意味 | 例文 |
「いど」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 14474件
あなたの動画を参考にさせてもらいます。
당신의 동영상을 참고하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
子供のころからずっと賢かったと思います。
당신은 어릴 때부터 계속 똑똑했을 것으로 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
今度その話を私に聞かせてくださいね。
이번에 그 이야기를 저에게 들려주세요. - 韓国語翻訳例文
感動したことを表現することが楽しいです。
저는 감동받은 것을 표현하는 것이 즐겁습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが席に戻ったら私に声をかけてください。
당신이 자리에 돌아오면 저에게 말을 걸어주세요. - 韓国語翻訳例文
こちらのクレジットカードはご利用いただけません。
이 신용카드는 이용하실 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたが事故で怪我をしたと聞いて気の毒に思った。
나는 당신이 사고로 다쳤다고 듣고 유감스럽게 생각했다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたとなら子供を作っても良いと思う。
나는 당신과 함께라면 아이를 만들어도 좋다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
午前中に私たちは国会議事堂見学に行った。
오전에 우리는 국회 의사당 견학을 갔다. - 韓国語翻訳例文
そのカードの有効期限が切れているようです。
그 카드의 유효 기간이 끝난 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
そのメールは文字化けしていて判読できません。
그 메일은 글자가 깨져 있어서 판독할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
ハロウィンはアメリカでは子供にとって楽しい休日である。
할로윈은 미국에서는 아이들에게 즐거운 휴일이다. - 韓国語翻訳例文
その知らせを聞いた時の彼の驚きが想像できますか。
당신은 그 소식을 들었을 때 그가 놀란 것을 상상할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
学校のブラスバンドに所属しています。
저는 학교의 브라스 밴드에 소속되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この部品は十分な強度を持っている。
그 부품은 충분한 강도를 지니고 있다. - 韓国語翻訳例文
カードの不正な利用を防止する仕組みを提供します。
카드의 부정한 이용을 방지하는 시스템을 제공합니다. - 韓国語翻訳例文
カードの不正利用を防止する仕組みを提供する。
카드의 부정이용을 방지하는 시스템을 제공합니다. - 韓国語翻訳例文
これらのポストカードをいただけませんか?
이 엽서들을 받을 수 있을까요? - 韓国語翻訳例文
子供との繋がりは人生の醍醐味である。
아이와의 유대란 인생의 참다운 즐거움이다. - 韓国語翻訳例文
本堂は火災から10年後に再建された。
본당은 화재로부터 10년 후에 재건되었다. - 韓国語翻訳例文
彼女は授業中その先生に素直な態度を示した。
그녀는 수업 중 그 선생님에게 솔직한 태도를 보였다. - 韓国語翻訳例文
コーヒーを飲んだり、軽い運動をします。
커피를 마시거나, 가벼운 운동을 합니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はぼんやりと窓の外を見つめていた。
그녀는 멍하니 창밖을 바라보고 있었다. - 韓国語翻訳例文
クルーザー級の体重制限は200ポンドである。
크루저급의 체중 제한은 200파운드이다. - 韓国語翻訳例文
あなたは年に一度確定申告をする必要があります。
당신은 일 년에 한 번 확정 신고를 할 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが最も努力したことを教えてください。
당신이 가장 노력한 것을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
きれいな海に戻すために、私たちはなにができるだろう?
깨끗한 바다로 되돌리기 위해서, 우리는 무엇을 할 수 있을까? - 韓国語翻訳例文
お釣りはパタカではなく香港ドルで下さい。
거스름돈은 파타카가 아닌 홍콩 달러로 주세요. - 韓国語翻訳例文
練習問題の解答をアップロードした。
연습문제의 답안을 업로드했다. - 韓国語翻訳例文
あなたのクレジットカードの有効期限をお知らせ下さい。
당신의 신용카드의 유효기간을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
この荷物はいつごろ日本に届きますか。
이 짐은 언제쯤 일본에 도착합니까? - 韓国語翻訳例文
高速道路はそのすぐ真上を通っている。
고속 도로는 그 바로 위를 지나고 있다. - 韓国語翻訳例文
そのドアが壊されているのを発見した。
나는 그 문이 부서져 있는 것을 발견했다. - 韓国語翻訳例文
1月末に北海道に引っ越す予定です。
1월 말에 홋카이도로 이사를 할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
2月初頭に北海道に引っ越す予定です。
2월 초에 홋카이도로 이사 할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはお互いにメールアドレスを交換した。
우리는 서로 메일 주소를 교환했다. - 韓国語翻訳例文
その生地は信じられない程高価だった。
그 옷감은 믿을 수 없을 정도로 고가였다. - 韓国語翻訳例文
では、ポストカードかEメールを送っていただけますか。
그럼, 엽서나 이메일을 보내주실 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
両方のボタンを同時に押してください。
양쪽 버튼을 동시에 눌러주세요. - 韓国語翻訳例文
あいにく土曜日も出勤日に含まれる。
안타깝게도 토요일도 출근일에 포함된다. - 韓国語翻訳例文
今度の太郎との食事を楽しんできてくださいね。
이번에 타로와의 식사를 즐기고 와주세요. - 韓国語翻訳例文
彼は運動能力をよく発達させています。
그는 운동 기능 능력을 잘 발달시키고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは秋祭りのために踊りの練習を行いました。
그들을 가을 제사를 위해 춤 연습을 했습니다. - 韓国語翻訳例文
何の部活動に所属していたのですか?
당신은 어떤 동아리 활동에 소속되어 있었던 겁니까? - 韓国語翻訳例文
幾度となくご支援頂きまことにありがたく存じます。
몇 번이나 지원해주셔서 정말 감사드립니다. - 韓国語翻訳例文
入荷スケジュール上、9月以降のお届けになる予定です。
입하 일정상, 9월 이후에 도착 될 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
同封の返信用封筒にてご返送下さい。
동봉된 회신용 봉투로 반송해주세요. - 韓国語翻訳例文
銀行業では配当異動はみられなかった。
은행업에서는 배당 이동은 보이지 않았다. - 韓国語翻訳例文
履行引受は、債権者の同意を必要としません。
이행 인수는 채권자의 동의를 필요로 하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
だいぶ太ったので運動しなればなりません。
꽤 살쪘기 때문에 운동해야만 합니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |