「うらなり」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > うらなりの意味・解説 > うらなりに関連した韓国語例文


「うらなり」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 531



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 次へ>

こちらが注文書の控えになります。大切に保管して下さい。

이쪽이 주문서 부본입니다. 소중히 보관해주세요. - 韓国語翻訳例文

しかし、今日は午後から真夏日になり大変暑かった。

하지만, 오늘은 오후부터 폭염으로 아주 더웠다. - 韓国語翻訳例文

しかしながら、彼は66歳の時に直腸癌で亡くなりました。

하지만 그는 66살 때 직장암으로 죽었습니다. - 韓国語翻訳例文

今日たくさんのお皿を洗わなければなりません。

저는 오늘 많은 그릇을 닦아야 합니다. - 韓国語翻訳例文

明日から、痛み止めの薬が1日2回に変更になります。

내일부터, 진통제가 1일 2회로 변경되었습니다. - 韓国語翻訳例文

素晴らしい演奏ができるピアニストになりたい。

나는 훌륭한 연주를 할 수 있는 피아니스트가 되고 싶다. - 韓国語翻訳例文

今からその資料を作成しなければなりません。

저는 지금부터 그 자료를 작성해야 합니다. - 韓国語翻訳例文

私が大阪に引っ越してからかなりの日数がたった。

내가 오사카로 이사하고 난 지 제법 날짜가 지났다. - 韓国語翻訳例文

私達のオフィスは、8月11日から16日まで夏期休暇となります。

저희 사무실은, 8월 11일부터 16일까지 여름 휴가입니다. - 韓国語翻訳例文

ご注文がお決まりになりましたらお呼び下さい。

주문이 정해지시면 또 불러주세요. - 韓国語翻訳例文

その俳優が死んでから5年になります。

그 배우가 죽은 지 5년이 됩니다. - 韓国語翻訳例文

暑いので薄着にならなければなりません。

저는 더워서 옷을 얇게 입어야 합니다. - 韓国語翻訳例文

あなたに会えてインドの旅行が素晴らしいものになりました。

당신과 만날 수 있어서 인도 여행이 근사해졌습니다. - 韓国語翻訳例文

そのコンテストに出場しなければならなくなりました。

저는 그 콘테스트에 출전해야 하게 됐습니다. - 韓国語翻訳例文

大阪の本社から仙台へ異動になりました。

저는 오사카 본사에서 센다이로 이동하게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

もし私が生まれ変われたなら、また人間になりたい。

만약 내가 다시 태어난다면, 다시 인간이 되고 싶다. - 韓国語翻訳例文

在職中はひとかたならぬお世話になりました。

재직 중에는 적잖은 신세를 졌습니다. - 韓国語翻訳例文

私の経験からすると、この絵はかなり高価だ。

내 경험에 의하면, 이 그림은 매우 고가이다. - 韓国語翻訳例文

私が大阪に引っ越してからかなりの日数がたった。

내가 오사카로 이사하고 나서 상당한 날이 지났다. - 韓国語翻訳例文

あなたがいたから花子は学校を好きになりました。

당신이 있어서 하나코는 학교를 좋아하게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

間食をしないことにしてから、半年以上になります。

저는 간식을 먹지 않기로 하고, 반년 이상이 지났습니다. - 韓国語翻訳例文

英語を学習してから4年間になります。

저는 영어를 학습한 지 4년이 됩니다. - 韓国語翻訳例文

それが含まれないならば送信は難しくなります。

그것이 포함되어 있지 않다면 송신은 어려워 집니다. - 韓国語翻訳例文

この商品はメーカからお取り寄せになります。

이 상품은 제조업체에서 주문하게 됩니다. - 韓国語翻訳例文

どちらで当サイトをお知りになりましたか?

당신은 어디서 이 사이트를 알게 됐습니까? - 韓国語翻訳例文

夕方から風がきつくなり少し冷え込みました。

저녁때부터 바람이 심해지고 약간 추워졌습니다. - 韓国語翻訳例文

製造日から数えて10日間が品質保持の目安となります。

제조 일자로부터 세어서 10일간이 품질 유지의 기준이 됩니다. - 韓国語翻訳例文

見本市の日程が変更となりましたのでお知らせします。

박람회 일정이 변경되었으므로 알려드립니다. - 韓国語翻訳例文

これらは名前は似ていますが、内容は異なります。

이것들은 이름은 비슷하지만, 내용은 다릅니다. - 韓国語翻訳例文

定員になり次第募集を締め切らせていただきます。

정원이 되는대로 모집을 마감하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

定員になりましたので募集を締め切らせていただきました。

정원이 되었으므로 모집을 마감하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

それらは制作を継続する原動力になります。

그것들은 제작을 계속하는 원동력이 됩니다. - 韓国語翻訳例文

昨日の午後から頭と胃が痛くなりました。

저는 어제 오후부터 머리와 위가 아팠습니다. - 韓国語翻訳例文

今晩、夕食を作らなければなりません。

저는 오늘 밤, 저녁을 만들어야 합니다. - 韓国語翻訳例文

中学生になってから手芸が好きになりました。

저는, 중학생이 되고 나서 수공예가 좋아졌습니다. - 韓国語翻訳例文

朝ごはんは一人当たりいくらになりますか。

아침밥은 한 사람당 얼마가 됩니까? - 韓国語翻訳例文

もし雨が降ったら、そのイベントは中止になります。

만약 비가 내리면, 그 이벤트는 중지됩니다. - 韓国語翻訳例文

あなたのおかげで、素晴らしい旅行になりました。

당신 덕분에, 멋진 여행이 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

これらの行為は日本では犯罪となり処罰されます。

이 행위들은 일본에서는 범죄가 되어 처벌됩니다. - 韓国語翻訳例文

仕事が忙しくなりましたのでしばらく学校をお休みします。

저는 일이 바빠져서 당분간 학교를 쉬겠습니다. - 韓国語翻訳例文

これからあなたに一週間お世話になります。

저는 이제 당신에게 일주일간 신세를 집니다. - 韓国語翻訳例文

朝食をとる場所はあちらになります。

아침 식사 장소는 저쪽입니다. - 韓国語翻訳例文

私は中国語を学び始めてから5か月になります。

저는 중국어를 배우기 시작한 지 5개월이 됩니다. - 韓国語翻訳例文

今日は、残念なお知らせを伝えなければなりません。

오늘은, 안타까운 소식을 전해야 합니다. - 韓国語翻訳例文

機械の性能をかなり変えなければならないケースもある。

기계의 성능을 꽤나 바꿔야 할 경우도 있다. - 韓国語翻訳例文

前は刺身を食べられませんでしたが、今は食べられるようになりました。

전에는 회를 먹을 수 없었지만, 지금은 먹을 수 있게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

天候が悪いので、今日のフライトは欠航になりました。

날씨가 나빠서, 오늘의 비행 편은 결항하였습니다. - 韓国語翻訳例文

将来優秀な技術者になりたいです。

저는 미래에 우수한 기술자가 되고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

特典で家具全て入手を選べるようになりました。

특혜로 모든 가구의 입수를 고를 수 있게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの新しい生活が充実したものになりますように。

당신의 새로운 생활이 충실하기를. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS