「えだ」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > えだの意味・解説 > えだに関連した韓国語例文


「えだ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 5034



<前へ 1 2 .... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 .... 100 101 次へ>

学生時代に好きだった歌手またはバンドの名前は?

학생 시절에 좋아했던 가수나 밴드의 이름은? - 韓国語翻訳例文

間にある道を入り、本屋の前でおろしてください。

사이에 있는 길에 들어가, 서점 앞에서 내려주세요. - 韓国語翻訳例文

会議の5週間前までに議題を連絡ください。

회의 5주 전까지 의제를 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文

会議の5週間前までに私たちに議題を連絡ください。

회의 5주 전까지 우리에게 의제를 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文

数十年前、ソニーは代表的な値がさ株だった。

수십년 전, 소니는 대표적인 고가주였다. - 韓国語翻訳例文

机や本棚の組み立ては大人2名以上で行ってください。

책상이나 책장 조립은 어른 2명 이상이 해주세요. - 韓国語翻訳例文

自分の名札が置いてある机に座ってください。

당신은 자신의 명찰이 놓여져 있는 책상에 앉아주세요. - 韓国語翻訳例文

彼はこのオーケストラの第二オーボエ奏者だ。

그는 이 오케스트라의 제 2 오보에 주자이다. - 韓国語翻訳例文

彼は山田さんを交際相手に選んだ。

그는 야마다씨를 교제 상대로 골랐다. - 韓国語翻訳例文

その時代、奴隷所有は当たり前のことだった。

그 시대에 노예 소유는 당연한 것이었다. - 韓国語翻訳例文

あなたの宿題が終わるまで家にいてください。

당신은 당신의 숙제가 끝날 때까지 집에 있어 주세요. - 韓国語翻訳例文

あなたが寝ている間にだれかが描いたのですか?

당신이 자는 동안에 누군가가 그린 것입니까? - 韓国語翻訳例文

あなたの家ではまだ暖房を使っていますか?

당신의 집에서는 아직 난방을 사용하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

その間違った英語を正しく書き直してください。

그 틀린 영어를 바르게 고쳐 써 주세요. - 韓国語翻訳例文

私の英語は正しくないので参考にしないでください。

내 영어는 옳지 않으므로 참고하지 마세요. - 韓国語翻訳例文

どうしてその大学を選んだのですか?

당신은 왜 그 대학을 고른 건가요? - 韓国語翻訳例文

彼らは最初に彼をリーダーとして選んだ。

그들은 처음에 그를 리더로 뽑았다. - 韓国語翻訳例文

確認のために、前田さんに確認の電話を入れてください。

확인을 위해, 마에다 씨에게 확인 전화를 넣어 주세요. - 韓国語翻訳例文

山田氏は今度のセミナーで講演いただく予定です。

야마다 씨는 이번 세미나에서 강연해주실 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

山田氏は今度のセミナーで講演していただく予定です。

야마다 씨는 이번 세미나에서 강연해주실 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

デヒドロエピアンドロステロンは男性ホルモンの一種だ。

디히드로에피안드로스테론은 남성 호르몬의 일종이다. - 韓国語翻訳例文

営業開始、終了間際の場合は、ご相談ください。

영업 개시, 종료 직전의 경우는, 상담해주십시오. - 韓国語翻訳例文

営業部だけの座談会を毎月開催する。

영업부만의 좌담회를 매월 개최한다. - 韓国語翻訳例文

当社の経営課題の1つは高い経費率だ。

당사의 경영 과제 중 하나는 높은 경비율이다. - 韓国語翻訳例文

台所には御影石のベンチトップを選んだ。

부엌에는 화강암 벤치톱을 택했다. - 韓国語翻訳例文

動物園がそのサーカスの最大の呼び物だった。

동물원이 그 서커스의 최대 인기였다. - 韓国語翻訳例文

ギャングシティには誰が主演していたんだっけ。

갱 시티는 누가 주연했었더라. - 韓国語翻訳例文

ただいま撮影中のためお待ち下さい。

지금 촬영 중이므로 기다려주십시오. - 韓国語翻訳例文

3000円で食べ放題なのでとてもお得だと思いました。

3,000엔으로 뷔페이므로 매우 이득이라고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文

彼の議論は疫学的に妥当なものだ。

그의 토론은 역학적으로 타당한 것이다. - 韓国語翻訳例文

大学が買った物は持ち帰らないでください。

대학에서 산 것은 집에 가지고 가지 말아주세요. - 韓国語翻訳例文

タイタンは土星の衛星の中で最大だ。

타이탄은 토성의 위성중 가장 크다. - 韓国語翻訳例文

医者はその病気を肺炎だと診断した。

의사는 그 병을 폐렴이라고 진단했다. - 韓国語翻訳例文

友達リクエストを承認していただき有難う御座います。

친구 신청을 승인해주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

彼らのミッションは人類の利益を生み出すことだ。

그들의 임무는 인류의 이익을 만들어 내는 것이다. - 韓国語翻訳例文

その間違った英語を正しく書き直してください。

당신은 그 잘못된 영어를 바르게 다시 적어주세요. - 韓国語翻訳例文

山田さんはバイトで月に15万円を稼いでいるそうだ。

야마다 씨는 아르바이트로 한 달에 15만 엔을 벌고 있다고 한다. - 韓国語翻訳例文

彼は英語が話せないので友達ができるか心配だ。

그는 영어를 할 수 없어서 친구가 생길지 걱정이다. - 韓国語翻訳例文

代金引換の場合は別途手数料をお支払いいただきます。

대금 상환의 경우에는 별도로 수수료를 받습니다. - 韓国語翻訳例文

私が文章を考えるのが遅いので、先生はいつも私を最後に指名して、時間を与えてくださりました。

선생님께서는 문장을 생각하는데 더딘 저를 위해 늘 마지막으로 지명해서 시간을 벌게 해 주셨습니다. - 韓国語翻訳例文

保守派の人々は政府を「厳格な父親」と考え、リベラルな人々は政府を「慈しむ親 」だと考える。

보수파의 사람들은 정부를 「엄격한 아버지」로 생각하고, 자유로운 사람들은 정부를 「애지중지하는 부모」라고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

私が文章を考えるのが遅いので、先生はいつも私を最後に指名して、時間を与えてくださりました。

제가 문장을 생각하는 것이 느리므로, 선생님은 언제나 저를 마지막으로 지명하고, 시간을 주셨습니다. - 韓国語翻訳例文

占いが好きなのは何か目に見えない力に人生が左右されているという考え方が強いからだ。

점치기를 좋아하는 것은 무언가 눈에 보이지 않는 힘에 인생이 좌우되고 있다는 생각이 강하기 때문이다. - 韓国語翻訳例文

お答え頂いたアンケートの内容は許可を得た上で公表させて頂く場合がございます。

대답해주신 앙케이트 내용은 허가를 받은 후 공개하는 경우가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

ビザの取得期間も考えていつまでにスケジュールを決めれば良いか教えてください。

비자 취득 기간도 생각해서 언제까지 스케줄을 정하면 될지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

消耗品費をできおるだけ低く抑えるために事務用品の乱用は控えなさい。

소모품비를 할 수 있는 한 낮게 하기 위해서 사무 용품의 남용은 삼가하세요. - 韓国語翻訳例文

もし、彼らに伝えておきたい重要事項がありましたら、彼らを待合室に迎え入れてください。

만약, 그들에게 전해 두고 싶은 중요 사항이 있다면, 그들을 대합실로 맞아드리세요 - 韓国語翻訳例文

コスト分析の基本的な考え方は、最小のコストで最大の利益を上げることだ。

비용 분석의 기초적인 생각은 최소의 비용으로 최대의 이익을 올리는 것이다. - 韓国語翻訳例文

まだ上長の承認を得ていないため、現時点での回答は控えさせて下さい。

아직 상사의 승인을 받지 못했기 때문에, 현시점에서의 응답은 드릴 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

密会の時、オバマ大統領は中国の胡錦濤国家主席に北を支配するべきだと訴えた。

밀회 때, 오바마 대통령은 중국의 후진타오 국가 주석에게 북쪽을 지배해야 한다고 호소했다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 .... 100 101 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS