意味 | 例文 |
「うく」を含む例文一覧
該当件数 : 408件
今日も学校に行くのが面倒くさい。
오늘도 학교에 가는 것이 귀찮다. - 韓国語翻訳例文
明日航空券を予約します。
내일 항공권을 예약합니다. - 韓国語翻訳例文
それをこの機会にご検討ください。
당신은 그것을 이 기회에 검토 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
運動靴と帽子を 準備してください。
운동화와 모자를 준비해주세요. - 韓国語翻訳例文
孫の世話は面倒くさいです。
손자 돌보기는 귀찮습니다. - 韓国語翻訳例文
お名前をこちらにご記入ください。
이름을 여기에 적어주세요. - 韓国語翻訳例文
その洞窟に入る時は慎重に。
그 동굴로 들어갈 때는 신중하게. - 韓国語翻訳例文
添付ファイルを参照ください。
첨부 파일을 참조해 주세요. - 韓国語翻訳例文
昨日、車でお台場に行きました。
저는 어제, 차에서 오다이바에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
詳しい歴史をこれから知るでしょう。
자세한 역사를 이제부터 알 것이다. - 韓国語翻訳例文
だって私は面倒くさがりだから
왜냐하면 나는 귀차니스트니까 - 韓国語翻訳例文
太郎くんは家の手伝いをしない。
타로는 집 심부름을 하지 않는다. - 韓国語翻訳例文
食わず嫌いはいけないと思う。
나는 먹어보지도 않고 싫어하는 것은 안 된다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
食わず嫌いはいけないと思う。
나는 무작정 싫어하는 것은 안 된다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
添付資料を参照下さい。
첨부 자료를 참조해주세요. - 韓国語翻訳例文
試着室では靴を脱いでご利用下さい。
탈의실에서는 구두를 벗고 이용해 주세요. - 韓国語翻訳例文
苦難を一緒に乗り越えましょう。
고난을 같이 이겨나가자. - 韓国語翻訳例文
あなたは大変面倒くさい人間です。
당신은 엄청 귀찮은 인간입니다. - 韓国語翻訳例文
今から言う果物をタッチしてね。
지금부터 말하는 과일을 터치해. - 韓国語翻訳例文
太郎君は宿題をやっていません。
타로는 숙제를 하지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
初めて海外の航空券を予約した。
처음으로 해외 항공권을 예약했다. - 韓国語翻訳例文
10月20日の航空券を買いました。
저는 10월 20일의 항공권을 샀습니다. - 韓国語翻訳例文
それを窮屈に感じるだろう。
당신은 그것을 거북하게 느낄 것이다. - 韓国語翻訳例文
それを窮屈に思うだろう。
당신은 그것을 거북하게 생각할 것이다. - 韓国語翻訳例文
グアムの上空から写真を撮った。
괌의 상공에서 사진을 찍었다. - 韓国語翻訳例文
その部屋は狭くて窮屈です。
그 방은 좁아서 갑갑합니다. - 韓国語翻訳例文
それはとても素晴らしい教訓です。
그것은 매우 훌륭한 교훈입니다. - 韓国語翻訳例文
キャップを外してご使用ください。
뚜껑을 떼어내고 사용하세요. - 韓国語翻訳例文
火球が太平洋上空で爆発した。
화구가 태평양 상공에서 폭발했다. - 韓国語翻訳例文
太郎君はどこに住んでいるのですか。
타로는 어디에 살고 있는 건가요? - 韓国語翻訳例文
太郎君は何でいつも怒っているの。
타로는 왜 맨날 화가 나 있어? - 韓国語翻訳例文
あらかじめご了承ください。
미리 양해 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
電池は1.5ボルトのものをご利用下さい。
전지는 1.5V를 사용해 주세요. - 韓国語翻訳例文
その航空券を発券してください。
그 항공권을 발권해주세요. - 韓国語翻訳例文
ウクライナに行ってみたいです。
저는 우크라이나에 가보고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
その薬はタミフルという薬です。
그 약은 타미플루라는 약입니다. - 韓国語翻訳例文
それはタミフルという薬です。
그것은 타미플루라는 약입니다. - 韓国語翻訳例文
航空交通管制(管制業務)
항공 교통 관제(관제 업무)의 메시지 - 韓国語翻訳例文
中くらいの偏差値の学校
중간 정도의 편차치의 학교 - 韓国語翻訳例文
私は山田太郎君が大好きだ。
나는 야마다 타로 군이 좋다. - 韓国語翻訳例文
着払いにてご郵送下さい。
착불로 보내주세요. - 韓国語翻訳例文
小さなお子様が誤って飲み込まないようくれぐれもご注意下さい。
어린아이가 잘못 삼키지 않도록 아무쪼록 주의해주세요. - 韓国語翻訳例文
たしかに、私たちは身内かしらと思うくらい、最初からすごく気の合う人もいます。
확실히, 우리는 가족처럼 생각될 정도로, 처음부터 너무 마음이 잘 맞는 사람도 있습니다. - 韓国語翻訳例文
たしかに、私たちは身内かしらと思うくらい、最初からすごく気の合う人もいます。
확실히, 저희는 가족인가라고 생각될 정도로, 처음부터 매우 잘 맞는 사람도 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その野球選手はあやうくレポーターと殴り合いになるところを、チームメートにおさえつけられた。
그 야구 선수는 하마터면 리포터와 싸움이 일어날 것을 팀 동료가 막았다. - 韓国語翻訳例文
夕食会場へは2階から階段をご利用ください。
저녁 식사처로는 2층에서 계단을 이용해 주세요. - 韓国語翻訳例文
御迷惑をおかけしますが、御了承ください。
폐를 끼치게 되었습니다만, 이해를 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
車酔いをした時等にご使用下さい。
차멀미를 할 때 등에 사용해 주십시오. - 韓国語翻訳例文
彼らは違う国々に住む人たちと仲良くなるかもしれない。
그들은 다른 나라들에서 사는 사람들과 친해질지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
それは掃除をするより面倒臭いです。
저는 그것은 청소를 하는 것보다 귀찮습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |