沢山の文を読むことで、英語が分かってくると思います。
많은 글을 읽음으로써, 영어를 알게 된다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
まだその復旧作業を行っていない。
나는 아직 그 복구 작업을 하지 않았다. - 韓国語翻訳例文
一昨日の夜に研修先の東京から帰ってきました。
저는 그저께 밤에 연수처인 도쿄에서 돌아왔습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたと同じで、私も寒いのが嫌いです。
당신과 똑같이, 저도 추운 것을 싫어합니다. - 韓国語翻訳例文
彼女が笑顔が優しそうだったので安心した。
나는 그녀의 웃는 얼굴이 상냥해 보여서 안심했다. - 韓国語翻訳例文
サイパンに6回行ったことがあります。
저는 사이판에 6번 간 적이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私と川崎で話をしたのを覚えていますか。
당신은 저와 가와사키에서 이야기한 것을 기억하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
今回が取引最後になると思います。
이번이 거래 마지막이 될 것입니다. - 韓国語翻訳例文
本棚に大量の本が行儀よく収まっている。
책장에 많은 책이 질서 있게 수납되어 있다. - 韓国語翻訳例文
一人一人に挨拶をしたらきりがないと思いますが。
일일이 인사를 하자면 끝이 없다고 생각합니다만. - 韓国語翻訳例文
会社として2億円を被災地復興事業へ寄付いたします。
회사로서 2억 엔을 재해지 부흥 사업에 기부하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は幼いころに自分の両親を亡くした。
그는 어릴 때 그의 부모를 잃었다. - 韓国語翻訳例文
常同症の人は無意味に同じ動作を繰り返す。
정형증인 사람은 무의미하게 같은 동작을 반복한다. - 韓国語翻訳例文
盲目の人には音、臭い、触覚性はより重要である。
눈이 먼 사람에게는 소리, 냄새, 촉각성은 더욱 중요하다. - 韓国語翻訳例文
繰り返す胃酸の逆流で逆流性食道炎は起こる。
반복적 위산 역류로 역류성 식도염을 발생한다. - 韓国語翻訳例文
とても優しそうな顔をしていますね。
당신은 정말 친절한 듯한 얼굴을 하고 있네요. - 韓国語翻訳例文
タイに生産及び販売の拠点を設立する。
태국에 생산 및 판매 거점을 설립한다. - 韓国語翻訳例文
この部品サンプルを私に送ってほしい。
이 부품 샘플을 나에게 보내주면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文
そのバッカス信者は彼の財産を飲み倒した。
그 바커스 신자는 그의 재산을 술로 날렸다. - 韓国語翻訳例文
こんな事奥様に知られたら大変ですよ。
이런 일 사모님께 알려지면 큰일이에요. - 韓国語翻訳例文
机の上に中国語の本が二冊置いてある。
책상 위에 중국어책이 두 권 놓여 있다. - 韓国語翻訳例文
今日は寒気が入り、気温は氷点下になった。
오늘은 한기가 들어, 기온은 영하로 됐다. - 韓国語翻訳例文
最近、音楽を毎日聞きながら、電車に乗っています。
최근, 음악을 매일 들으면서, 전철을 탑니다. - 韓国語翻訳例文
サリナス政権はエヒード制を終わらせた。
살리너스 정권은 에히도 제도를 끝냈다. - 韓国語翻訳例文
彼らはオンコセルカ症の対策を講じた。
그들은 사상충증의 대책을 강구했다. - 韓国語翻訳例文
バイオセンサの導入により何を期待できますか。
바이오 센서의 도입으로 무엇을 기대할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
幼い頃、よくアイスキャンディーを食べていた。
어릴 때, 자주 아이스 캔디를 먹었다. - 韓国語翻訳例文
コンサートのテレビ・ラジオ同時放送番組
콘서트의 텔레비전, 라디오 동시 방송 프로그램 - 韓国語翻訳例文
使用済の工具のリサイクルを積極的に行っています。
사용된 공구의 재활용을 적극적으로 실행하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
写真から察するに送信基板が壊れていると思います。
사진으로 짐작하기에 송신 기판이 망가진 거로 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
最後に自分の心に素直になったいつですか。
마지막으로 자신의 마음에 솔직했던 건 언제입니까? - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |