例文 |
「おかやま」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 32件
おまえは大ばかやろうだ。
너는 진짜 바보구나. - 韓国語翻訳例文
岡山に帰ります。
오카야마로 돌아갑니다. - 韓国語翻訳例文
おまえは最高のばかやろうだ。
너는 최고의 바보 새끼야. - 韓国語翻訳例文
岡山に行ってきました。
오늘은 오카야마에 갔다 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちが他に何かやっておくことは有りますか?
우리가 그밖에 뭔가 해둘 것은 있습니까? - 韓国語翻訳例文
お酒を飲みに酒屋に行きます。
술 마시러 술집에 갑니다. - 韓国語翻訳例文
お酒を飲みに酒屋に行きます。
술을 마시러 술집에 갑니다. - 韓国語翻訳例文
山田さん宛てに電話をおかけですか?
야마다 씨 앞으로 전화를 거십니까? - 韓国語翻訳例文
家族と岡山に行きました。
저는 가족과 오카야마에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
今日はいとこが岡山から来ました。
오늘은 사촌이 오카야마에서 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
和歌山県の海で泳ぎました。
저는, 와카야마 현의 바다에서 헤엄쳤습니다. - 韓国語翻訳例文
この絵は岡山で書かれました。
이 그림은 오카야마에서 그려졌습니다. - 韓国語翻訳例文
この絵は岡山で書かれましたか。
이 그림은 오카야마에서 그려졌습니까? - 韓国語翻訳例文
今週末は岡山に行く予定です。
저는 이번 주말은 오카야마에 갈 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
日本の岡山県出身です。
일본의 오카야마 출신입니다. - 韓国語翻訳例文
高速バスに乗って大阪から岡山に向かっています。
고속버스를 타고 오사카에서 오카야마로 향하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはおじいちゃんの法要に和歌山まで行ってきました。
우리는 할아버지의 법회로 와카야마까지 갔다 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは大阪や兵庫などを訪れました。
우리는 오사카나 효고 등을 방문했습니다. - 韓国語翻訳例文
あの人は鬼のようというか、やさしさが全く感じられないです。
저 사람은 귀신 같다고 할까, 부드러움이 전혀 느껴지지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
そして彼らは夜遅くまで居酒屋で騒いでいました。
그리고 그들은 밤늦게까지 술집에서 떠들고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
山田さんは年上の人どう思いますか?
야마다 씨는 연상을 어떻게 생각하세요? - 韓国語翻訳例文
岡山県は日本の何地方に位置していますか?
오카야마 현은 일본의 어느 지방에 위치합니까? - 韓国語翻訳例文
山田先生から教わったことがありますか。
야마다 선생님께 배운 적이 있습니까. - 韓国語翻訳例文
岡山県は日本の何地方に位置していますか?
오카야마 현은 일본의 어떤 지방에 위치하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
山田先生はあなたたちに英語を教えてくれますか。
야마다 선생님은 당신들에게 영어를 알려줍니까? - 韓国語翻訳例文
もしあなたが岡山に来るならば、どうぞ私を訪ねてください。
만약 당신이 오카야마에 오신다면, 부디 저를 찾아주세요. - 韓国語翻訳例文
居酒屋の店先にたまに置かれています。魔除けのシンボルで、商売繁盛のお守りでもあります。
술집 앞에 종종 놓여 있습니다. 액막이 상징에, 사업 번창의 부적이기도 합니다. - 韓国語翻訳例文
私の働いているお店では、雑貨や家具、洋服などを扱っています。
제가 일하고 있는 가게에서는, 잡화, 가구, 옷 등을 다루고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
もしあなたが岡山に来るならば、どうぞ私を訪ねてください。
만약 당신이 오카야마로 온다면, 부디 저를 찾아와 주세요. - 韓国語翻訳例文
私の住まいは岡山にありますが、今は、家族と離れて高知県というところに単身赴任中です。
제집은 후쿠오카에 있습니다만, 지금은, 가족과 떨어져서 고치 현이라는 곳에 단신 부임 중입니다. - 韓国語翻訳例文
私の住まいは岡山というところにありますが、今は、家族と離れて高知県というところに単身赴任中です。
제가 사는 곳은 오카야마라는 곳에 있는데, 지금은, 가족과 떨어져서 고치 현이라는 곳에서 지방 근무 중입니다. - 韓国語翻訳例文
私の住まいは岡山というところにありますが、今は、家族と離れて高知県というところに単身赴任中です。
제가 사는 곳은 오카야마라는 곳인데, 지금은, 가족과 떨어져 고치 현이라는 곳에서 기러기 생활 중입니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |