意味 | 例文 |
「う蝕」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
貴社に伺いまして詳細をご説明できればと存じます。
귀사에 찾아뵈어 자세한 내용을 설명해 드릴 수 있으면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文
詳細の分かる資料を頂ければと存じます。
자세한 내용을 알 수 있는 자료를 주시면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文
オンライン広告を通じて貴社のサービスを知りました。
온라인 광고를 통해서 귀사의 서비스를 알았습니다. - 韓国語翻訳例文
4月分の報酬が確定しましたのでご連絡します。
4월분의 보수가 확정되었으므로 연락드립니다. - 韓国語翻訳例文
平素は格別のご高配に与り、あつく御礼申し上げます。
평소에는 각별한 배려를 받아, 뜨겁게 감사드립니다. - 韓国語翻訳例文
引き続き原因の調査と防止策の立案を進めます。
계속 원인 조사와 방지책 입안을 진행합니다. - 韓国語翻訳例文
最新情報は随時ホームページにてご案内いたします。
최신 정보는 수시로 홈페이지에서 안내 드립니다. - 韓国語翻訳例文
専属のプロジェクトチームにて対応するご用意がございます。
전속 프로젝트팀에서 대응할 준비가 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
振込手数料はお客様負担にてお願いいたします。
송금 수수료는 고객 부담으로 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
18世紀の終り頃、取っ手のついたカップが登場します。
18세기가 끝날 때쯤, 손잡이가 달린 컵이 등장합니다. - 韓国語翻訳例文
あけましておめでとう。今年もよろしくお願いします。
새해 복 많이 받으세요. 올해도 잘 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの考えを聞かせていただけないでしょうか?
당신의 생각을 들려주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
家庭裁判所に送致した少年の逆送が決定した。
가정 법원에 송치된 소년의 환송이 결정되었다. - 韓国語翻訳例文
私たち夫婦は協議離婚をすることになりました。
저희 부부는 협의 이혼을 하게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
著作物を利用する為に、強制許諾の手続きをする。
저작물을 이용하기 위해서, 강제 허락의 절차를 밟다. - 韓国語翻訳例文
知人が不法滞在で、強制退去になった。
지인이 불법 체류로, 강제 퇴출당했다. - 韓国語翻訳例文
当社は取引先からの金銭出資により増資を行った。
당사는 거래처로부터의 금전 출자에 의한 증자를 실시했다. - 韓国語翻訳例文
金融先物を利用して利益を獲得した。
금융 선물을 이용해 이익을 획득했다. - 韓国語翻訳例文
当社は繰越損失金を今期で解消した。
당사는 이월 손실금을 이번 분기에 해소했다. - 韓国語翻訳例文
繰延税金資産の計上にはいくつかの要件がある。
이연 세금 자산의 계상에는 몇가지의 요건이 있다. - 韓国語翻訳例文
当社は継続記録法により在庫を管理している。
당사는 계속기록법에 의해 재고를 관리하고 있다. - 韓国語翻訳例文
当社は決算公告を日経新聞に掲載している。
당사는 결산 공고를 닛케이 신문에 게재하고 있다. - 韓国語翻訳例文
首相は増税を延期したことで結果責任を問われた。
총리는 증세를 연기한 것으로 결과 책임을 추궁당했다. - 韓国語翻訳例文
建設協力金は保証金の一種である。
건설 협력금은 보증금이 일종이다. - 韓国語翻訳例文
凶悪性を勘案し、その事件は検察官送致とされた。
흉악성을 감안해, 그 사건은 검찰관 송치되었다. - 韓国語翻訳例文
見送り商状の中、株価は徐々に下落している。
보류 상태 중, 주가는 서서히 하락하고 있다. - 韓国語翻訳例文
食後しばらく横になるように言われましたが、何故ですか?
식후에 잠시 누우라고 했는데, 왜죠? - 韓国語翻訳例文
ガス点検完了後、報告書にサインをいただきます。
가스 점검 완료 후, 보고서에 사인을 받습니다. - 韓国語翻訳例文
今、芦屋という場所で仕事をしておりました。
지금, 아시야라는 곳에서 일을 하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
慶応大学文学部英米文学専攻の二年生です。
게이오 대학 문학부 영미 문학 전공 2학년입니다. - 韓国語翻訳例文
今後の資金表はこのファイルを更新して下さい。
향후의 자금 표는 이 파일을 갱신해주세요. - 韓国語翻訳例文
気持ちが穏やかになるように心がけることです。
마음이 편하도록 신경 쓰는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
この2つのテストは、相馬さんは受けません。
이 2개의 시험은, 소우마 씨는 보지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
各工程毎に、安全と品質確保を考慮する。
각 공정별로, 안전과 품질 확보를 고려한다. - 韓国語翻訳例文
あなたが一番仲がいいと思う人は誰ですか?
당신이 가장 친하다고 생각하는 사람은 누구입니까? - 韓国語翻訳例文
どの料理もたくさんの唐辛子を使っている。
모든 요리가 많은 고추를 쓰고 있다. - 韓国語翻訳例文
日本語理解できるようになってきましたか?
일본어 이해하게 되셨어요? - 韓国語翻訳例文
そのうちお見舞いかたがた顔を見に行きます。
곧 문안 겸 얼굴 뵈러 가겠습니다. - 韓国語翻訳例文
日興フーズ㈱社よりご請求させて戴きます。
닛코 푸드 (주) 회사에 청구하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
何かいいことがありそうな気がしてならない。
뭔가 좋은 일이 있을 것 같아서 너무 신경 쓰인다. - 韓国語翻訳例文
何が起ころうとも、変化はゆっくりになるはずだ。
무언가 일어나도, 변화는 천천히 일어날 것이다. - 韓国語翻訳例文
一人がデータを送り、もう一人がその解釈をする。
한명이 데이터를 보내고, 또 한명이 그 해석을 한다. - 韓国語翻訳例文
彼女は自分のチームを優勝に導いた。
그녀는 자신의 팀을 우승으로 인도했다. - 韓国語翻訳例文
ご支援していただき、誠にありがとうございます。
지원해주셔서, 진심으로 감사드립니다. - 韓国語翻訳例文
プロセス改変の後、安全保障システムは崩壊した。
프로세스 변경 후, 안전 보장 시스템은 붕괴됐다. - 韓国語翻訳例文
我々は今日EMSで書類を発送します。
우리는 오늘 EMS으로 서류를 발송합니다. - 韓国語翻訳例文
我々はあなたに詳細を報告し続けます。
우리는 당신에게 상세를 계속 보고하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
気象衛星は天気予報の精度を大幅に改善した。
기상 위성은 날씨 예보의 정밀도를 대폭으로 개선했습니다. - 韓国語翻訳例文
だいぶ好ましい状況になりつつある。
상당히 바람직한 상황이 되어가고 있다. - 韓国語翻訳例文
私たちは水曜日に英語の授業があります。
우리는 수요일에 영어수업이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |