「い」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > いの意味・解説 > いに関連した韓国語例文


「い」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 348 349 350 351 352 353 354 355 356 .... 999 1000 次へ>

その男は千里眼を持ってると言、私は来年結婚するだろうと言った。

그 남자는 천리안을 가지고 있다고 말하며, 나는 내년에 결혼할 것이라고 말했다. - 韓国語翻訳例文

お忙しところ申し訳ござませんが何卒宜しくお願します。

바쁘신 중에 죄송합니다만, 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

今日は私の提案をプレゼンテーションさせてただきたと思ます。

오늘은 제 제안을 발표해드리고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

エラーメッセージと一緒にフラグのつるメールをチェックしなさ

에러 메시지와 함께 플래그가 붙어있는 메일을 체크해라. - 韓国語翻訳例文

私はただ良環境で働て公平に扱われただけです。

나는 단지 좋은 환경에서 일하고 공평하게 취급받고 싶을 뿐입니다. - 韓国語翻訳例文

私は医者に診察してもらに病院に行って、薬をもらます。

저는 의사에게 진찰을 받으러 병원에 가서, 약을 받습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は自分が機嫌が悪と他人に対して意地の悪事を言う。

그는 자기가 기분이 나쁘면 다른 사람에게 나쁜 말을 한다. - 韓国語翻訳例文

支払の準備をしたので、その書類を私たちに送ってくださ

지불 준비를 하고 싶으니, 그 서류를 저희에게 보내주세요. - 韓国語翻訳例文

飲料水やお菓子など、一日は生きられるくらの食料を持ってますか。

음료수나 과자 등, 하루는 살 수 있는 정도의 음식을 갖고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

契約を締結する上で乗り越えなければならな問題がくつもあります。

계약을 체결하는 데 있어서 넘어야 할 문제가 몇 개나 있습니다. - 韓国語翻訳例文

成功するとうことは常に金持ちになるとうことではな

성공한다는 것은 항상 부자가 된다는 것은 아니다. - 韓国語翻訳例文

スタッフが気持ちよく働けてるお店は雰囲気がとってもと思う。

스태프가 기분 좋게 일하고 있는 가게는 분위기가 정말 좋다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

貧困問題が世界にどんな影響を与えてると思ますか?

빈곤 문제가 세계에 어떤 영향을 주고 있다고 생각합니까? - 韓国語翻訳例文

まるで私達は自分で何をやってるのか理解してように聞こえる。

마치 우리는 자신이 무엇을 하고 있는지 이해하고 있지 않은 것처럼 들린다. - 韓国語翻訳例文

時間は未定ですが、その日は外出しなように予定をして下さ

시간은 미정입니다만, 그 날은 외출하지 않도록 해주세요. - 韓国語翻訳例文

15年間過ごした競艇の世界はとてもエキサイティングだったに違

15년간 보낸 경정의 세계는 아주 신났었음이 틀림없다. - 韓国語翻訳例文

彼は一生懸命働なかった。我々は彼を解雇するしかなかった。

그는 열심히 일하지 않았다. 우리는 그를 해고할 수밖에 없었다. - 韓国語翻訳例文

大変お忙し中恐縮ですが、ご対応よろしくお願します。

대단히 바쁘신 와중에 죄송하지만, 대응을 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

間違えた理由は、私が明確に覚えて事を書たためです。

잘못된 이유는, 제가 명확히 기억하고 있지 않은 것을 썼기 때문입니다. - 韓国語翻訳例文

勉強と部活を両立して、高校生活をよりよものにしてきたです。

저는 공부와 동아리 활동을 양립하고, 고등학교 생활을 더 좋게 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

試行したあと、測定する項目と測定器具につて説明しなさ

시행한 후, 측정하는 항목과 측정 기구에 대해서 설명하시오. - 韓国語翻訳例文

彼女はウイルス研究の成果にて院内で一目を置かれてた。

그녀는 바이러스 연구 성과로 원내에서 저명했다. - 韓国語翻訳例文

政府の奨学金で来てるので、あと3年間しか日本にられな

정부의 장학금으로 왔기 때문에, 앞으로 3년간밖에 일본에 있을 수 없다. - 韓国語翻訳例文

たくさんの警察官が派遣されてるから、大きな事件に違

많은 경찰관이 파견되어있어서 큰 문제임에 틀림없다. - 韓国語翻訳例文

委託された業務の内容につて、添付書類を確認してくださ

위탁된 업무의 내용에 대해서, 첨부 서류를 확인하세요. - 韓国語翻訳例文

成果等級制度を公平に運用することは意外に難し

성과 등급 제도를 공평하게 운용하는 것은 의외로 어렵다. - 韓国語翻訳例文

当社は清算貸借対照表の作成をその会計事務所に委託した。

당사는 청산 대차 대조표 작성을 그 회계 사무소에 위탁했다. - 韓国語翻訳例文

高齢化社会におて生涯教育の重要性はますます高まる。

고령화 사회에서 평생 교육의 중요성은 점점 높아진다. - 韓国語翻訳例文

我々は目下、新し中長期経営計画をまとめてるところだ。

우리는 지금 새로운 중장기 경영계획을 마련하고 있는 중이다. - 韓国語翻訳例文

海外事業部に配属される可能性があるので、私は英語を学びた

가능성으로는, 당신은 영어를 배우고 싶다. - 韓国語翻訳例文

掃除を続けなさ。そして作業場はきれに片付けられた状態にしなさ

청소를 계속하세요. 그리고 작업장은 깨끗이 치워진 상태로 하세요. - 韓国語翻訳例文

欠陥が多原因を知りたので、原料検査をしてくださ

결함이 많은 원인을 알고 싶으므로, 원료 검사를 해주세요. - 韓国語翻訳例文

明日はまだ終わってな夏休みの宿題をやりたと思ます。

저는 내일은 아직 끝나지 않은 여름 방학 숙제를 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

異常を知らせるランプが点灯してことを確認してくださ

이상을 알리는 램프가 켜져 있지 않은지 확인해주세요. - 韓国語翻訳例文

私たちはあなたがつまでも健康で長生きして欲しと思ってます。

우리는 당신이 언제까지나 건강하고 오래 살기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

しかし、私は今回の国際会議には是非参加したと思ってます。

하지만, 나는 이번 국제회의에는 꼭 참여하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

そこはとても良所だったので、私はまた行きたと思ました。

그곳은 매우 좋은 장소였기 때문에, 저는 또 가고 싶다고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文

彼らはくつかの機能が備わってることを期待してる。

그들을 몇 가지의 기능이 갖추어져 있는 것을 기대하고 있다. - 韓国語翻訳例文

法人向けの新規開拓の進捗状況につて、おうかがたします。

법인 전용 신규 개척의 진척 상황에 대해서, 찾아뵙겠습니다. - 韓国語翻訳例文

先日ただた応援のメッセージに、深感動と感銘を受けました。

요전날 주신 응원의 메시지에, 깊은 감동과 감명을 받았습니다. - 韓国語翻訳例文

同僚や上司ともうまくってますし、仕事自体も楽しです。

동료나 상사와도 잘 지내고 있고, 일 자체도 즐겁습니다. - 韓国語翻訳例文

最高機密に関する情報ですので絶対に口外しなで下さ

최고 기밀에 관한 정보이므로 절대로 발설하지 마세요. - 韓国語翻訳例文

新バージョンは従来の製品にはな機能を多数搭載してます。

새로운 버전은 기존 제품에는 없는 기능을 다수 탑재하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

完成後は間違がなかを、関数を使ってチェックしてました。

완성 후에는 실수가 없는지를, 함수를 사용해서 확인하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

彼らは新し事業をスタートさせるとう目標をつに達成した。

그들은 새로운 사업을 시작한다는 목표를 마침내 달성했다. - 韓国語翻訳例文

あなたがもし日本に来たら一緒に美味し食べ物を食べに行きたね。

당신이 만약 일본에 온다면 같이 맛있는 밥을 먹으러 가고 싶네. - 韓国語翻訳例文

ずれにしても国内の開発チームとも連携しながら進めてきます。

어쨌든 국내의 개발팀과도 연휴 하며 진행해갑니다. - 韓国語翻訳例文

ずれにしても国内の開発チームとも連携を取って進めてきます。

어쨌든 국내의 개발팀과도 연휴를 취해 진행해갑니다. - 韓国語翻訳例文

お見積もりの材質と前回にサンプルをただたの材質が同じでしょうか。

견적의 재질과 저번에 받은 샘플의 재질이 같을까요? - 韓国語翻訳例文

彼女はつも会話の中心となってたので、彼は見習たかった。

그녀는 항상 대화의 중심이 되었기 때문에, 그는 보고 배우고 싶었다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 348 349 350 351 352 353 354 355 356 .... 999 1000 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS