「いんさつ」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > いんさつの意味・解説 > いんさつに関連した韓国語例文


「いんさつ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 5304



<前へ 1 2 .... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 .... 106 107 次へ>

久しぶりに会議に参加したので疲れた。

나는 오랜만에 회의에 참가해서 지쳤다. - 韓国語翻訳例文

私の母は5月23日で56歳になります。

제 어머니는 5월 23일로 56살이 됩니다. - 韓国語翻訳例文

声門下圧は声の強さに影響する。

성문 아래의 압력은 목소리의 강도에 영향을 미친다. - 韓国語翻訳例文

失って初めて健康の大切さを知る。

잃고 나서 처음 건강의 소중함을 알다. - 韓国語翻訳例文

君の夢が実現されるかどうかは君の努力次第だ。

너의 꿈이 실현될지는 너의 노력에 달렸다. - 韓国語翻訳例文

その都市は古代ローマ軍によって略奪された。

그 도시는 고대 로마군에 의해서 약탈당했다. - 韓国語翻訳例文

失って初めて健康の大切さを知る。

잃어버리고 나서야 비로소 건강의 소중함을 알다. - 韓国語翻訳例文

出願の前に特許調査のためのウェブサイトを利用した。

출원 전에 특허 조사를 위한 웹사이트를 이용했다. - 韓国語翻訳例文

私たちはそれの本格的な開発をスタートさせた。

우리는 그것의 본격적인 개발을 시작했다. - 韓国語翻訳例文

これらの品目にはFTA税率が適用されます。

이 품목들에는 FTA세율이 적용됩니다. - 韓国語翻訳例文

何十億ドルがこの目標に費やされてきた。

수십억 달러가 이 목표에 사용되어왔다. - 韓国語翻訳例文

彼はその入札への参加を辞退した。

그는 그 입찰의 참가를 사퇴했다. - 韓国語翻訳例文

人は病気になって初めて健康の大切さが分る。

사람은 병에 걸리고 처음으로 건강의 중요성을 안다. - 韓国語翻訳例文

彼はライセンスを剥奪されてしまった。

그는 면허를 박탈당하고 말았다. - 韓国語翻訳例文

それをさらに改善することが必要です。

그것을 더욱 개선할 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は集中治療室に移送され挿管法を受けた。

는 집중 치료실로 이송되어 삽관법을 받았다. - 韓国語翻訳例文

来週の月曜日までには完治させるよ。

다음 주 월요일까지는 완치시킬게. - 韓国語翻訳例文

最近家の中で探し物をすることが多くなった。

나는 최근 집 안에서 물건을 찾는 일이 많아졌다. - 韓国語翻訳例文

お祭りは来週日曜まで延期された。

축제는 다음 주 일요일까지 연기되었다. - 韓国語翻訳例文

技術と精神をさらに向上できるよう努力します。

기술과 정신을 더 향상할 수 있도록 노력합니다. - 韓国語翻訳例文

今日から、利子率は1.25パーセントに設定される。

오늘부터, 이자율은 1.25프로로 설정된다. - 韓国語翻訳例文

この公園では、6月ごろ紫陽花が咲きます。

이 공원에서는, 6월쯤 수국이 핍니다. - 韓国語翻訳例文

この曲は次のイベントでリリースされるだろう。

이 곡은 다음 이벤트에서 발매될 것이다. - 韓国語翻訳例文

桜の咲く頃に毎年、彼らは子供を連れて日本に来ます。

벚꽃 필 무렵에 매년, 그들은 아이를 데리고 일본에 옵니다. - 韓国語翻訳例文

これらの在庫は2~3ケ月で準備されるだろう。

이 재고들은 2~3개월 안에 준비될 것이다. - 韓国語翻訳例文

それは今後の靴作りに活かされそう?

그것은 앞으로 신발 만들기에 활용할 수 있을 것 같아? - 韓国語翻訳例文

彼女のエッセイと日記が雑録として出版された。

그녀의 에세이와 일기가 잡록으로 출간되었다. - 韓国語翻訳例文

この申請書の情報は次の目的にのみ使用されます。

이 신청서의 정보는 다음의 목적에만 사용됩니다. - 韓国語翻訳例文

その露出症患者はその場で逮捕された。

그 노출증 환자는 그 자리에서 체포되었다. - 韓国語翻訳例文

もし何か質問があるなら、お客様サービスセンターにお気軽にご連絡下さい。

만약 무언가 질문이 있다면, 고객 서비스센터에 부담 없이 연락 주세요. - 韓国語翻訳例文

乾燥農業や地表灌漑と比較すると、点滴灌漑は作物の収量を最大50%増加させました。

건조 농업이나 지표 관개와 비교하면, 점적 관개는 작물의 수량을 최대 50% 증가시켰습니다. - 韓国語翻訳例文

レーシングカーの世界はマシンの速さも当然なことながら、見た目の美しさも大事な要素だ。

경주용 카의 세계는 기계의 속도도 당연한 것이면서 외형의 아름다움도 중요한 요소이다. - 韓国語翻訳例文

我々は去年の8月に起きた洪水について、詳しく調査する。

우리는 작년 8월에 일어난 홍수에 관해서, 자세하게 조사한다. - 韓国語翻訳例文

この引用は変更されるだろうし、私達はその引用を適宜校正していくつもりだ。

이 인용은 변경될 것이고, 우리는 그 인용을 적절히 교정해나갈 생각이다. - 韓国語翻訳例文

11月には最新製品を東南アジアで販売することを計画している。

11월에는 최신 제품을 동남아시아에서 판매하기로 계획하고 있다. - 韓国語翻訳例文

万が一、訳文の品質に満足頂けない場合、無償で再校正します。

만일, 번역문의 품질에 만족하시지 못하는 경우, 무상으로 다시 교정해드립니다. - 韓国語翻訳例文

そのレポートで提案されたマーケティングモデルは、日本のマーケティングについてより包括的に理解する上で役に立つ。

그 레포트에서 제안된 마케팅 모델은 일본의 마케팅에 대해서 보다 포괄적으로 이해하는 게 도움이 된다. - 韓国語翻訳例文

私は20年間勤めた会社を昨年退職しました。

저는 20년간 일해온 회사를 작년에 퇴직했습니다. - 韓国語翻訳例文

私はお祭りには参加しないかもしれません。

저는 축제에는 참가하지 않을지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文

度重なる失礼、大変申し訳ありませんでした。

거듭된 실례, 대단히 죄송했습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は自由を称賛する演説文を書いた。

그녀는 자유를 찬양하는 연설문을 썼다. - 韓国語翻訳例文

その説明会に参加できませんでした。

그 설명회에 참여할 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文

募集期間終了後のご応募は一切受け付けません。

모집 기간 종료 후의 응모는 일절 받지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

この三ヶ月間は私の人生の中で最も有意義でした。

이 삼 개월은 제 인생에서 가장 값어치가 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は来月から大阪に単身赴任の予定です。

그는 다음 달부터 오사카에서 기러기 생활을 할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

それは英語が簡単に身に付くと大絶賛です。

그것은 영어가 간단하게 익숙해진다고 대절찬입니다. - 韓国語翻訳例文

ごぼうをサイの目を刻んで一時間水に漬ける。

우엉을 주사위 모양으로 잘라서 한 시간 물에 담그다. - 韓国語翻訳例文

全てのコンテンツは彼が著作権を所有しています。

모든 콘텐츠는 그가 저작권을 소유하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

国連はイスラエルの侵攻に非難決議を採択した。

유엔은 이스라엘의 침공에 비난 결의안을 채택했다. - 韓国語翻訳例文

この事実に対して、どんな対応策が考えられますか?

이 사실에 대해, 어떤 대응책을 생각할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 .... 106 107 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS