「おかい」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > おかいの意味・解説 > おかいに関連した韓国語例文


「おかい」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2823



<前へ 1 2 .... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 .... 56 57 次へ>

前回お休みをいただきすみませんでした。

지난번 휴가를 받아서 죄송했습니다. - 韓国語翻訳例文

この大きな鞄は、旅行や買い物に便利です。

이 큰 가방은, 여행이나 쇼핑을 갈 때 편리합니다. - 韓国語翻訳例文

講演会のスピーチ件について、お引き受けいたします。

강연회 연설 건에 관해서, 맡겠습니다. - 韓国語翻訳例文

今回については、ご容赦のほどお願いします。

이번에는, 용서를 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

現状、売上の回復の見込みが立っておりません。

현재, 매출의 회복 가망이 서지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

あの大きな機械は何をするものですか?

저 큰 기계는 무엇을 하는 것입니까? - 韓国語翻訳例文

各機種ともいつでもお買い求めいただけます。

어느 기종이든 언제든지 구입할 수 있습니다 - 韓国語翻訳例文

夕食会でお酒がないと、腹を割って話すことができない。

나는 저녁 식사에서 술이 없으면, 본심을 말할 수 없다. - 韓国語翻訳例文

当社では海外への発送は行っておりません。

당사에서는 해외에의 발송은 하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは先週末、お祭りを開催しました。

우리는 지난 주말, 축제를 개최했습니다. - 韓国語翻訳例文

トレーニング時間がまちまちなのは理解しております。

저는 훈련 시간이 제각각 다른 것은 이해하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

おそらく会計士の意見が正しいと考えています。

저는, 아마 회계사의 의견이 옳다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

その教会の前には大きな庭がある。

그 교회 앞에는 큰 정원이 있다. - 韓国語翻訳例文

私と山田さんが会社のお金をタイへ運びます。

저와 야마다씨가 회사의 돈을 태국으로 옮깁니다. - 韓国語翻訳例文

それは会議が延期されるお知らせでした。

그것은 회의가 연기된다는 연락이었습니다. - 韓国語翻訳例文

午前10時の開店まで、列に並んでお待ちください。

오전 10시 개점까지, 줄을 서서 기다리세요. - 韓国語翻訳例文

よいときにいらっしゃいましたね。絶対お買い得ですよ。

좋은 때에 오셨네요. 분명히 잘 사시는 겁니다. - 韓国語翻訳例文

会社の近くに素敵なお店を見つけた。

회사 근처에 멋진 가게를 발견했다. - 韓国語翻訳例文

お姉ちゃんが欲しかったものを買いました。

저는 언니가 원했던 것을 샀습니다. - 韓国語翻訳例文

この会社が今後大きく成長する可能性を感じた。

나는 이 회사가 앞으로 크게 성장할 가능성을 느꼈다. - 韓国語翻訳例文

家族を大阪に残して北海道に単身赴任をした。

가족을 오사카에 남기고 홋카이도에서 기러기 생활을 했다. - 韓国語翻訳例文

その教会は白を基調としており、とても美しかった。

그 교회는 흰색을 바탕으로 하고 있어, 매우 아름다웠다. - 韓国語翻訳例文

私のおじいちゃんは、2週前、突然他界しました。

우리 할아버지는, 2주 전에, 갑자기 돌아가셨습니다. - 韓国語翻訳例文

そのイベントを開催するには沢山のお金が必要です。

그 이벤트를 개최하기 위해서는 많은 돈이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文

自宅で夫の会社の人とホームパーティを行った。

나는 집에서 남편의 회사 사람들과 홈 파티를 했다. - 韓国語翻訳例文

私の悩みはあなたのおかげで解消された。

내 고민은 당신 덕분에 해소되었다. - 韓国語翻訳例文

先日東京に行ったので、お土産を買いました。

얼마 전 도쿄에 갔어서, 선물을 샀습니다. - 韓国語翻訳例文

いつの間におじいさんになっていたのですか。

당신은 어느새 할아버지가 된 겁니까? - 韓国語翻訳例文

現代社会では人々は多くのストレス要因にさらされる。

현대 사회에서는 사람들은 많은 스트레스 요인에 노출된다. - 韓国語翻訳例文

私は、英語をより多く喋る機会が必要です。

저는, 영어를 더 많이 말할 기회가 필요합니다. - 韓国語翻訳例文

私たちが開店できたのはあなたのおかげです。

우리가 개점할 수 있었던 것은 당신 덕분입니다. - 韓国語翻訳例文

このお祭りは3年に1度しか開催されません。

이 축제는 3년에 1번밖에 개최되지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

大雨のせいで、視界が悪く、電柱に追突した。

폭우 때문에, 시야가 나빠, 전신주에 추돌했다. - 韓国語翻訳例文

お土産を買いにいくのを手伝ってもらう。

선물을 사러 가는 것을 도움받는다. - 韓国語翻訳例文

ご理解頂けましたら、下記へ署名をお願い致します。

이해하셨다면, 아래에 서명 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

動物達が皆カメラに向いているのがおかしいです。

동물들이 모두 카메라를 향하고 있는 것이 이상합니다. - 韓国語翻訳例文

丁度1年前から海外のお客様が非常に増えました。

마침 1년 전부터 해외 고객이 매우 늘었습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたのおかげで二日間快適に過ごせました。

저는 당신 덕분에 이틀간 쾌적하게 지낼 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

おしゃれは若い子が1番興味がある話題です。

멋을 내는 것은 젊은 애가 가장 관심이 있는 화제입니다. - 韓国語翻訳例文

もしお金がたくさんあったらあなたは何を買いたいですか。

만약 돈이 많이 있다면 당신은 무엇을 사고 싶습니까? - 韓国語翻訳例文

会議の準備を万全にしておくように。

회의 준비를 만전으로 해놓도록. - 韓国語翻訳例文

機会があれば大阪や神戸に行きたいです

기회가 있다면 오사카나 고베에 가고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

大まかにその内容を理解することができました。

대충 그 내용을 이해할 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

学校などで、お年寄りと接する機会を持つ。

학교 등에서, 노인분과 접할 기회를 얻는다. - 韓国語翻訳例文

今回メールを差し上げたのは、~についてお知らせするためです。

이번 메일을 드린 것은, ~에 대해 알리기 위해서입니다. - 韓国語翻訳例文

当店にてお買い上げいただき、まことにありがとうございます。

당 점에서 구입해 주셔서, 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

それについてはまた明日の会議でお話しましょう。

그것에 대해서는 내일 회의에서 또 이야기합시다. - 韓国語翻訳例文

私たちは今晩、お誕生日会をする予定です。

우리는 오늘 밤, 생일잔치를 할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

あなたのおかげで私はそれを理解する事ができました。

당신 덕분에 저는 그것을 이해할 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

その会社の株価は大きく上放れした。

그 회사의 주가는 크게 고가가되었다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 .... 56 57 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS