「うでした」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > うでしたの意味・解説 > うでしたに関連した韓国語例文


「うでした」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2692



<前へ 1 2 .... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 次へ>

可能ならばクレジットカードで支払いたい。

가능하면 신용 카드로 지불하고 싶다. - 韓国語翻訳例文

ピアノが好きなので、将来ピアニストになりたいです。

피아노를 좋아해서, 나중에 피아니스트가 되고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

大雨のせいで、視界が悪く、電柱に追突した。

폭우 때문에, 시야가 나빠, 전신주에 추돌했다. - 韓国語翻訳例文

地元のメンズ服の小売店でシャツを買った。

현지의 남성복 소매점에서 셔츠를 샀다. - 韓国語翻訳例文

その本が雑誌で紹介されているのを見ました。

저는 그 책이 잡지에 소개되어 있는 것을 봤습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたのパスポートは今年の3月で失効します。

당신의 여권은 올해 3월에 실효됩니다. - 韓国語翻訳例文

最初の小説は日本で出版された。

첫 번째 소설은 일본에서 발매되었다. - 韓国語翻訳例文

異所性脂肪についてテレビで知りました。

이소성 지방에 대해서 텔레비전으로 알았습니다. - 韓国語翻訳例文

修正箇所にピンク色で印を付けた。

수정 장소에 분홍색으로 표를 했다. - 韓国語翻訳例文

そのデパートで食料品を買いました。

저는 그 백화점에서 식료품을 샀습니다. - 韓国語翻訳例文

メルカトルは正角図法で知られる地理学者だった。

메르카토르는 정각 도법으로 알려진 지리학자였다. - 韓国語翻訳例文

彼は上甲板の船室の前で写真を撮った。

그는 상갑판의 선실 앞에서 사진을 찍었다. - 韓国語翻訳例文

彼らはその湖のほとりで写真を何枚か撮った。

그들은 그 호숫가에서 사진을 몇 장 찍었다. - 韓国語翻訳例文

彼らはその湖のほとりで写真を何枚か撮ってもらった。

그들은 그 호숫가에서 사진을 몇 장 찍어 받았다. - 韓国語翻訳例文

陸上部のメンバーで食事会に行きました。

저는 육상부 멤버끼리 회식을 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

今日も定時で仕事が終わりまっすぐ帰った。

나는 오늘도 정시에 일이 끝나서 바로 집에 돌아갔다. - 韓国語翻訳例文

森の中で七面鳥がごろごろ鳴くのが聞こえた。

숲 속에서 칠면조가 딱따그르르 우는 것이 들렸다. - 韓国語翻訳例文

その失政のせいで、首相は辞任せざるを得なかった。

그 실정 때문에 수상이 사임할 수 밖에 없었다. - 韓国語翻訳例文

診察後、彼女は薬局で処方箋をもらった。

진찰 후, 그녀는 약국에서 처방전을 받았다. - 韓国語翻訳例文

彼は地方裁判所で書記の職を得た。

그는 지방 법원에서 비서직을 얻었다. - 韓国語翻訳例文

機関車は円形機関車庫で修理された。

기관차는 원형 기관 차고에서 수리되었다. - 韓国語翻訳例文

友達の店がガイドブックで紹介されました。

친구의 가게가 가이드 북에 소개되었습니다. - 韓国語翻訳例文

取り急ぎ、要件のみで失礼いたします。

급한 대로, 요건만 실례합니다. - 韓国語翻訳例文

彼女が浴室で死亡しているのを家族が発見した。

그녀가 욕실에서 사망한 것을 가족이 발견했다. - 韓国語翻訳例文

彼が山田に弟子入りを申し込んだ時、彼は60歳であった。

그가 야마다에게 제자 신청을 하였을 때, 그는 60세였다. - 韓国語翻訳例文

先日、セミナーで司会をして緊張した。

나는, 요전 날, 세미나에서 사회를 봐서 긴장했다. - 韓国語翻訳例文

彼女は深夜に病院で静かに息を引き取った。

그녀는 심야에 병원에서 조용히 숨을 거뒀다. - 韓国語翻訳例文

今夜そちらで食事をしたいのですが、空席はありますか。

오늘 밤 그곳에서 식사를 하고 싶은데요, 빈자리는 있습니까? - 韓国語翻訳例文

聖書によると、ノアの箱舟の長さは300腕尺だった。

성경에 따르면 노아의 방주의 길이는 300척 이었다. - 韓国語翻訳例文

この会社で仕事に一生をかけたくはない。

이 회사에서 일에 일생을 갈고 싶지는 않다. - 韓国語翻訳例文

土曜日は遅い時間まで仕事をしていた。

나는 토요일에는 늦은 시간까지 일을 하고 있었다. - 韓国語翻訳例文

金曜日に発表された鉱工業指数の中で、出荷指数の低下が顕著だった。

금요일에 발표된 광공업 지수에서, 출하 지수의 저하가 두드러졌다. - 韓国語翻訳例文

そのライブはとても盛り上がったので、終了予定時刻を大幅に過ぎました。

그 공연은 매우 고조되어, 종료 예정 시각을 한참 지났습니다. - 韓国語翻訳例文

私のタイムラインに誰かが投稿したらメールで知らせなさい。

내 타임라인에 누군가가 투고하면 메일로 알려라. - 韓国語翻訳例文

住宅借入金等特別控除は今年度末で終了する。

주택 차입금 등 특별 공제는 올해 말에 완료된다. - 韓国語翻訳例文

長時間フライトで彼はとても疲れているようでしたが、笑顔で私たちの家に帰ってきたことを嬉しく思います。

장시간 비행으로 그는 너무 지친 것 같은데, 웃는 얼굴로 우리 집에 돌아온 것을 기쁘게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

当然、技術研修をしっかり受けてから行くものだと思っていましたが、上司の口から出たのは「明日にでも行け」の一言でした。

당연히, 기술 연수를 제대로 받고 나서 가는 것으로 생각하고 있었지만, 상사의 입에서 나온 것은 “내일이라도 가”라는 한마디였습니다. - 韓国語翻訳例文

最近実施した企業合併は三角合併だったので、ABC社は多額の費用を使うことがなかった。

최근 실시한 기업 합병은 삼각 합병이라서 ABC사는 고액의 비용을 사용하지 않았다. - 韓国語翻訳例文

発注時にクーポンを利用しましたが、その分の割引がされていないようです。差額について返金していただけますでしょうか?

발주 시에 쿠폰을 이용했습니다만, 그만큼의 할인이 되지 않은 것 같습니다. 차액에 관해서 돈을 돌려받을 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

こちらかいくつか具体的な質問をしてみたところ、お客様は、まだ弊社のソフトウェアを導入する準備が出来ていないようでした

여기서 몇 가지 구체적인 질문을 해 본 결과, 손님은, 아직 폐사의 소프트웨어를 도입할 준비가 되지 않은 것 같았습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちの手元にある試作品は、顧客の要望に応じるためにいくつかの方法で調整することができるので、試作品の改良はそれほど大変な作業にはならないでしょう。

우리 수중에 있는 시작품은, 고객의 요망에 따르기 위해 몇 가지의 방법으로 조정할 수 있으므로, 시작품의 개량은 그만큼 힘든 작업은 되지 않을 것입니다. - 韓国語翻訳例文

ノアは罪人の一人でしたが、そのような罪人が神様の声に素直に反応したことによって救済を得ました。

노아는 죄인인 한 사람이었습니다만, 그런 죄인이 하나님의 목소리에 솔직하게 반응하여 구제를 얻었습니다. - 韓国語翻訳例文

その時英語の重要性を初めて本当の意味で知ったのです。

저는 그때 영어의 중요성을 처음으로 진정한 의미에서 알게 된 것입니다. - 韓国語翻訳例文

海外で使用する場合、電源形状に合った変換プラグが必要となります。

해외에서 사용하는 경우, 전원 형상에 맞는 변환 플러그가 필요합니다. - 韓国語翻訳例文

オバマ大統領の当選が、この国で親米主義が広がるきっかけとなった。

오바마 대통령의 당선이, 이 나라에서 친미주의자가 퍼지는 계기가 되었다. - 韓国語翻訳例文

地震により自宅が全壊したので、市から災害見舞金が支給された。

지진으로 집이 무너졌기 때문에, 시로부터 재해 위로금이 지급됐다. - 韓国語翻訳例文

有名なヨーデル歌手に弟子入りするため、彼はスイスに渡った。

유명한 요들 가수에 입문하기 위해서, 그는 스위스로 건너갔다. - 韓国語翻訳例文

あなたが頑張ってくれているのは分かりますので、どうか無理しないで下さね。

당신이 열심히 하고 있는 것을 알고 있으니, 너무 무리하지 마세요. - 韓国語翻訳例文

自分がその職場で働くことを想像すると、楽しみで仕方ない。

나는 내가 그 직장에서 일하는 것을 상상하면, 너무 기대된다. - 韓国語翻訳例文

このような性格なので、初対面の人と話したり、人前で話せません。

이런 성격이라서, 저는 처음 만나는 사람과 이야기하거나, 사람 앞에서 말하지 못합니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS