「いっと」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > いっとの意味・解説 > いっとに関連した韓国語例文


「いっと」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2801



<前へ 1 2 .... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 .... 56 57 次へ>

海外旅行に行ったとき、もっと会話がしたいと思い英語を習おうと思いました。

해외여행에 갔을 때, 더 대화를 하고 싶어서 영어를 배우자고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文

海外旅行に行ったとき、もっと会話がしたいと思い英語を勉強したいと思いました。

해외여행에 갔을 때, 더 대화를 하고 싶어서 영어를 공부하고 싶었습니다. - 韓国語翻訳例文

用語とかアイテムとかど一定程度知ってないと、いろんな解釈と問題などなりそうです。

용어나 아이템이나 일정 정도 모르면, 다양한 해석과 문제 등이 생길 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文

まず彼女が言ったことは夫が行きたがっていたところをすべて訪れることだった。

일단 그녀가 말한 것은 남편이 가고 싶어했던 곳 모두를 방문하는 것이었다. - 韓国語翻訳例文

今後いっそう、あなた達の商品の魅力を日本で広げていきたいと思っています。

앞으로 더욱더, 당신들의 상품의 매력을 일본에서 널리 퍼뜨려가고 싶다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

彼らの議論は農業助成金や不法入国といった感情を引き起こす問題に集中した。

그들의 의논은 농업 보조금과 불법 입국과 같은 감정을 일으키는 문제에 집중했다. - 韓国語翻訳例文

自分を良くみせたいからといってうぬぼれていたり高慢なようにはみられたくない。

자신을 잘 보여주기 위한다 해서 우쭐대거나 거만하게 보이고 싶지는 않다. - 韓国語翻訳例文

弊社は法人向けのサービスとなっており、一般のお客様への販売は行っていません。

상사는 법인용의 서비스로 되어있어, 일반 고객님께 판매는 하고 있지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は、近くに知り合いのやってる法律事務所があるから相談に行ってみようと言っている。

그는, 조만간 지인이 하는 있는 법률 사무소가 있어서 상담하러 가보자고 한다. - 韓国語翻訳例文

弊社は法人向けのサービスとなっており、一般のお客さまへの直接販売は行っていません。

폐사는 법인 전용 서비스이며, 일반 고객에게 직접판매는 하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

フリーアドレスといって従業員の座席を固定しない方式を採用しています。

프리 어드레스라는 종업원의 좌석을 고정하지 않는 방식을 채용하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

レーンジャー部隊は暗闇に紛れて一人一人すべるように静かに船へと下りていった。

레인저 부대는 어둠을 틈타서 각각 미끄러지듯 조용히 배에로 내려갔다. - 韓国語翻訳例文

チェック体制の惰性化による見落としが招いた、一種の人的ミスと言えると存じます。

점검 체제의 타성화로 인해 누락이 초래된, 일종의 인적 실수라고 할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私はどちらかというと控えめだから、未だにあなたを目の前にして緊張で笑顔でいることが精いっぱいです。

저는 소극적인 편이어서 지금도 당신 앞에만 서면 긴장돼서 수줍은 미소만 짓게 됩니다. - 韓国語翻訳例文

あなたが「絶対にがっかりさせない」と言った通り、素晴らしい公演でした。

당신이 "절대 실망시키지 않을 거야" 라고 말한대로 훌륭한 공연이었어요. - 韓国語翻訳例文

東京は今週に入って一段と暑くて、あなたがうらやましいです。

도쿄는 이번 주부터 한층 더워졌는데, 당신이 부럽습니다. - 韓国語翻訳例文

7月30日に山田さん、鈴木さんと一緒に東京のお祭りに行きました。

7월 30일에 야마다 씨, 스즈키 씨하고 같이 도쿄축제에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

夫と一緒に車で孫娘の家にご飯を持って行きました。

남편과 함께 차로 손녀 집에 밥을 가지고 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

会社は株主優待制度の一環として、無料のチケットを進呈した。

회사는 주주 우대 제도의 일환으로 무료 티켓을 진정했다. - 韓国語翻訳例文

近い将来、なにか一緒に仕事をする機会があることを願っています。

가까운 장래, 뭔가 같이 일을 할 기회가 있기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

今日、久し振りに会った友達とお昼ご飯を一緒に食べました。

저는 오늘, 오랜만에 만난 친구와 점심을 같이 먹었습니다. - 韓国語翻訳例文

週末に一緒に遊んでくれるようなお友達ができたらと思う。

나는 주말에 같이 놀아줄 친구를 만들고 싶다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

私は東京に行って、明日私の姉(妹)にプレゼントを買うつもりです。

저는 도쿄에 가서 내일 저의 언니(여동생)에게 선물을 사 줄 것입니다. - 韓国語翻訳例文

父は私が異教徒の習慣に従っていると言って罵った。

아버지는 내가 이교도의 습관을 따르고 있다고 했다. - 韓国語翻訳例文

言ったことを取り消して、何もなかったふりをするなんてできないわよ。

말한 것을 취소하고 아무것도 아닌 척 하다니 그럴 수 없어요. - 韓国語翻訳例文

私が彼女を迎えに行った時、彼女はとても楽しそうだった。

내가 그녀를 데리러 갔을 때, 그녀는 매우 즐거워 보였다. - 韓国語翻訳例文

一旦法定解除がなされると、当事者は原状回復義務を負う。

일단 법정 해제가 이뤄지면 당사자는 원상 회복 의무를 진다. - 韓国語翻訳例文

幼稚園のお弁当の中に髪の毛が入ったことを気付きました。

유치원 도시락 안에 머리카락이 들어갔다는 것을 알아차렸습니다. - 韓国語翻訳例文

環境保護の取り組みの一環として空調の温度を1℃上げます。

환경 보호 대처의 일환으로서 에어컨 온도를 1℃ 올립니다. - 韓国語翻訳例文

あなたのお父さんが刑務所に入っていると知って残念です。

당신의 아버지가 형무소에 있다는 것을 알게 되어 안타깝습니다. - 韓国語翻訳例文

東京は今週に入って一段と暑くて、あなたがうらやましいです。

도쿄는 이번 주에 접어들자 한층 더워서, 당신이 부럽습니다. - 韓国語翻訳例文

君のライブについて友達に話したら、「父親と行く」って彼女は言ってたよ。

당신의 라이브에 대해서 친구와 얘기했는대 “아버지와 간다” 라고 그녀는 말했었어 - 韓国語翻訳例文

あなたが早く帰る事が出来るなら、あなたと一緒にハンバーグを食べたいです。

당신이 빨리 돌아올 수 있으면, 당신과 함께 햄버거를 먹고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

一般的にベアファンドは長期投資には向かないと言われる。

일반적으로 베어 펀드는 장기 투자에는 맞지 않는다고 한다. - 韓国語翻訳例文

彼は彼の将来の夢はアフリカで働く事と言っていました。

그는 그의 장래 희망은 아프리카에서 일하는 것이라고 말했습니다. - 韓国語翻訳例文

プロジェクトそのものを一旦中止にする方が、賢明な判断かと存じます。

프로젝트 그 자체를 일단 중지하는 쪽이, 현명한 판단이지 않을까 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は彼女のホストファミリーは楽しくて親切だと言っています。

그녀는 자기 호스트패밀리가 즐겁고 친절하다고 합니다. - 韓国語翻訳例文

私はベーコンとソーセージを取りに山の近くの燻製場に行った。

나는 베이컨과 소시지를 얻으러 산 근처의 훈제장으로 갔다. - 韓国語翻訳例文

売り方は一般的に空売りをしている投資家だと見なされます。

파는 쪽은 일반적으로 공매도를 하는 투자자들이라고 간주됩니다. - 韓国語翻訳例文

7月30日に山田さん、鈴木さんと一緒に東京のお祭りに行きました。

7월 30일에 야마다 씨, 스즈키 씨와 함께 도쿄의 축제에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

グッズを買おうと中に入ったら人がたくさんいて、2時間半くらい並んだ。

물건을 사려고 안에 들어가자 사람이 많이 있어서, 2시간 정도 줄 섰다. - 韓国語翻訳例文

私が最後に海に行ったのは、小学生の時だったと思います。

제가 마지막으로 바다에 간 것은, 초등학생 때였다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

イタリアの文化やイベントをあなたと一緒に楽しみたいです。

저는 이탈리아 문화나 행사를 당신과 함께 즐기고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

昨日は、子供たちと一緒に電車に乗って、友達の墓参りに行きました。

어제는, 아이들과 함께 전철을 타고, 친구 성묘에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

自分自身に本当によくやったと褒めたい気持ちで一杯です。

저는 제 자신에게 정말 잘했다고 칭찬하고 싶은 마음으로 가득합니다. - 韓国語翻訳例文

私はあなたとトライアスロンも一緒に参加できれば嬉しいです。

저는 당신과 철인 레이스도 같이 참여할 수 있다면 기쁠 것입니다. - 韓国語翻訳例文

あなた方と一緒に仕事ができる幸運に感謝しています。

당신들과 함께 일을 할 수 있는 행운에 감사하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

本当はジェーンに話しかけたいのだけど、挨拶することが精一杯だ。

진짜는 제인에게 말하고 싶었지만, 인사를 하는 것이 최대한이었다. - 韓国語翻訳例文

彼の広報担当者は、彼の健康状態は良いと言っている。

그의 홍보 담당자는 그의 건강 상태는 좋다고 말하고 있다. - 韓国語翻訳例文

どうか私にあなたの時計と袋に包んだ20ドルを一緒に送ってください。

제발 제게 당신의 시계와 봉지에 싼 20달러를 같이 보내 주세요. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 .... 56 57 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS