例文 |
「おいとま」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 329件
それはとっても甘くて美味しい。
그것은 너무 달고 맛있다. - 韓国語翻訳例文
山田さんは独り言が多い。
야마다 씨는 혼잣말이 많다. - 韓国語翻訳例文
この肉は甘くてとても美味しい。
이 고기는 달고 매우 맛있다. - 韓国語翻訳例文
庭で収穫したトマトは美味しい。
정원에서 수확한 토마토는 맛있다. - 韓国語翻訳例文
学ぶべきことは、大変多いです。
배워야 할 일은, 매우 많습니다. - 韓国語翻訳例文
つかぬ事をお聞きいたしますが、おいくつですか。
전혀 관계없는 것을 물어봅니다만, 나이가 어떻게 되십니까? - 韓国語翻訳例文
確かにこのレストランの食事はおいしいけれど、高すぎます。
확실히 이 레스토랑의 식사는 맛있지만, 너무 비쌉니다. - 韓国語翻訳例文
一回の加熱テストにおいては問題はありませんでした。
한 번의 가열 시험에서는 문제는 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
私の荷物を本日泊まる部屋に運んでおいて下さい。
저의 짐을 오늘 머물 방으로 옮겨둬 주세요. - 韓国語翻訳例文
この近くのおいしいレストランを教えてもらえますか。
이 근처의 맛있는 식당을 가르쳐 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
そこにはおいしいレストランはたくさんありましたか?
그곳에는 맛있는 식당이 많이 있었습니까? - 韓国語翻訳例文
お忙しいところを来ていただき、誠にありがとうございます。
바쁘신 와중에 와주셔서, 진심으로 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
お忙しいところ時間頂き、誠にありがとうございます。
바쁘신 와중에 시간 내주셔서, 진심으로 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
お忙しいところお時間を頂き、誠にありがとうございます。
바쁘신 와중 시간을 내주셔서, 진심으로 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
お忙しいと思いますがお返事頂けたらと思います。
바쁘시겠지만 답장 주셨으면 합니다. - 韓国語翻訳例文
恐れ多いことではございますが、一言申し上げます。
송구하지만, 한 말씀 올리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの作品は当コンテストにおいて優秀賞と表彰いたします。
당신의 작품은 당 콘테스트의 우수상을 표창합니다. - 韓国語翻訳例文
2ヶ月後に辞めることを話しておいたほうがいいと思いました。
저는, 2개월 후에 그만두는 것을 말해두는 것이 좋다고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
顧客とは広義において社会全般を意味するという考えを持っています。
고객이란 넓은 의미에서 회사 전반을 의미한다는 생각을 갖고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
これらが、この仕事においての魅力的な所だと私は思います。
이것들이, 이 일에 있어서 매력적인 곳이라고 저는 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
家から会社までは遠いです。
집에서 회사까지는 멉니다. - 韓国語翻訳例文
仕事が多い日があります。
저는 일이 많은 날이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはあなたを後で追いかけます。
우리는 당신을 뒤에서 따라갑니다. - 韓国語翻訳例文
友達がお祝いのメールをくれました。
친구한테 축하 메일을 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
パリまで往復するより遠い。
파리까지 왕복하는 것보다 멀다. - 韓国語翻訳例文
彼にお祝いの言葉を送ります。
그에게 축하의 말을 보냅니다. - 韓国語翻訳例文
友達にお祝いしてもらいました。
저는 친구에게 축하받았습니다. - 韓国語翻訳例文
美味しいレストランはありませんか?
맛있는 레스토랑은 없습니까? - 韓国語翻訳例文
私は遠い昔に気づきました。
저는 먼 옛날 깨달았습니다. - 韓国語翻訳例文
私達はそれらを追い求めます。
우리는 그것들은 추구하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
品薄につき、お一人様3点までとさせていただきます、
물건이 달려, 한 사람당 3개까지로 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
ご注文はお一人様20台までとさせて頂きます。
주문은 한 분당 20대까지 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は生まれた年に発行された2ペンス青銅貨をまだ取っておいている。
그는 태어난 해에 발행된 2펜스 청동화를 아직 가지고 있다. - 韓国語翻訳例文
貴社のますますのご健勝とご発展をお祈り申し上げます。
귀사의 더 많은 건승과 발전을 기원합니다. - 韓国語翻訳例文
あとで課長が取りに来るので、それまで預かっておいて下さい。
나중에 과장이 가지러 오기 때문에, 그때까지 맡아 놔 주세요. - 韓国語翻訳例文
このレストランはおいしいチキングリルと新鮮な野菜を提供します。
이 레스트랑은 맛있는 치킨 그릴과 신선한 야채를 제공합니다. - 韓国語翻訳例文
私の犬はあまりに年老いているので、走ることが出来ません。
우리 개는 너무 늙어서, 달릴 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
私もあなたが全てにおいて上手くやっていることを望みます。
저도 당신이 모든 것에서 잘하고 있기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
30万円の受け取り金利を帳簿に計上しておいた。
30만엔의 수취 금리를 장부에 계상해 두었다. - 韓国語翻訳例文
この手編みの耳おおい付きの帽子はカトマンズ製です。
이 손으로 뜬 귀마개 모자는 카트만두산입니다. - 韓国語翻訳例文
今までに大分へ行ったことがありますか?
당신은 지금까지 오이타에 간 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
健やかなお子様が生まれることをお祈りします。
건강한 아이가 태어나기를 기도합니다. - 韓国語翻訳例文
街が綺麗でオシャレな人が多い。
거리가 깨끗하고 멋진 사람이 많다. - 韓国語翻訳例文
街が綺麗でオシャレな人が多い。
거리에 아름답고 멋진 사람이 많다. - 韓国語翻訳例文
この豆腐は全く美味しくなかった。
이 두부는 전혀 맛있지 않았다. - 韓国語翻訳例文
あなたのいる街からかなり遠いところに住んでいます。
저는 당신이 있는 마을에서 꽤 먼 곳에 살고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
お忙しいところ対応いただきありがとうございます。
바쁘신 와중에 대응해주셔서 감사합니다 - 韓国語翻訳例文
お忙しいところ、お時間を割いていただきありがとうございます。
바쁘신 와중, 시간 내주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
大変お忙しいところ、ありがとうございます。
매우 바쁘신 와중에, 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
遠い所からお越し頂きありがとうございます。
먼 곳으로부터 와 주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |