例文 |
「えぎ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1340件
持ち帰り寿司を営業してます。
포장판매 초밥을 영업하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
出来る限り投資を控えたい。
할 수 있는 한 투자를 삼가고 싶다. - 韓国語翻訳例文
山田さんの職業を教えて下さい。
야마다 씨의 직업을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたの銀行口座を教えてください。
당신 은행계좌를 가르쳐주세요. - 韓国語翻訳例文
技術問題だと考えています。
기술 문제라고 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
従業員に資格手当を与える
종업원에게 자격 급여를 주다 - 韓国語翻訳例文
事業化は慎重に考えるべきだ。
사업화는 신중히 생각해야 한다. - 韓国語翻訳例文
その次の日に家に帰りました。
그다음 날에 집으로 돌아갔습니다. - 韓国語翻訳例文
次のリストを並び替えるために
다음 리스트의 순서를 바꾸기 위해서 - 韓国語翻訳例文
この議論は演繹的に妥当ではない。
이 의논은 연역적으로 타당하지 않다. - 韓国語翻訳例文
いつ授業料を払えば良いですか?
저는 언제 수업료를 내면 됩니까? - 韓国語翻訳例文
従業員数が増えてきたので事業所の移転を考えています。
종업원 수가 늘어났기 때문에 사업소 이전을 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私は次の授業であなたたちにそれについて教えます。
저는 다음 수업에서 당신들에게 그것에 대해 가르칩니다. - 韓国語翻訳例文
私の考え方が、楽観的すぎるのかと思ってしまう。
나의 사고 방식이, 너무 낙관적인가 라고 생각해 버린다. - 韓国語翻訳例文
あまり深刻に考え過ぎないようにして下さい。
너무 심각하게 생각하지 않도록 하세요. - 韓国語翻訳例文
その部屋は暗すぎて何も見えなかった。
그 방은 너무 어두워서 아무것도 보이지 않았다. - 韓国語翻訳例文
彼は太りすぎてとても手に負えない。
그는 너무 살이 쪄서 감당할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
彼女は太りすぎていてとても手に終えたもんじゃない。
그녀는 살이 너무 쪄서 도저히 어쩔 수가 없다. - 韓国語翻訳例文
物事を難しく考えすぎでしょうか?
저는 모든 일을 너무 어렵게 생각하는 것일까요? - 韓国語翻訳例文
仕事の繁忙期は忙しすぎて家に帰れないかもしれない。
일의 성수기는 너무 바빠서 집에 돌아가지 못할지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
彼女はおしゃべりで、みんなの話をさえぎる。
그녀는 수다쟁이라, 모두의 이야기를 가로막는다. - 韓国語翻訳例文
繰り返す胃酸の逆流で逆流性食道炎は起こる。
반복적 위산 역류로 역류성 식도염을 발생한다. - 韓国語翻訳例文
その部屋は暗すぎて何も見えなかった。
그 방은 어두워서 아무것도 보이지 않았다. - 韓国語翻訳例文
何もかも見え透いたまねごとにすぎなかった。
뭐든 어설픈 흉내에 불과했다. - 韓国語翻訳例文
その腕時計は私にとって高すぎて買えませんでした。
그 손목시계는 저에게 너무 비싸서 사지 못했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は自身の演説の影響を軽く見すぎていた。
그는 자신의 연설의 영향을 가볍게 너무 보고 있었다. - 韓国語翻訳例文
その本はおとぎ話のようにみえるが、実際は奥が深い。
그 책은 동화처럼 보이지만, 사실은 심오하다. - 韓国語翻訳例文
その映画は思春期前の子供には刺激的すぎた。
그 영화는 사춘기 전의 아이에게 너무 자극적이다. - 韓国語翻訳例文
その水をこれに注ぎ足してもらえますか?
그 물을 여기에 더 부어주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
厚い雲が太陽をさえぎって辺りが暗くなった。
짙은 구름이 태양을 가려서 주변이 어두워졌다. - 韓国語翻訳例文
あなたが考えすぎていないか少し心配しています。
저는 당신이 너무 지나치게 생각하고 있는 건 아닌지 약간 걱정하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
牛乳の価格の下落は酪農業に大打撃を与えた。
우유의 가격 하락은 낙농업에 큰 타격을 입혔다. - 韓国語翻訳例文
これらの靴は高すぎて私には買えない。
이 신발들은 너무 비싸서 나는 살 수 없다. - 韓国語翻訳例文
彼は家に帰る途中追いはぎに襲われた。
그는 집으로 돌아오는 길에 노상강도를 당했다. - 韓国語翻訳例文
私たちはその会議の議題を考えた。
우리는 그 회의의 의제를 생각했다. - 韓国語翻訳例文
宿題が多すぎて、やり終えることができない。
숙제가 너무 많아서, 역시 끝낼 수 없다. - 韓国語翻訳例文
父が私に泳ぎ方を教えてくれました。
아버지가 저에게 수영하는 법을 알려주셨습니다. - 韓国語翻訳例文
ジャッカロープは伝説的な角のはえたうさぎである。
재카로프는 전설적인 뿔 달린 토끼이다. - 韓国語翻訳例文
授業の後、家に急いで帰り、着替えて出かけました。
수업 후, 집에 서둘러 돌아가서, 옷 갈아입고 나갔습니다. - 韓国語翻訳例文
木々のシルエットの上に星野が見えた。
나무들의 실루엣 위에 호시노가 보였다. - 韓国語翻訳例文
あなたはむら気を抑えることを覚えるべきだ。
당신은 변덕스러운 마음을 억누르는 것을 기억해야만 한다. - 韓国語翻訳例文
3つの疑問がありますので、答えを教えて下さい。
3개의 질문이 있으므로, 답을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
授業の後、家に急いで帰り、着替えて出かけました。
수업 후, 집으로 급히 돌아가서, 옷을 갈아입고 나갔습니다. - 韓国語翻訳例文
歓送迎会は10時過ぎに終わり、1人で自転車で家に帰りました。
환송영회는 10시 넘어서 끝나고, 저는 혼자 자전거로 집에 돌아왔습니다. - 韓国語翻訳例文
下図、右上の赤い丸部分を締付しすぎると、映らなくなる。
아래 그림, 오른쪽 위의 붉은 동그라미 부분을 너무 조이면 (영상이) 나오지 않게 된다. - 韓国語翻訳例文
市民団体は開発業者がその地域に家を建てすぎたと主張した。
시민 단체는 개발 업자가 그 지역에 집을 지나치게 많이 지었다고 주장했다. - 韓国語翻訳例文
下図、右上の赤い丸部分を締付しすぎると、映らなくなる。
밑그림, 오른쪽 위의 빨간 점 부분을 너무 조이면, 비치지 않게 된다. - 韓国語翻訳例文
ねじを締め付けしすぎると映像が映らなくなる。
나사를 너무 조이면 영상이 나오지 않게 된다. - 韓国語翻訳例文
納期限を過ぎると延滞税が課された。
납기한을 지나면 연체세가 부과되었다. - 韓国語翻訳例文
どのくらいの上映時間だと子供達には多すぎますか?
어느 정도의 상영 시간이면 아이들에게는 많나요? - 韓国語翻訳例文
例文 |