意味 | 例文 |
「いますか」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 14740件
日本のインフラにその機能が有るかを調べています。
일본의 인프라에 그 기능이 있는지를 조사하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
先日はお菓子を買ってきて頂きありがとうございます。
요전에는 과자를 사와 주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
この件については、どのように対応しますか?
이 건에 관해서는, 당신은 어떻게 대응하겠습니까? - 韓国語翻訳例文
私が大阪へ行った話は次の機会にいたします。
제가 오사카에 간 이야기는 다음 기회에 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼と2階の食堂で会う約束をしています。
그와 2층 식당에서 만날 약속을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この方法を詳細に教えていただけますか?
당신은 이 방법을 자세하게 알려주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
ジョンがこの帽子を気に入ると思いますか。
당신은 존이 이 모자를 마음에 들어 할 것이라 생각합니까? - 韓国語翻訳例文
今回の件につきまして深くお詫びいたします。
이번 건에 대해서 깊이 사과드립니다. - 韓国語翻訳例文
私たちの提案を検討していただけますか?
우리의 제안을 검토해 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
雨が降った場合は、公民館の中で行います。
비가 내릴 경우, 마을 회관 안에서 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
今、父の車からあなたに電話をしています。
저는 지금, 아버지의 차에서 당신에게 전화하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが先日言っていたおもちゃはどこで見つけられますか?
당신이 전일 말했던 장난감은 어디에서 찾을 수 있나요? - 韓国語翻訳例文
あなたを待たせてしまいますが大丈夫ですか?
저는 당신을 기다리게 해버리는데 괜찮으시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたのおばあさんはいつあなたの家に来ますか?
당신의 할머니는 언제 당신의 집에 옵니까? - 韓国語翻訳例文
多くの意見がどこか他にあると思います。
저는 많은 의견이 어딘가에 또 있다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
生産が遅れている商品がありますか?
생산이 늦어지고 있는 상품이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
今回は彼も私と一緒にそこに行きます。
이번에는 그도 저와 함께 그곳에 갑니다. - 韓国語翻訳例文
その会議の運営をするために大阪に行きます。
그 회의 운영을 하기 위해 오사카에 갑니다. - 韓国語翻訳例文
その会議の開催の通知をメールで送ります。
그 회의의 개최 통지를 메일로 보냅니다. - 韓国語翻訳例文
その手続きに慣れておらず、お手数おかけい致します。
그 절차에 익숙하지 않아, 수고를 끼칩니다. - 韓国語翻訳例文
今日の夕方までに宿題をやっておいてもらえますか?
오늘 저녁까지 숙제를 해두겠습니까? - 韓国語翻訳例文
それをもう一度調べていただけますか?
그것을 다시 한 번 알아봐 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
今日は一日中雨だと思いますか?
오늘은 하루종일 비가 올 거라 생각합니까? - 韓国語翻訳例文
今日は一日中晴れだと思いますか?
오늘은 하루종일 맑을 거라 생각합니까? - 韓国語翻訳例文
最近、どのようなことに興味をもっていますか。
최근, 어떤 것에 흥미를 갖고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
年間100以上の新規顧客を獲得しています。
연간 100명 이상의 신규 고객을 획득하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
20時の飛行機でイタリアから上海に行きます。
20시 비행기로 이탈리아에서 상해로 갑니다. - 韓国語翻訳例文
あなたがもともとはスペイン出身なのか気になっています。
당신이 원래는 스페인 출신인지가 궁금합니다. - 韓国語翻訳例文
発行手数料として価格の5%を別途頂戴いたします。
발행 수수료로써 가격의 5%를 별도로 받습니다. - 韓国語翻訳例文
企業活動を通じて社会貢献を目指しています。
저는 기업 활동을 통해 사회 공헌을 목표로 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
16時以降でお越しいただけますでしょうか。
16시 이후에 와주실 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
彼は将来、歌手になると私は思います。
그는 미래에, 가수가 될 거라고 저는 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
包装可否のご確認をお願い致します。
포장 여부 확인을 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
この歌はたくさんの人から愛されています。
이 노래는 많은 사람에게 사랑받고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ところで、私の英語はちゃんと通じていますか?
그런데, 제 영어는 제대로 통하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
こちらが注文書の控えになります。大切に保管して下さい。
이쪽이 주문서 부본입니다. 소중히 보관해주세요. - 韓国語翻訳例文
これらの問題がまたあると思いますか。
이 문제들이 또 있다고 생각하십니까? - 韓国語翻訳例文
年数回、料理教室に通います。
저는 일 년에 몇 번, 요리 교실을 다닙니다. - 韓国語翻訳例文
日本人女性のことをどう思っていますか?
당신은 일본인 여자를 어떻게 생각합니까? - 韓国語翻訳例文
毎日、数学をどのくらい勉強しますか。
당신은 매일, 수학을 얼마나 공부합니까? - 韓国語翻訳例文
この機会を利用して日本文化を学んでいきます。
저는 이 기회를 이용해 일본 문화를 배워 가겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたと居たら甘やかされてしまいます。
당신과 있으면 응석을 부리게 됩니다. - 韓国語翻訳例文
英語も日本語も喋れるお友達がいますか?
당신은 영어도 일본어도 할 수 있는 친구가 있습니까? - 韓国語翻訳例文
最近、土地の価格が上昇しています。
최근, 땅값이 상승하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は彼女の意向を先方に伝えています。
그는 그녀의 의향을 상대방에게 전하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
日本を発つ日までの予定を教えていただけますか?
일본을 떠나는 날까지의 예정을 가르쳐 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
机の上には何台のコンピューターが置いてありますか?
책상 위에는 몇 대의 컴퓨터가 놓여 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私の実家は、内輪で小さな造り酒屋をやっています。
저의 친정은, 집안에서 작은 술집을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
どんな時に友達は大切だと思いますか?
당신은 어떨 때 친구는 소중하다고 생각합니까? - 韓国語翻訳例文
今はどのような番組に出演していますか?
당신은 지금은 어떤 방송에 출연하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |