意味 | 例文 |
「えんまん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7248件
食事した方が望ましいと考えています。
저는 식사하는 것이 바람직하다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに会えて、私は緊張してしまいました。
당신을 만나서, 저는 긴장해버렸습니다. - 韓国語翻訳例文
また来年会えることを楽しみにしてます。
내년에 또 만날 것을 기대합니다. - 韓国語翻訳例文
お言葉に甘えて、会議後の段取りをお任せします。
말씀하신 대로, 회의 후의 순서를 맡기겠습니다. - 韓国語翻訳例文
ヘアースタイルを変えました。ショートヘアーにチェンジしました。
헤어 스타일을 바꾸었습니다. 짧은 머리로 바꿨습니다. - 韓国語翻訳例文
それについてはこれからまた考えます。
저는 그것에 대해서는 앞으로 다시 생각하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
考えました。だけど、お金がないのでパーティーはやめました。
생각했습니다. 하지만, 돈이 없어서 파티는 포기했습니다. - 韓国語翻訳例文
日本を発つ日までの予定を教えていただけますか?
일본을 떠나는 날까지의 예정을 가르쳐 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
また日本であなたに会えるのをとても楽しみにしています。
다시 일본에서 당신을 만날 수 있기를 무척 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに会える日まで、私は仕事を頑張ります。
당신을 만날 수 있는 날까지, 저는 일을 열심히 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
何匹かカブトムシを捕まえられたらいいと思います。
몇 마리의 장수풍뎅이를 잡을 수 있으면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文
また会える日までお元気でいてください。
또 만날 날까지 건강히 지내주세요. - 韓国語翻訳例文
それを踏まえて何か良い提案はありますか。
그것을 바탕으로 무언가 좋은 제안이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
また今度あなたと会えることを楽しみにしています。
저는 다시 이번에 당신을 만날 것을 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
また来年あなたに会えることを望みます。
저는 내년에 또 당신을 만날 수 있기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
それをいつまでに返答してもらえますか?
그것을 언제까지 대답해 줄 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私の家の前で、毎晩道路工事が行われます。
우리 집 앞에서, 밤마다 도로 공사가 진행됩니다. - 韓国語翻訳例文
図書館までの道のりを教えていただけますか?
도서관까지의 길을 알려주실 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
現地スタッフが空港までお迎えに上がります。
현지 스텝이 공항까지 마중 나가겠습니다. - 韓国語翻訳例文
考えがまとまらないうちは行動に移せない。
나는 생각이 정리되지 않으면 행동으로 옮길 수 없다. - 韓国語翻訳例文
病院までどうやって行くのか教えてくれますか?
병원까지 어떻게 가는지 가르쳐 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
私たちは公園から駅まで歩きました。
우리는 공원에서 역까지 걸었습니다. - 韓国語翻訳例文
おかげさまで、弊社も今年10周年を迎えます。
덕분에, 저희 회사도 올해 10주년을 맞이합니다. - 韓国語翻訳例文
政治や国際情勢に対する考えはまだまだ浅い。
나는 정치나 국제 정세에 대한 생각은 아직 한참 얕다. - 韓国語翻訳例文
分からないこと沢山ありますが少し覚えてみました。
모르는 것이 많이 있지만 조금 외워봤습니다. - 韓国語翻訳例文
ヘアースタイルを変えました。ショートヘアーにチェンジしました。
머리 스타일을 바꿨습니다. 짧은 머리로 변신했습니다. - 韓国語翻訳例文
この料理の写真がもしありましたら、見せてもらえますか?
이 요리 사진이 만약 있다면, 보여주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
彼が戻りましたら、あなたに連絡するように伝えます。
그가 돌아오면, 당신에게 연락하도록 전하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
出欠のご返事をお教え下さいますよう、お願い申しあげます。
출결 답장을 알려주시기를, 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
それに対して何も考えがまとまらなかった。
그것에 관해서 아무것도 생각을 정리할 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
その修正を期限までに終えられますか。
그 수정을 기한 내에 끝낼 수 있나요? - 韓国語翻訳例文
お盆が忙しかったので、覚える練習はなかなかできませんでした。
오봉에 바빴기 때문에 외우는 연습은 좀처럼 할 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
御社の台湾工場に、訪問したいと考えておりますが、いかがでしょうか?
귀사의 타이완 공장에 방문하고 싶습니다만, 괜찮습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたは100円ショップでほとんどの品物を100円で買うことができます。
당신은 100엔 숍에서 대부분의 물품을 100엔에 살 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
5ヶ月間、運転手付きでレンタカーを借りることを考えています。
5개월간, 운전사가 있는 렌터카를 빌리는 것을 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
100円ショップでほとんどの品物を100円で買うことができます。
당신은 100엔 가게에서 대부분 물건을 100엔에 살 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
消費者に利用場面を教えて浸透させ、市場を創造しなければなりません。
소비자에게 이용 장면을 가르쳐 침투하고, 시장을 창조해야 합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの親切に対して伝える、感謝の言葉が見つかりません。
저는 당신의 친절에 대해 전할, 감사의 말을 찾을 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は血圧が高い事に関して何が原因と考えていますか?
그는 혈압이 높은 것에 대해 무엇이 원인이라고 생각하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
前回注文分と同じ内容で再度発注したいと考えております。
지난번 주문분과 같은 내용으로 다시 발주하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
新製品は従来の製品とは一線を画する機能を備えております。
신제품은 기존 제품과는 차별화된 기능을 갖추고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
韓国への運賃について いくつか案を教えていただけますか?
한국으로의 운임에 대해 몇 가지 안을 알려주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
お盆が忙しかったので、覚える練習はなかなかできませんでした。
추석이 바빴기 때문에, 외우는 연습은 별로 할 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
どのようにして都心から集客するのか考えなくてはなりません。
어떻게 도심에서 손님을 모을지 생각해야 합니다. - 韓国語翻訳例文
それは私が考えるよりも非常に多い金額に違いありません。
그것은 제가 생각하는 것보다 상당히 많은 금액이 틀림없습니다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたと電話をしている時、雑音が多くてよく聞こえませんでした。
저는 당신과 전화를 하고 있을 때, 잡음이 많아서 잘 들리지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
それは私が考えるよりも非常に多い金額に違いありません。
그것은 제가 생각하는 것보다 매우 많은 금액인 것이 틀림없습니다. - 韓国語翻訳例文
逆に知りたい気持ちが強く、作業もどんどん覚えていきます。
반대로 알고 싶은 마음도 강하고, 작업도 점점 외워나갑니다. - 韓国語翻訳例文
別な観点に立脚した検討も必要があると考えています。
다른 관점에 입각한 검토도 필요가 있다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
御社からも、弊社のホームページにリンクしてもらえませんでしょうか?
귀사에서도, 폐사의 홈페이지에 링크해 주실 수 없겠습니까? - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |