「うえき」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > うえきの意味・解説 > うえきに関連した韓国語例文


「うえき」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 691



<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 次へ>

このチームに合流出来て光栄です。

이 팀에 합류할 수 있어 영광입니다. - 韓国語翻訳例文

私の思い出は野球応援をしたことです。

제 추억은 야구 응원을 한 것입니다. - 韓国語翻訳例文

彼らはその公園を歩いていた時、彼女に会いました。

그들은 그 공원을 걷고 있을 때, 그녀를 만났습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの講演会に参加するかどうかまだ決めていない。

나는 당신의 강연회에 참가할지 아직 정하지 않았다. - 韓国語翻訳例文

この近くには素敵な公園があります。

이 가까이에는 멋진 공원이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私は昨日英語のレッスンがありました。

저는 어제 영어 레슨이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

休日だったので、その遊園地はとても混んでいました。

휴일이어서, 그 유원지는 너무 붐볐습니다. - 韓国語翻訳例文

当社の収益性改善には川上での見直しが必要だ。

당사의 수익성 개선에는 상류에서의 재검토가 필요하다. - 韓国語翻訳例文

小惑星のかたまりから有益な物質を採取する

소행성의 덩어리에서 유익한 물질을 채취하다 - 韓国語翻訳例文

花壇にはいろんな花が植えられていて、とても綺麗だ。

화단에는 여러 가지 꽃이 심겨 있어서, 매우 예쁘다. - 韓国語翻訳例文

サッカーと競泳に注目しています。

축구와 수영 경기에 주목하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼はその映画の上映を禁止するファトワーを出した。

그는 그 영화의 상영을 금지하는 파트와를 냈다. - 韓国語翻訳例文

近所の市役所は坂の上に建っている。

근처의 시청은 언덕 위에 세워져 있다. - 韓国語翻訳例文

私はあなたのおかげで非常に有益な出張にすることができそうです。

저는 당신 덕분에 매우 유익한 출장을 보낼 수 있을 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文

私はあなたのような魅力的な女性にお会いできて光栄です。

저는 당신 같은 매력적인 여성을 만날 수 있어 영광입니다. - 韓国語翻訳例文

ご提案内容は社内にて共有の上、今後に役立たせていただきます。

제안 내용은 사내에 공유한 후, 향후에 도움이 되겠습니다. - 韓国語翻訳例文

コストセンターは組織の収益に直接的には貢献しない。

코스트 센터는 조직의 수익에 직접적으로 기여하지 않는다. - 韓国語翻訳例文

このペースで売上げを維持できれば今年度は過去最高益となります。

이 페이스로 매출을 유지할 수 있다면 올해는 사상 최고 이익이 됩니다. - 韓国語翻訳例文

この調子で円高が続けば高水準の収益率が維持できます。

이 상태로 엔화 강세가 계속되면 높은 수준의 수익률을 유지할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

昨日はあまりに寒すぎて彼らは公園で野球をすることが出来ませんでした。

어제는 너무 추워서 그들은 공원에서 야구를 할 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文

手の届きそうな木々の上に、おいしそうな果物がぶら下がっていた。

손이 닿을것 같은 나무 위에, 맛있어 보이는 과일이 달려 있었다. - 韓国語翻訳例文

必要事項をご記入頂き、所定の箇所にご捺印の上ご返送下さい。

필요사항을 기재하시고, 소정의 위치에 날인한 후 반송해 주세요. - 韓国語翻訳例文

返送希望と明記の上、返信用封筒に切手を貼って同封してください。

반송 희망이라고 명기한 후, 반신용 봉투에 우표를 붙이고 동봉하세요. - 韓国語翻訳例文

仕入割引は、損益計算書では営業外収益として計上される。

매입 할인은, 손익 계산서에서는 영업 외 수익으로 계상된다. - 韓国語翻訳例文

万障お繰り合わせの上、ご出席いただきますようお願いいたします。

만사 제쳐놓고 출석해 주시기를 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

前受収益は決算時に当期の損益計算書から除外する。

전수수익은 결산 때에 당기 손익 계산서에서 제외한다. - 韓国語翻訳例文

その事を聞いて、応援してあげたいと思うようになっていきました。

그 이야기를 듣고, 응원해주고 싶다고 생각하게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

収益は期待できませんが、企業イメージが向上すれば長期的にはプラスとなります。

수익은 기대할 수 없지만, 기업 이미지가 향상되면 장기적으로는 도움이 됩니다. - 韓国語翻訳例文

上野駅にも、観光案内所があるはずなので、そこで聞いてみたら良いですよ。

우에노역에도 관광 안내소가 있을테니, 거기 가서 물어보면 어떨까요? - 韓国語翻訳例文

収益は自動的についておらず、申請して初めてつくものです。

수익은 자동으로 발생하지 않고, 신청해야 처음으로 발생하는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

円安のため、たくさんの中国人観光客が来ているのだろう。

엔저 때문에, 많은 중국인 관광객이 오고 있는 거겠지. - 韓国語翻訳例文

彼らはテーブルの上に一本の大きな瓶のワインを見つけた。

그들은 테이블 위에서 하나의 큰 병 와인을 찾아낸다. - 韓国語翻訳例文

公園の紅葉は残念ながらあまりきれいではありませんでした。

공원의 단풍은 안타깝게도 그다지 예쁘지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女はスポイトを用いてその溶液を管に一滴ずつ垂らした。

그녀는 스포이트를 사용하여 그 용액을 관에 한 방울씩 떨어뜨렸다. - 韓国語翻訳例文

優勝を勝ち取ることができるよう、たくさんの応援を宜しくお願いします。

우승을 따낼 수 있도록, 많은 응원 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

今より収益を上げ、キャッシュフローを改善することが必要です。

현재보다 수익을 올려, 현금 유동을 개선하는 것이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文

書き損じがある場合は、二重取り消し線を引いた上に押印してください。

잘못 쓴 것이 있는 경우는, 이중 취소선을 그은 위에 도장을 찍어 주세요. - 韓国語翻訳例文

収益は自動的についておらず、申請して初めてつくものです。

수익은 자동적으로 붙지 않고, 신청하고 처음 붙는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

その試合には出場できなかったので、応援とお手伝いをしました。

저는 그 경기에는 출전하지 못해서, 응원과 도움을 줬습니다. - 韓国語翻訳例文

時間があるので東京駅周辺を観光してはいかがですか?

시간이 있으니까 도쿄 역 주변을 관광하는 건 어떨까요? - 韓国語翻訳例文

今日は立川にある昭和記念公園へ写真を撮りに行った。

오늘은 다치카와에 있는 쇼와 기념 공원에 사진을 찍으러 갔다. - 韓国語翻訳例文

投資尺度の代表的な例は、株価収益率と株価純資産倍率である。

투자 척도의 대표적인 예는 주가 수익률과 주가 순자산 배율이다. - 韓国語翻訳例文

上野駅にも、観光案内所があるはずなので、そこで聞いてみたら良いですよ。

우에노 역에도, 관광 안내소가 있으므로, 그곳에서 물어보면 돼요. - 韓国語翻訳例文

敵対的買収に対する防衛のひとつがクラウンジュエルと呼ばれる。

적대적 매수에 대한 방위 중 하나가 크라운 주얼로 불린다. - 韓国語翻訳例文

私も金曜日の講演会を終えたら、久しぶりにゆっくり出来るんです。

저도 금요일의 강연을 마치면, 오랜만에 천천히 지낼 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

ご入力内容をお確かめの上、再度お手続きをお願いいたします。

입력하신 내용을 확인하신 후에, 재수속을 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

為替手形の発明は中世において貿易を極めて容易にした。

환어음의 발명은 중세에 있어 무역을 매우 쉽게 했다. - 韓国語翻訳例文

民主党員のほうが共和党員よりも保護貿易論者が多い傾向がある。

민주 당원의 쪽이 공화 당원보다 보호 무역론자가 많은 경향이 있다. - 韓国語翻訳例文

先物についての情報の有益さは、このサイトが群を抜いている。

선물에 대한 정보의 유익함은, 이 사이트가 제일이다. - 韓国語翻訳例文

彼女のドレスの上にはきれいなくもの巣状のレースがかかっていた。

그녀의 드레스 위에는 예쁜 거미집 모양의 레이스가 달려 있었다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS