「いんぶん」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > いんぶんの意味・解説 > いんぶんに関連した韓国語例文


「いんぶん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 5492



<前へ 1 2 .... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 .... 109 110 次へ>

私は日本の近代文学に関するこの本をまだ読んでいません。

저는 일본의 근대 문학에 관한 이 책을 아직 읽고 있지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

その女性は年金制度の3号分割に関する規則に従って、前夫の年金の半分を得た。

그 여성은 연금 제도의 3호 분할에 관한 규칙에 따라, 전 남편의 연금의 절반을 얻었다. - 韓国語翻訳例文

そんなにネガティブにならないで、ポジティブに考え続けなさい。

그렇게 부정적으로 하지 말고, 긍정적으로 계속 생각하세요. - 韓国語翻訳例文

山田さんは株に手を出し、失敗して親の財産を食い潰してしまった。

야마다 씨는 주식에 손을 대, 실패해서 부모님의 재산을 탕진해버렸다. - 韓国語翻訳例文

本体とともにケーブル類などの部品もすべてご返却下さい。

본체와 함께 케이블류 등의 부품도 모두 반납해 주세요. - 韓国語翻訳例文

先生に入部届を提出していればパソコン部のメンバーです。

선생님께 입부 신청서를 제출하면 컴퓨터 부의 멤버입니다. - 韓国語翻訳例文

8時45分から朝礼が始まりますので、8時30分には高等部職員室に来て着席しておいてください。

8시 45분부터 조례가 시작되므로, 8시 30분에는 고등부 직원실에 와서 착석해주세요. - 韓国語翻訳例文

しっかり休んで、十分な睡眠を取った方がいいですよ。

푹 쉬고, 충분히 자는 편이 좋아요. - 韓国語翻訳例文

山田さんが多分をそれを今準備していると思います。

야마다씨가 아마도 그것을 지금 준비하고 있을거라 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

純正品と同じ成分のインクを使用しています。

정품과 같은 성분의 잉크를 사용하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

その論説委員はロンドンのタブロイド紙にも寄稿している。

그 논설 위원은 런던의 타블로이드 신문에도 기고하고 있다. - 韓国語翻訳例文

新会社法においては人的分割は禁じられている。

신회사법에서는 인적분할은 금지되어있다. - 韓国語翻訳例文

私は昨日1年ぶりに弟に会いました。

저는 어제 1년 만에 남동생을 만났습니다. - 韓国語翻訳例文

脊髄は部分から成る構造をしている。

척수는 부분으로 구성된 구조를 하고있다. - 韓国語翻訳例文

誘導物質はいくつかのグループに分類される。

유도 물질은 몇개의 그룹으로 분류된다. - 韓国語翻訳例文

あなたたちに生物分類学の講義を英語でします。

저는 당신들에게 생물 분류학 강의를 영어로 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

およそ10年ぶりに私は先生と友達に会いました。

거의 10년 만에 저는 선생님과 친구를 만났습니다. - 韓国語翻訳例文

私の娘は軽音楽部に入部しています。

제 딸은 경음학부에 입부하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

それを二人で運ぶことを計画している。

나는 그것을 둘이서 옮기는 것을 계획하고 있다. - 韓国語翻訳例文

彼女は社会福祉を学ぶためにその大学院に通った。

그녀는 사회 복지를 배우기 위해서 그 대학원에 다녔다. - 韓国語翻訳例文

コルダイトが爆発し、建物の大部分を破壊した。

코르다이트가 폭발해서, 건물의 대부분을 파괴했다. - 韓国語翻訳例文

足の小指をタンスの角にぶつけて痛い。

새끼발가락을 장롱 모서리에 찧어서 아프다. - 韓国語翻訳例文

今日は久しぶりに高校の先生に会いました。

오늘은 오랜만에 고등학교 선생님을 만났습니다. - 韓国語翻訳例文

製造現場で帽子をかぶるよう伝えて下さい。

제조 현장에서 모자를 쓰라고 전해주세요. - 韓国語翻訳例文

自転車に乗っていて、バイクとぶつかった。

자전거를 타고, 오토바이와 부딪혔다. - 韓国語翻訳例文

英語を使って、日本語を学ぶ人たちの手助けをしたい。

영어를 써서, 일본어를 공부하는 사람을 도와주고 싶다. - 韓国語翻訳例文

その壁にぶつかった時、するどい痛みを感じた。

나는 그 벽에 부딪혔을 때, 날카로운 통증을 느꼈다. - 韓国語翻訳例文

中国語の部分が全く理解できない。

중국어 부분이 전혀 이해되지 않는다. - 韓国語翻訳例文

契約書2部のうち1部は貴社側にて保管下さい。

계약서 2부 중 1부는 귀사 측에서 보관하십시오. - 韓国語翻訳例文

私、前田商船株式会社の法務部の副部長の斎藤と申します。

저, 마에다 상선 주식회사의 법무부 부부장 사이토라고 합니다. - 韓国語翻訳例文

外部の顧客だけでなく、他部門などの内部顧客も重視する必要がある。

외부 고객뿐만 아니라, 다른 부문 등의 내부 고객도 중시할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文

株式はトリガー価格の一株当たり$105にて売却処分された。

주식은 트리거 가격의 주당 105달러에서 매각 처분됐다. - 韓国語翻訳例文

より良い結果を出すため、詳細部分はより改善していこうと思います。

보다 좋은 결과를 내기 위해, 자세한 부분은 더 개선해가려고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

自分の生活を愛し、精いっぱい楽しんでいます。

자신의 삶을 사랑하고, 힘껏 즐기고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

前期の決算書の誤りを正すことを前期損益修正とよぶ。

전기 결산서의 실수를 바로잡는 것을 전기 손익 수정이라고 부른다. - 韓国語翻訳例文

私も金曜日の講演会を終えたら、久しぶりにゆっくり出来るんです。

저도 금요일의 강연을 마치면, 오랜만에 천천히 지낼 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

(人の)本質のうち精神的、感情によって特徴付けられる部分

(사람의) 본질 중 정신적, 감정에 의해서 특징 되어지는 부분 - 韓国語翻訳例文

有限会社古田水産の安全管理部の田中と申します。

유한회사 후루타 수산의 안전 관리부 다나카라고 합니다. - 韓国語翻訳例文

自分がこんなに強欲だとは思いませんでした。

스스로가 이렇게 탐욕스러운 줄은 몰랐습니다. - 韓国語翻訳例文

売上げの一部は難民支援の慈善団体へ寄付されます。

매출의 일부는 난민 지원 자선 단체에 기부됩니다. - 韓国語翻訳例文

ハワイの日本移民の文化変容的変化を調査した。

하와이의 일본 이민의 문화 변용적 변화를 조사했다. - 韓国語翻訳例文

いつ自分の運転免許証を更新しましたか?

당신은 언제 자신의 운전면허를 갱신했습니까? - 韓国語翻訳例文

健康な生活を送るための充分な睡眠が取れません。

건강한 생활을 보내기 위한 충분한 수면을 하지 못합니다. - 韓国語翻訳例文

この公園にはたくさんの動物が住んでいる。

이 공원에는 많은 동물이 살고 있다. - 韓国語翻訳例文

日本の文化を愛する日本人の一人です。

일본 문화를 사랑하는 일본인 중 한 명입니다. - 韓国語翻訳例文

まだ学ぶべきことや改善すべきことがたくさんあると思いました。

아직 배워야 할 것이나 개선해야 할 것이 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

北海道に住んでいる友人が10年ぶりに遊びに来てくれます。

홋카이도에 살고 있는 친구가 10년 만에 놀러 옵니다. - 韓国語翻訳例文

高度な被分析物濃度により、高い検出限界値が可能になる。

고도의 피분석물 농도에 의해, 높은 검출 한계치가 가능하게 된다. - 韓国語翻訳例文

境界の接合が部分的ではなく全面にわたり接合していた。

경계의 접합이 부분적이 아니라 전면에 걸쳐서 접합해있었다. - 韓国語翻訳例文

私の上司は、自分の都合で方針を変えるので部下から信頼がない。

내 상사는, 자기 편의대로 방침을 바꾸기 때문에 부하로부터 신뢰가 없다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 .... 109 110 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS