例文 |
「えいい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 714件
これは英語でどのように言いますか?
이것은 영어로 어떻게 말합니까? - 韓国語翻訳例文
どうにかしなければと思い考えて見たけれど、いい方法が思いつかない。
어떻게든 해야 한다고 생각했지만, 좋은 방법이 생각나지 않는다. - 韓国語翻訳例文
年が年だから覚える事が出来ませんが、どうぞよろしくお願いいたします。
나이가 나이인지라 기억할 수 없지만 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
私の周りにももっと洋楽が好きな人が増えたらいいのにと思う。
내 주위에도 팝송을 좋아하는 사람이 더 늘면 좋겠다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
どうしてもポジティブに考えられないときってどうしたらいいのかしら。
어떻게 해도 적극적으로 생각이 되지 않는 때에는 어떻게 하면 좋을까? - 韓国語翻訳例文
どうしてもポジティブに考えられないときってどうしたらいいのかしら?
어떻게 해도 긍정적으로 생각할 수 없는 때는 어떻게 하면 좋을지 알아? - 韓国語翻訳例文
家の近くに眺めのいい公園があるなんてなんて素敵なんでしょう。
집 근처에 전망 좋은 공원이 있다니 정말 멋지지 않나요? - 韓国語翻訳例文
あなたの大切な人たちによいお土産が買えるといいですね。
당신의 소중한 사람들에게 좋은 선물을 살 수 있으면 좋겠네요. - 韓国語翻訳例文
年が年だから覚える事が出来ませんが、どうぞよろしくお願いいたします。
나이가 나이이기 때문에 외우지 못하지만, 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
最終利回りを考えたら、その債券は直ぐに手放した方がいい。
최종 이율을 생각하면 그 채권은 즉시 손을 떼는게 좋다. - 韓国語翻訳例文
あなたに何の情報を提供すればいいかについて教えて下さい。
당신에게 무슨 정보를 제공해야 하는지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
私の考えですが、時間やお金を無駄にしないで勉強したほうがいいです。
제 생각이지만, 시간이나 돈을 낭비하지 않고 공부하는 것이 좋습니다. - 韓国語翻訳例文
暗くなったときに道が見えるように、懐中電灯をもつのはいい案だ。
어두워졌을 때에 길이 보이도록, 손전등을 가지고 다니는 것은 좋은 생각이다. - 韓国語翻訳例文
どうにかしなければと思い考えて見たけれど、いい方法が思いつかない。
어떻게든 해야 한다고 생각해 봤지만, 좋은 방법이 생각나지 않는다. - 韓国語翻訳例文
いいえ、ちがいます。私はあなたに以前お会いしたことはありません。
아니오, 다릅니다. 저는 당신을 이전에 만난 적이 없습니다. - 韓国語翻訳例文
小さな苗などを別の場所に移して植える事を「移植する」と言います。
작은 묘목 등을 별도의 장소로 옮겨 심는 일을 “이식한다”고 합니다. - 韓国語翻訳例文
私は英語で自分の言いたいことが伝えられてうれしかった。
나는 영어로 스스로 말하고 싶은 것이 전해져서 기뻤다. - 韓国語翻訳例文
いつ私にその資料を提出できるか教えてください。
당신은 언제 저에게 그 자료를 제출할 수 있을지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
一回一回を見ると安いように見え、見逃す恐れがある。
한 회 한 회를 보면 저렴한 듯이 보여, 놓칠 우려가 있다. - 韓国語翻訳例文
誤解を与えてしまったようでしたら、謝罪いたします。
오해를 드렸다면, 사과드립니다. - 韓国語翻訳例文
彼は、ガールフレンドに良い印象を与えたかった。
그는, 여자친구에게 좋은 인상을 주고 싶었다. - 韓国語翻訳例文
今までかかった積算費や設計料を教えてください。
지금까지 든 적산비나 설계료를 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
今日は言いたいことをうまく言えませんでした。
오늘은 말하고 싶은 것을 잘 말하지 못했습니다. - 韓国語翻訳例文
私の医者はアルコールを控えるように言いました。
저의 의사는 술을 삼가라고 말했습니다. - 韓国語翻訳例文
いつそれを返送できるか教えてください。
언제 그것을 반송할 수 있는지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
私を支えてくれた人に有難うと言いたいです。
저는 저를 지지해준 사람들에게 고맙다고 말하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は遅れたことに対して見え透いた言い訳をした。
그는 늦은 것에 대해서 뻔한 변명을 했다. - 韓国語翻訳例文
それを私に教えてくれると言いました。
그것을 제게 가르쳐 줄 것이라고 말했습니다. - 韓国語翻訳例文
いつその作業が完了するか教えてください。
언제 그 작업이 완료되는지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
それが私が考えられる唯一の説明だった。
그것이 내가 생각 할 수 있는 유일한 설명이었다. - 韓国語翻訳例文
いくらかでも生活費を補えたらうれしい。
조금이라도 생활비를 보충할 수 있으면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文
今の状況では私たちはその費用を支払えない。
지금 상황으로는 우리는 그 비용을 지급할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
駅前のホテルに部屋をご用意致します。
역 앞 호텔에 방을 준비하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
2011年は上値87円下値72円の間で推移しています。
2011년은 상한가 87엔 하한가 72엔 사이로 추이하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
今の気分でオススメの香りがあったら教えて下さい!
지금 기분으로 추천하는 향기가 있으면 가르쳐 주세요. - 韓国語翻訳例文
空港まで出迎えるよう手配致します。
공항까지 마중 나가도록 준비하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
店内インテリアを変えたら、結果的に売り上げが伸びた。
점내 인테리어를 바꿨더니 결과적으로 매출이 늘었다. - 韓国語翻訳例文
いつ我々に送金する予定か伝えてください。
언제 우리에게 보낼 예정인지 전해 주세요. - 韓国語翻訳例文
自分が言いたいことを正確に伝える。
나는 내가 말하고 싶은 것을 정확히 전한다. - 韓国語翻訳例文
いつごろそれを発送してほしいのか教えてください。
언제쯤 그것을 발송하면 좋은지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
家から最寄駅まで、バスを使用したい。
집에서 근처 역까지, 버스를 이용하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
今は1時間といえども無駄にはできない。
지금은 1시간도 낭비할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
その絵は淡い色で描いてありました。
그 그림은 옅은 색으로 그리고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
今からお伝えするナンバーの車に相乗りをしてください。
이제부터 전하는 숫자의 차에 합승하세요. - 韓国語翻訳例文
これまで自分のことを第一に考えていた。
나는 지금까지 나를 제일 첫 번째로 생각하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
彼らは私がおじさんに見えると言いました。
그들은 그가 아저씨처럼 보인다고 말했습니다. - 韓国語翻訳例文
家に帰ったら手洗いうがいをするべきだ。
나는 집에 돌아오면 손을 씻고 양치질을 해야 한다. - 韓国語翻訳例文
彼女はそのことをあなたにだけは伝えて欲しいと言いました。
그녀는 그 일을 당신에게만큼은 전해줬으면 좋겠다고 말했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼には当然、安全を第一に考えてもらいたい。
그에게는 당연히, 안전을 제일로 생각해줬으면 한다. - 韓国語翻訳例文
今、喉の炎症による声枯れがひどい。
지금, 목의 염증으로 목이 심하게 쉬었다. - 韓国語翻訳例文
例文 |