例文 |
「いな子」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 17431件
健康が促進されればこの上ない喜びです。
건강이 촉진되면 더할 나위 없는 기쁨입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたがこの出張を楽しめることを願っています。
당신이 이 출장을 즐길 수 있기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
こんなところでお目にかかるとは思いませんでした。
이런 곳에서 뵐 줄은 몰랐습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はここへ来る途中で道に迷ったかもしれない。
그는 이곳에 오는 도중 길을 잃었을지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
あなたにはできる限り早くここに来て欲しい。
당신이 최대한 빨리 이곳에 와줬으면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文
あなたの求めているものはここにあります。
당신이 바라는 것은 여기에 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの友達がここへ来たいのですか?
당신의 친구가 이곳으로 오고 싶은 것입니까? - 韓国語翻訳例文
今年中にそれを購入することはできないだろう。
나는 올해 안에 그것을 구입할 수는 없을 것이다. - 韓国語翻訳例文
これであなたはそれを思い出すことができましたか?
이것으로 당신은 그것을 떠올릴 수 있었습니까? - 韓国語翻訳例文
彼はそこにたくさんの人がいることを知らなかった。
그는 그곳에 많은 사람이 있는 것을 몰랐다. - 韓国語翻訳例文
この辺りではいろんなことができます。
이 근처에서는 여러 가지를 할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はにこにこしながら私に近づいてきた。
그는 생글거리며 나에게 다가왔다. - 韓国語翻訳例文
これからもこの出来事は忘れないでしょう。
저는 앞으로도 이 일은 잊지 않을 것입니다. - 韓国語翻訳例文
私はどこに行くべきなんだろう。君は?君はどこに行くの?
나는 어디에 가야 하는가. 너는? 너는 어디로 가? - 韓国語翻訳例文
私の住んでいるところはこんな感じです。
제가 사는 곳은 이런 느낌입니다. - 韓国語翻訳例文
しかしある日彼は金がそこにないことに気がつきました。
하지만 어느 날 그는 돈이 그곳에 없다는 것을 알아차렸습니다. - 韓国語翻訳例文
このスープは味がしつこくて私の口に合わない。
이 수프는 맛이 진해서 내 입에 맞지 않는다. - 韓国語翻訳例文
この壁の向こう側はシャフトになっています。
이 벽 건너편은 샤프트로 되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
こんなにおもしろい番組を見たことがありませんでした。
저는 이렇게 재미있는 프로그램을 본 적이 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
申し訳ないけど、これが私たちのできることの全てです。
죄송하지만, 이것이 저희가 할 수 있는 전부입니다. - 韓国語翻訳例文
これは上手く機能しており今のところ問題はなかった。
이것은 잘 기능하고 있어 지금으로선 문제가 없었다. - 韓国語翻訳例文
あなたがこの絵を気に入ることを期待します。
저는 당신이 이 그림을 좋아하시기를 기대합니다. - 韓国語翻訳例文
この話を無かったことにさせてください。
이 이야기를 없었던 일로 해주세요. - 韓国語翻訳例文
この写真であなたは私のことを思い出しますか?
이 사진으로 당신은 저를 떠올립니까? - 韓国語翻訳例文
このページは不適切な広告を含んでいます。
이 페이지는 부적절한 광고를 포함하고 있다. - 韓国語翻訳例文
私が負けることができたとしても、手を抜くことはできない。
내가 질 수 있었다고 해도, 대충할 수는 없다. - 韓国語翻訳例文
あなたが幸せに過ごされることを心より願っています。
당신이 행복하게 지내실 것을 마음으로부터 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女にはこの仕事をこなすのはとても難しい。
그녀에게는 이 일을 처리하는 것이 매우 어렵다. - 韓国語翻訳例文
あなたがこの旅を楽しめることを願います。
저는 당신이 이 여행을 즐길 수 있기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
人生の道を誤ることなく、成長することができました。
저는 인생의 길에 실패하지 않고, 성장할 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
人生の中で、一番心に残った言葉は何ですか。
인생에서, 가장 마음에 남는 말은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
彼女はこの大学で10年教えたことになる。
그녀는 이 대학교에서 10년 가르친 것이 된다. - 韓国語翻訳例文
彼はこれから人種差別を受けていくことになる。
그는 앞으로 인종 차별을 받게 된다. - 韓国語翻訳例文
すべきことがあるので、まだ眠ることができない。
나는 해야 할 일이 있어서, 아직 잘 수 없다. - 韓国語翻訳例文
あの男の子はあなたのことが本当に好きみたいです。
저 남자아이는 당신을 정말 좋아하는 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
そこに大事なポイントがあることを気づきました。
저는 그곳에 중요한 포인트가 있는 것을 깨달았습니다. - 韓国語翻訳例文
ここからその駅までは、かなり遠いです。
여기부터 그 역까지는, 꽤 멉니다. - 韓国語翻訳例文
このことが現在の最も重要な課題です。
이것이 현재의 가장 중요한 과제입니다. - 韓国語翻訳例文
先週ここで食べたラム肉よりは良くないです。
지난주 여기에서 먹은 새끼양 고기보다는 별로입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたもこの提案に賛成することができる。
당신도 이 제안에 찬성할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたがここにいるって彼に知らせるよ。
네가 여기에 있다고 그에게 알릴게. - 韓国語翻訳例文
この日を決して忘れることはないでしょう。
저는 이날을 결코 잊지 않을 것입니다. - 韓国語翻訳例文
これは彼にとって初めて起こした事件ではない。
이것은 그에게 있어서 처음 일으킨 사건입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたがここにいると思うだけで元気が出ます。
당신이 이곳에 있다고 생각하는 것만으로 용기가 납니다. - 韓国語翻訳例文
この携帯電話で、あなたと連絡を取ることができます。
이 휴대전화로, 저는 당신과 연락을 할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その飛行機が台風によって欠航になることが心配です。
저는 그 비행기가 태풍으로 결항된 것이 걱정입니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはこれをこのまま進めても間に合わない。
우리는 이것을 이대로 진행해도 시간에 맞출 수 없다. - 韓国語翻訳例文
そこに大事なポイントがあることを気づきました。
저는 그곳에 중요한 포인트가 있는 것을 눈치챘습니다. - 韓国語翻訳例文
ここにあなたに見せたい写真があります。
여기에 당신에게 보여주고 싶은 사진이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この情報があなたのお役に立つことを願います。
이 정보가 당신에게 도움이 되기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |