意味 | 例文 |
「う蝕」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
この災害の長期的な影響は計り知れない。
이 화재의 장기적인 영향은 헤아릴 수 없다. - 韓国語翻訳例文
電車は東京までずっと混み合っていた。
전차는 도쿄까지 계속 북적였다. - 韓国語翻訳例文
それについてあなたの上司に相談しなければならない。
나는 그것에 대해서 당신의 상사에게 상담해야 한다. - 韓国語翻訳例文
それを毎月買うのを楽しみにしています。
저는 그것을 매달 사는 것을 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その独自の手法が低価格での提供を実現させた。
그 독자적인 방법이 저가격 제공을 실현시켰다. - 韓国語翻訳例文
その料金には飛行機代が含まれていないのですか?
그 요금에는 비행기 값이 포함되어 있지 않은 겁니까? - 韓国語翻訳例文
その列車はちょうど駅に着いたところです。
그 열차는 막 역에 도착했습니다. - 韓国語翻訳例文
その時も、台風で飛行機がキャンセルになり帰れなくなった。
그때도, 태풍으로 비행기가 취소되어 돌아가지 못하게 됐다. - 韓国語翻訳例文
それはありがとうございますのくだけた言い方です。
그것은 고맙다는 말의 친근한 말투입니다. - 韓国語翻訳例文
タバコをフィルターの部分ギリギリまで吸う。
담배를 필터 부분 바로 앞까지 피운다. - 韓国語翻訳例文
では、商品の到着を楽しみにしております。
그럼, 상품 도착을 기대하고 있겠습니다. - 韓国語翻訳例文
その端末は突然ピーッという音を出した。
그 단말은 갑자기 삐 하고 소리를 냈다. - 韓国語翻訳例文
自治体は浜辺の物拾いたちを追い出そうとした。
자치 단체는 해변의 물건을 줍는 사람들을 쫓아내려고 했다. - 韓国語翻訳例文
後光が、この絵の人物はキリストなのだと表現している。
후광이 이 그림의 인물은 예수라고 표현하고 있다. - 韓国語翻訳例文
ちょっとの間、不平を言うのを止めてくれるかな。
잠깐이라도 불평 부리는 걸 멈춰 줄래? - 韓国語翻訳例文
彼女が卒業生代表としてスピーチをした。
그녀가 졸업생 대표로 연설을 했다. - 韓国語翻訳例文
そのオペラで、デリラは妖婦として表現されていた。
그 오페라에서, 게릴라는 요부로 표현되고 있다. - 韓国語翻訳例文
ちょうどグロッグを1杯飲んだところだ。
마침 로그를 한 잔 마신 상태다. - 韓国語翻訳例文
直火焼きには焼き網の他に何が必要だ?
직화 구이에는 석쇠 이외에 뭐가 필요하지? - 韓国語翻訳例文
百万長者がその画家に夢中になった。
백만장자가 그 화가에 빠져들었다. - 韓国語翻訳例文
新環境順応によって耐性を増す
새 환경 순응에 따라 내성을 높이다. - 韓国語翻訳例文
彼はほかの作家の作品を剽窃したとして訴えられた。
그는 다른 작가의 작품을 표절했다고 제기되었다. - 韓国語翻訳例文
彼女は彼に処女を捧げようとはしなかった。
그녀는 그에게 처녀성을 바치려고 하지는 않았다. - 韓国語翻訳例文
これからも彼女は頑張っていくだろう。
앞으로도 그녀는 열심히 할 것이다. - 韓国語翻訳例文
そこから見える風景はとても美しい。
그곳에서 보는 풍경은 매우 아름답다. - 韓国語翻訳例文
そして、あなたの子供たちは柔道をしているんですね。
그리고 당신의 아이들은 유도를 하고 있군요. - 韓国語翻訳例文
そのために交通機関は大変な事態になっています。
그 때문에 교통 기관은 끔찍한 사태가 되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
それは言葉で表せられないほど美しかった。
그것은 말로 나타낼 수 없을 정도로 아름다웠다. - 韓国語翻訳例文
だから今夜はもう寝なければならない。
그래서 오늘 밤은 나는 이제 자야 한다. - 韓国語翻訳例文
たくさんの情報をいただき感謝しています。
많은 정보를 주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
この家は骨太の構造をしていて、耐震性が高い。
이 집은 튼튼한 골격 구조를 하고 있어, 내진성이 높다. - 韓国語翻訳例文
私は母親にシャツをあまり長く脱水しないよう頼んだ。
나는 어머니에게 셔츠를 너무 오래 탈수하지 말라고 부탁했다. - 韓国語翻訳例文
私は普段朝食用に卵を半熟にしている。
나는 평소 아침용으로 계란을 반숙으로 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
今朝は乱打のような激しい雨が降っていた。
오늘 아침은 난타와 같이 거센 비가 내리고 있었다. - 韓国語翻訳例文
そのコメディアンは自嘲を交えたユーモアで有名になった。
그 개그맨은 자조섞인 유머로 유명해졌다. - 韓国語翻訳例文
そこに住む人々は数十年間、資源を乱掘してきた。
그곳에 사는 사람들은 수십년간, 자원을 난굴해 왔다. - 韓国語翻訳例文
彼は皿の上にレタスを扇形に盛った。
그는 접시 위에 양상추를 부채꼴로 올렸다. - 韓国語翻訳例文
効率化を図る為に20-80のルールを利用した。
효율화를 도모하기 위해 20-80의 룰을 이용했다. - 韓国語翻訳例文
3分の1押しの時が上昇か下落かの分岐点だ。
3분의1 경사도의 순간이 상승이냐 하락이냐의 분기점이다. - 韓国語翻訳例文
その工事の見積もりを入手しましたか。
당신은 그 공장의 견적을 구했습니까? - 韓国語翻訳例文
海外送金小切手を使用できません。
당신은 해외 송금 수표를 이용할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
間違ったけれど、私はそれに文句を言うつもりはありません。
당신은 틀렸지만, 저는 그것에 불평을 할 생각은 없습니다. - 韓国語翻訳例文
私にいろいろと考えてくれてありがとう。
당신은 나를 위해 여러 가지 생각해줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文
私の計算ミスをカバーしてくれてありがとう。
당신은 내 계산 실수를 커버해줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文
何か問題があるようでしたら、連絡してください。
뭔가 문제가 있는 것 같으면, 연락하십시오. - 韓国語翻訳例文
売上原価は材料費や人件費などを含んでいる。
매출 원가는 재료비나 인건비 등을 포함한다. - 韓国語翻訳例文
表明保証は英米の契約形式に由来している。
표명 보증은 영미의 계약 형식에 유래한다. - 韓国語翻訳例文
品群とは、商品分類の大項目を意味しています。
물품들은 상품 분류의 대항목을 의미하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
扶養控除は各国の税制で広く取り入れられている。
부양 공제는 각국의 세게에서 널리 받아들여지고 있다. - 韓国語翻訳例文
普通解雇は、懲戒解雇や整理解雇とは区別される。
보통 해고는 징계 해고나 정리 해고와는 구별된다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |