意味 | 例文 |
「うら」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 18052件
彼らは、彼が習慣的に不潔なことにむかついていた。
그들은, 그가 습관적으로 불결한 것에 화가 나고 있었다. - 韓国語翻訳例文
彼らは斥候隊員として前線で戦った。
그들은 척후대원으로 전선에서 싸웠다. - 韓国語翻訳例文
今朝から、その作業にとりかかっています。
저는 오늘 아침부터, 그 작업에 매달리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
近い将来、私はイギリスで絵の展覧会をしたいです。
조만간, 저는 영국에서 그림 전시회를 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
私の姉は、駅から学校まで歩きます。
우리 누나는, 역에서 학교까지 걷습니다. - 韓国語翻訳例文
私の父は先月から入院しています。
우리 아버지는 지난달부터 입원해 있습니다. - 韓国語翻訳例文
昨年長時間勤務をしなくてはならなかった。
나는, 지난해 장시간 근무를 해야만 했다. - 韓国語翻訳例文
私達は夕食をとりながら花火を見た。
우리는 저녁 식사를 하면서 불꽃놀이를 봤다. - 韓国語翻訳例文
私が主婦である限り、私が料理を作らないと。
내가 주부인 한, 내가 요리하지 않으면 안 되지. - 韓国語翻訳例文
波形パイプは追加製造されなければならない。
파형 파이프는 제조되어, 검사받지 않으면 안 된다. - 韓国語翻訳例文
新宿と池袋のどちらが都合がよいですか?
신주쿠와 이케부쿠로 중 어느 쪽이 편하세요? - 韓国語翻訳例文
請けた仕事は責任を持って結果を出さなければならない。
맡은 일은 책임감을 가지고 결과를 내야 한다. - 韓国語翻訳例文
私たちはここから一旦引き上げる必要があります。
우리는 여기서 일단 끌어올릴 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文
私たちはこれからの治療にその経験を生かす。
우리는 앞으로의 치료에 그 경험을 살린다. - 韓国語翻訳例文
私たちはこれから夕食に出掛ける所です。
우리는 이제 저녁을 먹으러 나가는 참입니다. - 韓国語翻訳例文
彼らはその地域の常備軍の削減を決定した。
그들은 그 지역 상비군의 삭감을 결정했다. - 韓国語翻訳例文
風がさらに強くなって、彼は船を留め、海錨を流した。
바람이 더 강해지고, 그는 배를 고정시켜,바다에 닻을 흘렸다. - 韓国語翻訳例文
その店員から電話の使い方の説明を受けました。
저는 그 점원에게 전화 사용법의 설명을 들었습니다. - 韓国語翻訳例文
それをいつまでに使用しなければならないですか。
저는 그것을 언제까지 사용해야 합니까? - 韓国語翻訳例文
それをいつまでに申し込まなければならないか。
저는 그것을 언제까지 신청해야 합니까? - 韓国語翻訳例文
私は子供のころから両親を誇りに思っている。
나는 어릴 적부터 부모님을 자랑스럽게 생각하고 있다. - 韓国語翻訳例文
私は誕生日のお祝いメールをもらった。
나는 생일축하 메일을 받았다. - 韓国語翻訳例文
私は中国語を学び始めてから5か月になります。
저는 중국어를 배우기 시작한 지 5개월이 됩니다. - 韓国語翻訳例文
私は与えられたタスクをこなし、成功することができた。
나는 주어진 업무를 잘 다루어, 성공할 수 있었다. - 韓国語翻訳例文
彼は午後5時までなら、それに対応できます。
그는 오후 5시까지라면, 그것에 대응할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの学校が始まるのはいつからですか。
당신의 학교가 시작하는 것은 언제부터입니까? - 韓国語翻訳例文
あなたの質問に回答しましたのでそれらを確認して下さい。
당신의 질문에 대답했으므로 그것들을 확인해주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたの都合のよい日にちと時間をお知らせください。
당신의 사정이 좋은 날과 시간을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
これからの身の振り方を考えた方がいい。
당신은 앞으로의 처신을 생각하는 편이 좋다. - 韓国語翻訳例文
これらの規則に従って、それを報告してください。
당신은 이 규칙들을 따라서, 그것을 보고해주세요. - 韓国語翻訳例文
こちらこそ、いろいろ勉強させて下さい。
저야말로, 여러 가지 공부하게 해주세요. - 韓国語翻訳例文
この夕日はこの時間にしか見られません。
이 석양은 이 시간 밖에 볼 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
私の夫は2月から、仕事のためフィリピンへ移住します。
우리 남편은 2월부터, 일 때문에 필리핀으로 이주합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたがそれに関心を持ってくれたら嬉しい。
나는 당신이 그것에 관심을 가져주면 기쁘다. - 韓国語翻訳例文
これは私にとって一生忘れられない思い出です。
이것은 저에게 평생 잊혀지 않는 추억입니다. - 韓国語翻訳例文
そこから見える夜景も、非常にきれいでした。
그곳에서 보이는 야경도, 매우 예뻤습니다. - 韓国語翻訳例文
その内容はあまりにも議論もなく推し進められている。
그 내용은 너무 논의 없이 추진되고 있다. - 韓国語翻訳例文
部族によっては今でも移動しながら生活する。
부족에 따라서는 지금도 이동하며 생활한다. - 韓国語翻訳例文
進捗度は9月から11月までの数字です。
진척도는 9월부터 11월까지의 숫자입니다. - 韓国語翻訳例文
どんな処置をしたら良いか検討します。
어떤 조치를 하면 좋을까 검토하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
メニューを見てもわからないので、代わりに注文してください。
메뉴를 봐도 모르니까, 대신 주문해주세요. - 韓国語翻訳例文
明日から5日間北海道に行く予定だ。
나는 내일부터 5일 동안 홋카이도에 갈 예정이다. - 韓国語翻訳例文
彼は朝食を摂りながら新聞を読んだ。
그는 아침을 먹으면서 신문을 읽었다. - 韓国語翻訳例文
それらは、あなたのリストのチェックの後に修正します。
그것들은, 당신의 목록을 체크 후에 수정합니다. - 韓国語翻訳例文
次の停留所でバスから降りたいと思います。
다음 정류장에서 버스를 내리고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
ご注文がお決まりでしたらレジでお会計お願いします。
주문이 정해지시면 계산대에서 계산을 해주세요. - 韓国語翻訳例文
私達があなたに会ってから1週間経ちました。
우리가 당신을 만나고 1주일이 지났습니다. - 韓国語翻訳例文
もしそこに就職したらとても忙しくなる。
나는 만약 그곳에 취직하면 매우 바빠진다. - 韓国語翻訳例文
私たちは2月頭にそれを受け取らなくてはいけません。
우리는 2월 초에 그것을 받아야 합니다. - 韓国語翻訳例文
その件についてはこちらで検討いたします。
그 건에 대해서는 이쪽에서 검사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |