意味 | 例文 |
「うおも」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7040件
あなたをいつも応援しているからね。
당신을 언제나 응원하고 있으니까. - 韓国語翻訳例文
君も行った方がいい、念のため。
너도 가는 편이 좋아, 만일을 위해. - 韓国語翻訳例文
この料理はとても美味しいね。
이 요리는 정말 맛있다. - 韓国語翻訳例文
仕事は今日も早く終わる。
내 일은 오늘도 빨리 끝난다. - 韓国語翻訳例文
装置の汚染の危険もあった。
장치의 오염의 위험도 있었다. - 韓国語翻訳例文
何事にも恐れず挑戦する。
어떤 일도 두려워하지 않고 도전한다. - 韓国語翻訳例文
これからも彼を応援する。
앞으로도 나는 그를 응원한다. - 韓国語翻訳例文
今日は少し遅れるかもしれません。
저는 오늘은 조금 늦을지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
今日も笑顔で頑張ります!
저는 오늘도 미소로 열심히 하겠습니다! - 韓国語翻訳例文
今日で夏休みも終わりです。
오늘로 여름 방학도 끝입니다. - 韓国語翻訳例文
かつてとても裕福な男がいた。
옛날에 매우 부유한 남자가 있었다. - 韓国語翻訳例文
これからもあなたを応援していきます。
앞으로도 당신을 응원하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
観光地にも行ってみたいです。
관광지에도 가보고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
この文章を直してもらえますか。
이 문장을 고쳐주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
この廊下を何回も通った。
나는 이 복도를 여러 번 지나갔다. - 韓国語翻訳例文
私の兄は放課後泳ぐつもりです。
우리 형은 방과 후 수영할 생각입니다. - 韓国語翻訳例文
そこでは今も紛争が起きている。
그곳에서는 지금도 분쟁이 일어나고 있다. - 韓国語翻訳例文
1学期も今日で終わりですね。
한 학기도 오늘로 끝이군요. - 韓国語翻訳例文
今日も帰りが遅いのですか?
오늘도 귀가가 늦나요? - 韓国語翻訳例文
彼は臆病すぎて喧嘩もできない。
그는 겁이 많아서 싸움도 못한다. - 韓国語翻訳例文
彼に数学を教えてもらいたかった。
나는 그에게 수학을 배우고 싶었다. - 韓国語翻訳例文
太郎君は何でいつも怒っているの。
타로는 왜 맨날 화가 나 있어? - 韓国語翻訳例文
これからも彼女を応援します。
앞으로도 저는 그녀를 응원합니다. - 韓国語翻訳例文
私はいつも同じ業務時間である。
나는 항상 같은 업무 시간이다. - 韓国語翻訳例文
今日はとても穏やかな日でした。
오늘은 정말 평온한 날이었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は泳ぎが上手であるかもしれない。
그는 수영을 잘할지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
今日はいつもと同じ一日だった。
오늘은 평소와 같은 하루였다. - 韓国語翻訳例文
納品書も送ってください。
납품서도 보내 주세요. - 韓国語翻訳例文
この価格は現在も適応されますか?
이 가격은 현재도 적용됩니까? - 韓国語翻訳例文
だから昨日よりも早く起きた。
그래서 나는 어제보다 빨리 일어났다. - 韓国語翻訳例文
いつも夫と夕ご飯を食べます。
항상 남편과 저녁을 먹습니다. - 韓国語翻訳例文
私も彼女を応援します。
저도 그녀를 응원합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたをいつまでも応援しています。
저는 당신을 항상 응원하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
いつもあなたを応援しています。
항상 당신을 응원하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
冬のブリはとても美味しく有名です。
겨울 방어는 매우 맛있고 유명합니다. - 韓国語翻訳例文
私も叔母になれて嬉しいです。
저도 고모가 되어서 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
必要なものを教えてください。
필요한 것을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
その香水はとてもいい匂いです。
그 향수는 아주 좋은 향기입니다. - 韓国語翻訳例文
その材料を明日送るつもりです。
그 재료를 내일 보낼 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
私も今日は6時に仕事終わらせます。
저도 오늘은 6시에 일을 끝내겠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは漁網に重りを取り付けた。
그들은 어망에 낚시추를 달았다. - 韓国語翻訳例文
何十年も会っていなくても、子どもの時の友だちの顔はわかってしまうものです。
몇십 년이나 만나지 않아도, 어릴 때 친구의 얼굴은 알게 되는 겁니다. - 韓国語翻訳例文
最寄り品は、できるだけ多くの小売店にできるだけ多く陳列してもらうことが重要だ。
일용 잡화 식품은, 가능한 한 많은 소매점에 가능한 한 많이 진열하는 것이 중요하다. - 韓国語翻訳例文
現在、お見積りいただいている部品の支払い条件等について把握したく、お伺いもうしあげる次第です。
현재, 견적을 내는 부품의 지불 조건 등에 대해서 파악하고 싶어, 말씀드립니다. - 韓国語翻訳例文
そこで食べさせてもらったとうもろこしはとても美味しかったです。
그곳에서 먹은 옥수수는 정말 맛있었습니다. - 韓国語翻訳例文
お仕事が忙しいにも関わらず、お越し頂きありがとうございます。
일이 바쁘신데도 불구하고, 찾아 와 주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのオフィスの誰かからお金を送ってもらうことはできないの?
당신 사무실의 누군가에게 돈을 보내 줄 수는 없어? - 韓国語翻訳例文
お詫び申し上げますと共に、下記に改めて正しい内容をお伝えします。
사과 말씀과 함께, 아래에 다시 올바른 내용을 전합니다. - 韓国語翻訳例文
こちらでお待ちになりますか?それとも伝言をお取次ぎいたしましょうか?
여기서 기다리시겠습니까? 아니면 메시지를 전해드릴까요? - 韓国語翻訳例文
そのお店は誰にも真似ができないような個性のあるお店です。
그 가게는 누구도 흉내 내지 못할 듯한 개성 있는 가게입니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |