意味 | 例文 |
「いなかった」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1952件
ツクバネソウは単生の黄色や緑がかった花をつける。
측바네풀은 수명이 짧은 노란색이나 선이 그려진 꽃을 피운다. - 韓国語翻訳例文
ジェーンは髪の長い犬を買った。
제인은 털이 긴 강아지를 샀다. - 韓国語翻訳例文
天気がいいので散歩に出かけたが、一人も知り合いに会わなかった。
날씨가 좋아서 산책하러 나갔지만, 한 명도 아는 사람을 만나지 않았다. - 韓国語翻訳例文
男前にドンと構えて「俺の家に来いよ」くらい言える人になりたかった。
남자답게 준비하고 '우리 집으로 와' 정도는 말할 수 있는 사람이 되고 싶었다. - 韓国語翻訳例文
私はあんな種類の果物をその時まで見たことがなかった。
나는 저런 종류의 과일을 그때까지 본 적이 없었다. - 韓国語翻訳例文
彼はルーティンワークのこなし方が分かっている。
그는 루틴 워크의 다루는 법만 알고 있다. - 韓国語翻訳例文
今まであまりテレビを見ていなかったが、最近テレビを買ってよくみるようになりました。
지금까지 그다지 TV를 보지 않았지만, 최근에 TV를 사서 자주 보게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
今まであまりテレビを見ていなかったが、最近テレビを買ってよくみるようになりました。
지금까지 별로 텔레비전을 보지 않았지만, 최근 텔레비전을 사서 잘 보게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
最近、悲しかったことは、友達が引っ越したことです。
최근에, 슬픈 일은, 친구가 이사한 것입니다. - 韓国語翻訳例文
悲しかったけれど、でもそれ以上に困惑した。
슬펐지만, 그래도 그 이상으로 당황했다. - 韓国語翻訳例文
実は、ずっと昔から外国人と話してみたかったのです。
사실은, 계속 옛날부터 외국인과 이야기해보고 싶었어요. - 韓国語翻訳例文
時間があればもっと案内したかったです。
저는 시간이 있으면 더 안내하고 싶었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが作ったサンドイッチが美味しかったこと覚えています。
저는 당신이 만든 샌드위치가 맛있었던 것을 기억하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの説明が分かりやすかったので、この件について理解できました。
당신의 설명이 알기 쉬웠으므로, 나는 이번 건에 대해서 이해할 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
それは私にとって今までで一番楽しかった思い出となりました。
그것은 제게 있어서 지금까지 가장 즐거웠던 추억이 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
とても歩ける状態ではなかったのでひたすらベッドで苦しんでいた。
나는 도저히 걸을 수 있는 상태가 아니어서 그저 침대에서 앓고 있었다. - 韓国語翻訳例文
私が帰宅した時、家には誰もいなくて、私は寂しかったです。
제가 귀가했을 때, 집에는 아무도 없어, 저는 외로웠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女にもっと話を聞けばよかったと後悔している。
나는 그녀에게 더 이야기를 들으면 좋았을 걸 그랬다고 후회하고 있다. - 韓国語翻訳例文
この仕事をしていて一番良かったことは何ですか。
이 일을 하면서 가장 좋았던 것은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
僕は長い間ずっとこの辞書が欲しかったのです。
저는 오랫동안 계속 이 사전을 가지고 싶었던 것입니다. - 韓国語翻訳例文
学生のころを思い出して懐かしかった。
나는 학창 시절을 떠올리고 그리웠다. - 韓国語翻訳例文
それは今まで飲んだ水の中で一番美味しかった。
그것은 지금까지 마신 물 중에서 가장 맛있었다. - 韓国語翻訳例文
今まで、すべて自分一人で行なってきて、相談する人は誰もいなかった。
나는 지금까지, 모두 혼자서 해 와서, 상담하는 사람은 아무도 없었다. - 韓国語翻訳例文
彼の悪口を言い始めたとき、彼はまだ完全に立ち去っていなかった。
그의 욕을 하기 시작할 때, 그는 아직 완전히 떠나지 않았다. - 韓国語翻訳例文
一部のユーザーは、新しい広告キャンペーンがお気に召さなかったみたいです。
일부 사용자는, 새 광고 캠페인이 마음에 들지 않는 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
今まで行く機会がなかったけど、私もスノーボードしてみたい。
지금까지 갈 기회가 적었지만, 나도 스노보드를 타고 싶다. - 韓国語翻訳例文
それはつまらないと思っていたが、実際にしてみると楽しかった。
나는 그것은 재미없다고 생각했는데, 실제로 하다 보니 즐거웠다. - 韓国語翻訳例文
彼の真面目な提案が、今迄やる気の無かったクラスに一石を投じた。
그의 진지한 제안이, 지금까지 의지가 없었던 교실에 파문을 일으켰다. - 韓国語翻訳例文
海外支店に勤務しているあなたにお願いして、本当によかったです。
해외 지점에 근무하고 있는 당신에게 부탁해서, 정말로 다행입니다. - 韓国語翻訳例文
私は朝から何も食べていなかったから、今トーストを食べてるよ!
나는 아침부터 아무것도 안 먹어서, 지금 토스트를 먹고 있어! - 韓国語翻訳例文
ナメクジは、その存在は広く知られているが、生態はまだよくわかっていない。
민달팽이는 그 존재는 넓게 알려져 있으나, 생태는 아직 잘 모른다. - 韓国語翻訳例文
ナメクジは、その存在は広く知られているが、生態はまだよくわかっていない。
굼벵이는, 그 존재는 널리 알려졌지만, 생태는 아직 잘 알지 못한다. - 韓国語翻訳例文
私は初め、仕事に関する技術的な知識を持っていなかった。
나는 처음에, 일에 관한 기술적인 지식을 갖고 있지 않았다. - 韓国語翻訳例文
仕事が遅くなり、早く帰って携帯を充電できなかった。
나는 일이 늦어져서, 빨리 집에 가서 휴대폰 충전을 할 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
彼らはきっとそれが正しい行いではなかったと思うだろう。
그들은 분명 그것이 올바른 행동은 아니었다고 생각할 것이다. - 韓国語翻訳例文
もしすでにあなたがそれを買っていたらごめんなさい。
만약 이미 당신이 그것을 샀으면 미안합니다. - 韓国語翻訳例文
お盆が忙しかったので、覚える練習はなかなかできませんでした。
오봉에 바빴기 때문에 외우는 연습은 좀처럼 할 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
お盆が忙しかったので、覚える練習はなかなかできませんでした。
추석이 바빴기 때문에, 외우는 연습은 별로 할 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
船に乗ってから出発するまでに、たくさんの時間を費やさねばならなかった。
나는 배를 타고 출항하기까지, 많은 시간을 보내야만 했다. - 韓国語翻訳例文
兵士たちには塹壕を掘って身を隠す十分な時間がなかった。
병사들은 참호를 파서 몸을 숨길 충분한 시간이 없었다. - 韓国語翻訳例文
生徒たちの歌う調子はずれの歌はなんともかわいらしかった。
학생들의 노래하는 가락이 맞지 않는 노래가 정말 사랑스러웠다. - 韓国語翻訳例文
あなたと一緒に夕食を作ったり、テレビを見たことがとても楽しかった。
나는 당신과 함께 저녁을 만들거나, 텔레비전을 본 것이 즐거웠다. - 韓国語翻訳例文
あなたと一緒に料理をしたりテレビを見たことが楽しかった。
나는 당신과 함께 요리를 하거나 텔레비전을 본 것이 즐거웠다. - 韓国語翻訳例文
娘から手紙が来なかったので母親は大変心配していた。
딸부터 편지가 안 왔으므로 어머니는 매우 걱정하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
わたしにはボランタリーチェーンとフランチャイズ組織の違いがわかっていない。
나는 voluntary chain과 프랜차이즈 조직의 차이를 알지 못한다. - 韓国語翻訳例文
私は彼を追い詰めた。彼は逃げられたが、身を隠せなかった。
나는 그를 몰아넣었다. 그는 도망갈 수 있었지만, 몸을 숨기지 못했다. - 韓国語翻訳例文
太郎という名前の猫を飼っている。
나는 타로라는 이름의 고양이를 키우고 있다. - 韓国語翻訳例文
いざマイクを手にすると覚えていたはずのメロディが出てこなかった。
정작 마이크를 잡자 기억하고 있던 멜로디가 나오지 않았다. - 韓国語翻訳例文
彼女は彼の感情を害してしまったことに気づいていなかった。
그녀는 그의 감정을 상하게 한 줄 몰랐다. - 韓国語翻訳例文
彼はあなたが自分の経歴を詐称していることをわかっていた。
그는 당신이 자신의 경력을 사칭하고 있음을 알고 있었다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |