意味 | 例文 |
「いやだ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 311件
夜勤させ過ぎだ。命が危ない。
야근을 너무 많이 시켰다. 생명이 위태롭다. - 韓国語翻訳例文
私の疲れを癒してください。
제 피로를 풀어 주십시오. - 韓国語翻訳例文
私の疲れを癒してください。
저의 피로를 풀어주세요. - 韓国語翻訳例文
それを見ているだけで癒される。
나는 그것을 보고 있는 것만으로 힐링 된다. - 韓国語翻訳例文
山田さんに電話して下さい。
야마다 씨에게 전화해주세요. - 韓国語翻訳例文
契約書を作成してください。
계약서를 작성해 주십시오. - 韓国語翻訳例文
原文にできるだけ忠実に意訳する。
원문에 최대한 충실하게 의역한다. - 韓国語翻訳例文
この出来事がすごく嫌だ。
나는 이 사건이 아주 싫다. - 韓国語翻訳例文
安い方法で発送してください。
싼 방법으로 발송해 주세요. - 韓国語翻訳例文
やるべきことをやってください。
해야 할 일을 하세요. - 韓国語翻訳例文
安い方法で発送してください。
싼 방법으로 배송해주세요. - 韓国語翻訳例文
年寄り扱いされるのが嫌だ。
나는 노인 취급당하는 것이 싫다. - 韓国語翻訳例文
夜勤させ過ぎだ。命が危ない。
야근을 너무 시킨다. 목숨이 위험하다. - 韓国語翻訳例文
こいつ調子のいい奴だな。
이놈 상태 좋은 녀석이네. - 韓国語翻訳例文
あなたがそばにいるだけで癒される。
당신이 곁에 있는 것만으로도 치유된다. - 韓国語翻訳例文
パパイヤは雌雄混株の植物だ。
파파야는 암수딴그루 식물이다. - 韓国語翻訳例文
そんなことで叱られるのは嫌だ。
그런 일로 야단맞는 것은 싫다. - 韓国語翻訳例文
彼らに「嫌だ」と言わせるな。
그들에게 '싫다'고 말하게 하지 마라. - 韓国語翻訳例文
だれと契約を結びましたか。
당신은 누구와 계약을 맺었습니까? - 韓国語翻訳例文
あまり、物事を嫌だと思わない。
나는 그다지, 어떤 일을 싫다고 생각하지 않는다. - 韓国語翻訳例文
それを考えただけで嫌です。
그것을 생각한 것만으로도 싫습니다. - 韓国語翻訳例文
軽い奴だと思われたかもしれない。
가벼운 놈이라고 생각됐을지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
彼は礼儀を知らない、野蛮人だ。
그는 예의를 모르는 야만인이다. - 韓国語翻訳例文
契約書は御社で保管ください。
계약서는 우리 회사에서 보관해주세요. - 韓国語翻訳例文
この契約書にサインしてください。
당신은 이 계약서에 사인해주세요. - 韓国語翻訳例文
山田さんの職業を教えて下さい。
야마다 씨의 직업을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
ほんのひとときの癒しの時間だ。
아주 잠깐의 치유 시간이다. - 韓国語翻訳例文
私に契約書を送ってください。
제게 계약서를 보내주세요. - 韓国語翻訳例文
片方の耳だけにイヤリングをつける。
한쪽 귀에만 귀걸이를 달다. - 韓国語翻訳例文
契約書を作成してください。
계약서를 작성해주세요. - 韓国語翻訳例文
彼らは後で悪口言うから嫌だ。
그들은 나중에 욕을 하니까 싫다. - 韓国語翻訳例文
彼が出かけるやいないや雨が降り出した。
그가 나가자마자 비가 내렸다. - 韓国語翻訳例文
山田さんは独り言が多い。
야마다 씨는 혼잣말이 많다. - 韓国語翻訳例文
壮大な自然に癒されます。
저는 웅장한 자연에 힐링 됩니다. - 韓国語翻訳例文
新しい契約書を作って下さい。
새로운 계약서를 만들어주세요. - 韓国語翻訳例文
ヘアドライヤーを貸して下さい。
헤어드라이어를 빌려주세요. - 韓国語翻訳例文
問題やトラブル処理に追われる。
문제나 트러블 처리에 쫓긴다. - 韓国語翻訳例文
契約書草案をお確かめ下さい。
계약서 초안을 확인하십시오. - 韓国語翻訳例文
彼は好き放題やっていました。
그는 제멋대로 하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
山田氏にメールした方が良い。
당신은 야마다 씨에게 메일을 하는 편이 좋다. - 韓国語翻訳例文
ヘアドライヤーを貸して下さい。
드라이기를 빌려주세요. - 韓国語翻訳例文
これは科学発展の大躍進である。
이것은 과학 발전의 대약진이다. - 韓国語翻訳例文
納入代行サービス契約
납입 대행 서비스 계약 - 韓国語翻訳例文
私はパンダを見ていると癒される。
나는 팬더를 보고있으면 마음이 치유된다. - 韓国語翻訳例文
君は僕の知っている中で、一番思いやりのある人の一人だ。
당신은 내가 아는 사람 중에서 가장 배려심이 있는 사람이야. - 韓国語翻訳例文
君は僕の知っている中で、一番思いやりのある人の一人だ。
너는 내가 알고 있는 중에서, 제일 배려 깊은 사람 중 한 명이다. - 韓国語翻訳例文
暗くて換気扇の音がうるさいのが、嫌だったようだ。
어둡고 환풍기 소리가 시끄러운 것이, 싫었던 것 같다. - 韓国語翻訳例文
彼女は地団駄を踏んで嫌だと言った。
그녀는 분해서 발을 동동 구르며 싫다고 말했다. - 韓国語翻訳例文
彼女は在野の団体で働くことにあくまでこだわっている。
그녀는 재야단체에서 일하는 것을 끝까지 고집하고 있다. - 韓国語翻訳例文
山田さんに、私の仕事が終わったことを伝えてください。
야마다 씨에게, 제 일이 끝났다는 것을 전해주세요. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |