「いな子」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > いな子の意味・解説 > いな子に関連した韓国語例文


「いな子」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 17431



<前へ 1 2 .... 115 116 117 118 119 120 121 122 123 .... 348 349 次へ>

雷の大きい音が怖いみたいです。

큰 천둥소리가 무서운 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文

皆さんはいつも健康的でいいですね。

여러분은 항상 건강하고 좋네요. - 韓国語翻訳例文

彼らは幼い頃から働いていた。

그들은 어릴 때부터 일하고 있었다. - 韓国語翻訳例文

雷の大きい音が怖いみたいです。

천둥의 큰 소리가 무서운 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文

このままではそれの出荷を停止せざるを得ない状況に変わりはない。

이대로는 그것의 출하를 정지시킬 수밖에 없는 상황에 변함은 없다. - 韓国語翻訳例文

ユーザーアカウント制御がオフになっていることを確認しなさい。

유저 어카운트 제어가 꺼져 있는지를 확인하세요. - 韓国語翻訳例文

あなたのお宅にホームステイをしたことは忘れられない思い出です。

당신의 집에 머문 것은 잊을 수 없는 추억입니다. - 韓国語翻訳例文

コラーゲンは健康的な美しさを保つには欠かせないと言われている。

콜라겐은 건강한 아름다움을 유지하기 위해서는 불가결하다고 전해진다. - 韓国語翻訳例文

急にお打ち合わせに出席できないことになり大変申し訳ございません。

급하게 회의에 출석하지 못하게 되어 대단히 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

あなたが授業を全く聞いていなかったことを、山田先生に告げるでしょう。

저는 당신이 수업을 전혀 듣지 않았던 것을, 야마다 선생님에게 보고할 것입니다. - 韓国語翻訳例文

あなたのお宅にホームステイをしたことは忘れられない思い出です。

당신 댁에 홈스테이한 것은 잊을 수 없는 추억입니다. - 韓国語翻訳例文

失敗を引き起こした人ではなく、失敗の原因に注目しなさい。

실패를 일으킨 사람이 아닌, 실패의 원인에 주목하세요. - 韓国語翻訳例文

私はあなたがより良い人間になって戻ってくることを期待している。

저는 당신이 더 좋은 인간이 되어 돌아오기를 기대하고 있다. - 韓国語翻訳例文

沖縄に行ったことがなければ、来年の夏いっしょに行きましょう。

오키나와에 간 적이 없으면, 내년 여름 같이 갑시다. - 韓国語翻訳例文

あなたの住んでいたアパートの前を通るとき、今でもあなたのことを思い出す。

당신이 살고 있던 아파트 앞을 지나갈 때, 지금도 당신을 떠올린다. - 韓国語翻訳例文

この研修で、英語の勉強を頑張らなくてはいけないと思った。

이 연수에서, 영어 공부를 열심히 해야겠다고 느꼈다. - 韓国語翻訳例文

私があなたを連れて行こうとしている場所はとてもきれいな場所です。

제가 당신을 데리고 가려 하는 곳은 정말 예쁜 곳입니다. - 韓国語翻訳例文

あなたがそれを言うことは、あまりいい気分ではなかったでしょうね。

당신이 그것을 말하는 것은, 별로 좋은 기분은 아니었겠네요. - 韓国語翻訳例文

彼らはこのような経済状況の下でも開発に大きなお金を投資している。

그들은 이런 경제 상황에서도 개발에 큰돈을 투자하고 있다. - 韓国語翻訳例文

あなたにそのようなことを言っていただけて私はとても嬉しいです。

당신에게 그런 말을 들어서 저는 정말 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文

あなたが今後チャレンジして行きたい事、分野などを教えてください。

당신이 앞으로 도전해 나가고 싶은 것, 분야 등을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

あなたが先生を辞める時のことを考えたくないと思いました。

저는 당신이 선생을 관둘 때를 생각하고 싶지 않다고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文

私の会社は、年休が少ないどころか、有休さえとらせてくれない。

우리 회사는, 연휴가 적을 뿐만 아니라, 유급휴가도 주지 않는다. - 韓国語翻訳例文

その国では文化的な不寛容さに対していらだつことがあるかもしれない。

그 나라에서는 문화적인 불관용에 대해서 짜증나는 일이 있을지도 모른다. - 韓国語翻訳例文

だからと言って私は、それ以外のエリアをあなたにお勧めすることは出来ない。

그렇다고 해서 나는, 그 이외의 지역을 당신에게 추천할 수는 없다. - 韓国語翻訳例文

あなたの住んでいたアパートの前を通るとき、今でもあなたのことを思い出す。

당신이 살고 있었던 아파트 앞을 지날 때, 지금도 당신을 떠올립니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは車を運転する時に、どんなに注意してもし過ぎるということはない。

우리는 차를 운전할 때, 아무리 주의해도 지나치지 않다. - 韓国語翻訳例文

あなたが会議に参加できないことについて彼も残念に思うでしょう。

당신이 회의에 참가하지 못하는 것에 대해서 그도 아쉽게 생각할 것입니다. - 韓国語翻訳例文

このようなページは検索エンジンにおいて検索対象となりにくい。

이런 페이지는 검색 엔진에서 검색 대상이 되기 어렵다. - 韓国語翻訳例文

英語では、この表現は、これを言った人は口出しする権利がないということを意味する。

영어에서는, 이 표현은, 이것을 말한 사람은 참견을 할 권리가 없다는 것을 의미한다. - 韓国語翻訳例文

成長帯骨折は成長帯の周囲で起こり骨細胞の成長を損なうことがある。

성장대 골절은 성장대 주위에서 일어나는 골세포의 성장을 해치는 일이 있다. - 韓国語翻訳例文

皆、韓国語で話をしていて私は駄目だなぁと少し落ち込んだ。

모두 한국어로 얘기를 하는 것을 보고 나는 안돼 라면서 조금 낙담했다. - 韓国語翻訳例文

直接的な証拠が欠けていても、彼を犯人とみなすことができる。

직설적인 증거가 부족해도, 그를 범인으로 볼 수 있다. - 韓国語翻訳例文

このスイミングスクールは子供と一緒に親も通わなければなりません。

이 수영장은 아이와 함께 부모도 다녀야 합니다. - 韓国語翻訳例文

このスイミングスクールは子供と一緒に母親も通わなければなりません。

이 수영장은 아이와 함께 어머님도 다니셔야 합니다. - 韓国語翻訳例文

彼女の気難しさを個人的なこととして受け取らないようにした。

그녀의 신경질적임을 개인적인 일로서 받아들이지 않으려 했다. - 韓国語翻訳例文

私は会社に勤めるのではなく、個人請負労働者となることを決めた。

나는 회사에 근무하는것 뿐만 아니라 개인 청부 노동자가 되기로 했다. - 韓国語翻訳例文

この葉書はオートバイと着飾った小さな猫の画像になります。

이 엽서는 오토바이와 치장한 작은 고양이 그림이 됩니다. - 韓国語翻訳例文

私は高純度な細胞を隔離し、理想的な細胞を選ぶことができる。

나는 고순도인 세포를 격리하고, 이상적인 세포를 선택할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

あなた達の話を花子さんから聞くことを楽しみにしています。

당신들의 이야기를 하나코 씨에게 들을 것을 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

中国にはまだ行ったことがな無いですが、ずっと行ってみたいと思っています。

중국에는 아직 간 적이 없지만, 계속 가보고 싶다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

勿体無いからと思って起きていても、情報が頭に入ってこない。

거드름부린다고 생각해서 깨어 있어도, 정보가 머리에 들어오지 않는다. - 韓国語翻訳例文

私の先生は、私が同じ間違いをしないことを期待している。

나의 선생님은, 내가 같은 실수를 하지 않는 것을 기대하고 있다. - 韓国語翻訳例文

あなたとはまだ数回しか会った事がないので、この状態ではまだお付き合いする事は出来ません。

당신과는 아직 몇 번밖에 만난 적이 없어서, 이 상태에서는 아직 교제할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

色んなことが起こったけれど、あなたと一緒にいられてとても楽しい時間でした。

여러 가지 일이 있었지만, 당신과 함께 있을 수 있어서 매우 즐거운 시간이었습니다. - 韓国語翻訳例文

これは、気遣う必要がないような親しい間柄であることを意味する表現です。

이는, 염려할 필요가 없는 듯한 새로운 관계임을 의미하는 표현입니다. - 韓国語翻訳例文

私はこのビデオが、同じような悩みを持つ人達の力になることを願っています。

나는 이 비디오가, 비슷한 고민을 가진 사람들에게 힘이 되기를 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

もし、私があなたに声をかけていなかったら、今頃、どうなっていたでしょうか?

만약 내가 말을 걸지 않았다면 지금쯤 어떻게 되었을까요? - 韓国語翻訳例文

あなたがタバコを吸うたびに誰かが嫌な思いをするかもしれない。

당신이 담배를 피울 때마다 누군가가 싫은 생각을 할지도 모른다. - 韓国語翻訳例文

もし、私があなたに声をかけていなかったら、今頃、どうなっていたでしょうか?

만약, 제가 당신에게 말을 걸지 않았다면, 지금쯤, 어떻게 됐었을까요? - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 115 116 117 118 119 120 121 122 123 .... 348 349 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS