例文 |
「いでる」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 185件
どのモデル事務所に所属していますか?
어느 모델 사무소에 소속되어 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私の兄が家を出るや否や、雨が降り始めた。
내 형이 집을 나서자마자, 비가 오기 시작했다. - 韓国語翻訳例文
東京に初めて出る店もたくさんあるみたいです。
도쿄에 처음 나오는 가게도 많이 있는 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
現在大きく3つの渋滞のモデルがある。
현재 크게 3개의 정체 모델이 있다. - 韓国語翻訳例文
現在大きく分けて3つの渋滞のモデルがある。
현재 크게 나눠 3개의 정체 모델이 있다. - 韓国語翻訳例文
この映画のモデル地が台湾にあります。
이 영화의 배경지가 대만에 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは来月この家を出るつもりです。
우리는 다음 달에 이 집을 나올 생각입니다. - 韓国語翻訳例文
絶えず努力することで、良い結果が出るでしょう。
끊임없이 노력함으로써, 좋은 결과가 나오겠죠. - 韓国語翻訳例文
モデルたちはキャットウォークを滑るように歩いた。
모델들은 무대를 뽐내며 걸었다. - 韓国語翻訳例文
部屋を出る前に必ず電気を消しなさい。
방을 나갈 때는 반드시 불을 끄세요. - 韓国語翻訳例文
コロンブスは、航海に出る前は地図製作者だった。
콜럼버스는, 항해에 나서기 전은 지도 제작자였다. - 韓国語翻訳例文
患者は咳がかなり出るが痰はあまり吐かない。
환자는 기침이 꽤 나오지만 가래는 별로 나오지 않았다. - 韓国語翻訳例文
これは小さな男の子が一人で留守番する話です。
이것은 어린 소년이 혼자서 집을 지키는 이야기입니다. - 韓国語翻訳例文
これらの関係は線型モデルで表現される。
이들의 관계는 선형 모델로 표현된다. - 韓国語翻訳例文
彼女はファッションモデルもやっています。
그녀는 패션모델도 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
このモデルチェンジについてのみ適応されます。
이 모델 체인지에 대해서만 적응됩니다. - 韓国語翻訳例文
家を出る前に、電話をかけるべきでした。
집을 나서기 전에 전화를 걸었어야 했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は生徒たちとバンドを組んでバンドコンテストに出る。
그는 학생들과 밴드를 만들어서 밴드 경연에 나간다. - 韓国語翻訳例文
僕が家を出るとすぐに雨が降り出した。
내가 집을 나오자마자 비가 내렸다. - 韓国語翻訳例文
これらの新型モデルは試作の段階である。
이들 신형 모델은 시작 단계에 있다. - 韓国語翻訳例文
次の日曜は私用で留守に致します。
다음 일요일은 개인 용무로 집에 없을 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
新モデルの売れ行きは地域によってばらつきがあります。
신모델의 판매량은 지역별로 차이가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
もっと楽しげな雰囲気が出るような図柄はありませんか。
더 신나는 분위기가 나는 도안은 없습니까? - 韓国語翻訳例文
家を出る前に、電話をかけるべきでした。
집을 나가기 전에, 전화를 해야 했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はそんなに早く家を出る必要はなかった。
그는 그렇게 일찍 집을 나설 필요는 없었다. - 韓国語翻訳例文
金色のつやが出るように肉をローストする
금색의 광택이 나도록 고기를 굽다 - 韓国語翻訳例文
家を出るとき、ドアの鍵はかけたが、窓を閉めるのを忘れた。
나는 집을 나올 때, 문은 잠갔지만, 창문을 닫는 것을 까먹었다. - 韓国語翻訳例文
私たちの列車は11時に出る予定です。
우리 열차는 11시에 출발할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
会社を休む時は、1週間前までに申し出る事。
회사를 쉴 땐, 1주일 전까지 신청할 것. - 韓国語翻訳例文
この研究の結果は2月に出る予定です。
이 연구의 결과는 2월에 나올 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
該当するモデルは下記の通りとなります。
해당하는 모델은 다음과 같습니다. - 韓国語翻訳例文
徹底した品質重視の姿勢は、業界内でも右に出る者はいません。
철저한 품질 중시 자세는, 업계 내에서도 능가할 자가 없습니다. - 韓国語翻訳例文
一度会場を出ると再入場できませんのでご注意下さい。
한번 회장을 나가면 재입장이 불가하므로 주의해주세요. - 韓国語翻訳例文
遅刻者が出ると会議が開始できませんので遅れないようにして下さい。
지각자가 나오면 회의를 시작할 수 없으므로 늦지 않도록 해주세요. - 韓国語翻訳例文
口ひげのあるモデルたちがファッションショーのランウェイを歩いている。
콧수염이 있는 모델들이 패션쇼의 런웨이를 걷고 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたが会議に出る旨を、教授に伝えておいていただけますか?
당신이 회의에 나오는 것을, 교수에게 전해주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
信用取引の決済日付近に出る売りの影響のことを期日圧迫という。
신용 거래의 결제일 근처에 나온 판매의 영향을 기일 압박이라고 한다. - 韓国語翻訳例文
ファッションモデルの身長は高ければ高いほどよいのだろうか。
패션모델의 키는 크면 클수록 좋은 것일까? - 韓国語翻訳例文
次のモデルを開発する際は画面をできるだけ薄くしてください。
다음 모델을 개발할 때는 화면을 최대한 얇게 해주세요. - 韓国語翻訳例文
エンドロールで「終」が出るまで、誰一人席を立つものはいなかった。
앤드롤에서 "끝"이 나올 때까지 누구 하나 자리를 뜨는 사람이 없었다. - 韓国語翻訳例文
他の設計者にも、最新モデルの機器の作り方を学んで欲しいです。
다른 설계자들도, 최신 모델 기기를 만드는 법을 배웠으면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文
我々は主力商品のモデルチェンジを来年に予定している。
우리는 주력 상품의 모델 교체를 내년으로 예정하고 있다. - 韓国語翻訳例文
104-Cは、既に製造中止になっておりますが、後継モデルの114-Cがございます。
104-C는, 이미 제조 중지가 되었습니다만, 후계 모델인 114-C가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私が庭へ出ると、そのネコは驚いて目を見開いて固まった。
내가 뜰로 나오자, 그 고양이는 놀라서 눈을 크게 뜨고 굳었다. - 韓国語翻訳例文
私の知るかぎりでは、日本研究でジョンの右に出る者はいない。
내가 아는 한에서는, 일본 연구에서 존을 견줄 사람은 없다. - 韓国語翻訳例文
ごく最近、デル・コンピュータ創設者マイケル・デルが同社のプライベタイゼーションについて検討を始めたと報道された。
최근, 델 컴퓨터 창업자 마이클 델이 이 회사의 민영화에 대해서 검토를 시작했다고 보도됐다. - 韓国語翻訳例文
自動車のマイナーモデルチェンジは計画的陳腐化の典型です。
자동차의 마이너 모델 체인지는 계획적 진부화의 전형입니다. - 韓国語翻訳例文
ご要望にお応えし、新色・パールホワイトモデルをご用意しました。
요망에 응하여, 새로운 색, 펄 화이트 모델을 준비했습니다. - 韓国語翻訳例文
モデル年収と実際の支払額との間にはしばしばギャップがある。
모델 수입과 실제 지불액과의 사이에는 종종 차이가 있다. - 韓国語翻訳例文
有名なヨーデル歌手に弟子入りするため、彼はスイスに渡った。
유명한 요들 가수에 입문하기 위해서, 그는 스위스로 건너갔다. - 韓国語翻訳例文
例文 |