「いな子」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > いな子の意味・解説 > いな子に関連した韓国語例文


「いな子」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 17431



<前へ 1 2 .... 200 201 202 203 204 205 206 207 208 .... 348 349 次へ>

中国に一回行ったことがあります。

중국에 한번 갔던 적이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼らは互いに同じ戦術に固執することを選んだ。

그들은 서로 같은 전술을 고집하는 것을 택했다. - 韓国語翻訳例文

何か連絡事項がありましたら、こちらまでメールをください。

뭔가 연락 사항이 있으시면, 이쪽으로 메일을 주세요. - 韓国語翻訳例文

今年はこの場所に何回も行きました。

저는 올해는 그곳에 몇 번이나 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

この中に今月が誕生日の人はいますか?

이 중에 이번 달이 생일인 사람은 있나요? - 韓国語翻訳例文

私たちはこの問題に対するミーティングを行う。

우리는 이 문제에 대해 미팅을 한다. - 韓国語翻訳例文

彼女が私に怒ることに慣れている。

나는 그녀가 나에게 화내는 것에 익숙해져 있다. - 韓国語翻訳例文

このマグネターは地球からおよそ5万光年離れている。

이 마그네타는 지구로부터 약 5만광년 떨어지고 있다. - 韓国語翻訳例文

政府に農業連盟を支援させることが困難である。

정부에게 농업 연맹을 지원하게 하는 것이 곤란하다. - 韓国語翻訳例文

今興味があることを学ぼうと思います。

저는 지금 흥미가 있는 것을 배우려 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

今年の夏季休暇でフィリピンと香港へ行っていました。

올해의 여름휴가로 필리핀과 홍콩에 다녀왔습니다. - 韓国語翻訳例文

今週、バスケットボールの国際試合が日本で行われます。

이번주, 농구 국제시합이 일본에서 열립니다. - 韓国語翻訳例文

これはスキャナで画像として取り込みをしている。

이것은 스캐너로 화상 캡처를 하고 있다. - 韓国語翻訳例文

その遊園地に一回しか行ったことがありません。

저는 그 유원지에 한 번 간 적이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

これは、部屋に破損した所が無いか調べるための検査です。

이것은, 방에 파손된 곳이 없는지 알아보기 위한 검사입니다. - 韓国語翻訳例文

このイベントは3ヶ月に1回行われます。

이 행사는 3개월에 한 번 열립니다. - 韓国語翻訳例文

箱根は人気の観光地だからホテルの予約はいつも困難だ。

하코네는 인기 관광지이므로 호텔 예약은 항상 곤란하다. - 韓国語翻訳例文

今週、日本でバスケットボールの国際試合が行われる。

이번 주 일본에서 농구의 국제 경기가 열린다. - 韓国語翻訳例文

この災害を受けて建物の調査を行った。

나는 이 재해를 입고 건물 조사를 했다. - 韓国語翻訳例文

この状態からの復帰は大変困難である。

이 상태에서 복귀는 매우 어렵다. - 韓国語翻訳例文

この時期、日本中で祭りが行われています。

이 시기, 일본에서 축제가 이루어지고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

国内での販売個数が100万個を突破しました。

국내에서의 판매 개수가 100만 개를 돌파했습니다. - 韓国語翻訳例文

この通りを2ブロックまっすぐに行ってください。

이 거리를 2블록 곧장 가세요. - 韓国語翻訳例文

そして、今年、彼はついにその夢を叶えることができた。

그리고 올해, 그는 마침내 그 꿈을 이룰 수 있었다. - 韓国語翻訳例文

このタイプの黒色の魚は淡水魚である。

이런 타입의 검은 물고기는 민물고기다. - 韓国語翻訳例文

私たちはこの問題を解決するために研究を行う。

우리는 이 문제를 해결하기 위해서 연구를 한다. - 韓国語翻訳例文

このエッセイは大混乱の中で書かれました。

이 에세이는 대혼란 속에서 쓰여졌습니다. - 韓国語翻訳例文

この地域では、多くの家屋が洪水で流されました。

이 지역에서는, 많은 가옥이 홍수로 떠내려갔습니다. - 韓国語翻訳例文

この鳥たちは今月末には南にいるだろう。

이 새들은 이번 달 말에는 남쪽에 있을 것이다. - 韓国語翻訳例文

彼はずっとこの事で悩まされている。

그는 계속 이 일로 시달리고 있다. - 韓国語翻訳例文

この鳥たちは今月末には南にいるだろう。

이 새들은 이달 말에는 남쪽에 있을 것이다. - 韓国語翻訳例文

私達は、花子と会えることをすごく楽しみにしています。

저희는, 하나코를 만나는 것을 굉장히 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は普通の学校に加え、補習校にも行っている。

그는 보통 학교에 더해, 보습 학원에도 가고 있다. - 韓国語翻訳例文

外国の人と英語で話したことがありません。

저는 외국인과 영어로 이야기한 적이 없습니다. - 韓国語翻訳例文

皆様のお越しを心よりお待ちしています。

여러분의 방문을 진심으로 기다리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

この学校でロシア語を話せる日本人を知っていますか。

이 학교에서 러시아어를 말할 수 있는 일본인을 알고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

私は幼い頃から遊ぶことが好きでした。

저는 어릴 적부터 노는 것을 좋아했습니다. - 韓国語翻訳例文

学校を卒業してからのことで悩んでいる。

나는 학교를 졸업하고 나서의 일을 고민하고 있다. - 韓国語翻訳例文

何回も予定を変更することは好きではありません。

저는 몇 번이나 예정을 변경하는 것은 좋아하지는 않습니다. - 韓国語翻訳例文

彼はそこにはどれくらい行ってますか?

그는 그곳에는 얼마나 가고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

これらの変更について何か質問があれば、いつでも遠慮なく私にご連絡ください。

이들의 변경에 관해서 무언가 질문이 있으면, 언제든지 부담 없이 제게 연락 주세요. - 韓国語翻訳例文

現在グローバル化が進んでいて、多文化共生が大切だといわれているが、それがどんなに難しいことなのか知ることができた。

현재 세계화가 진행되고 있고, 다문화 공생이 중요하다고 일러지고 있지만, 그것이 얼마나 어려운 것인지 알게 되었다. - 韓国語翻訳例文

これは、製品の販売促進という課題に対処するために、少なくともあと3 名の新入社員が営業マーケティング部に必要なことを示唆しています。

이것은, 제품 판매 촉진이라는 과제에 대처하기 위해서, 적어도 다음 3명의 신입 사원이 영업 마케팅부에 필요한 것을 시사하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

現在グローバル化が進んでいて、多文化共生が大切だといわれているが、それがどんなに難しいことなのか知ることができた。

현재 글로벌화가 진행되어, 다문화 공생이 중요하다고 하는데, 그것이 얼마나 어려운 일인지 알 수 있었다. - 韓国語翻訳例文

この企画について、追加の情報が必要な場合は、ご遠慮なくお問合せ下さい。

이 기획에 관해서, 추가 정보가 필요한 경우는, 부담 없이 문의하세요. - 韓国語翻訳例文

とにかく、このままの状況は良くないと思ったので、あなたに相談したいと言いました。

어쨌든, 이대로 상황은 좋지 않다고 생각했기 때문에, 저는 당신에게 상담하고 싶다고 말했습니다. - 韓国語翻訳例文

強豪相手でも臆することなく、みんなで相手を倒すという意識を共有している。

강호 상대라도 겁내는 일 없이, 다 같이 상대를 쓰러뜨린다는 의식을 공유하고 있다. - 韓国語翻訳例文

ファイルサイズが大きくなり、我々の今までのコンピュータの容量では対処できない事が判明した。

파일 크기가 커져서, 우리의 지금까지의 컴퓨터 용량으로는 대처할 수 없는 것이 판명됐다. - 韓国語翻訳例文

もし今日私が伺っても問題ないならば、私は何時にどこへ行けばよいのですか。

만약 오늘 제가 방문해도 문제가 없다면, 저는 몇 시에 어디로 가면 됩니까? - 韓国語翻訳例文

正確ではっきりかかれすぎていたので、それと似ている人の情報が少なくなったということです。

정확하고 분명히 너무 많이 쓰여 있어서, 그것과 비슷한 사람의 정보가 적지 않았다는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 200 201 202 203 204 205 206 207 208 .... 348 349 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS