意味 | 例文 |
「いちぶぶん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 326件
彼女は世界で一番高く跳ぶ棒高跳びの選手だ。
그녀는 세계에서 가장 높이 뛰는 장대 높이뛰기 선수이다. - 韓国語翻訳例文
この部品は一覧の中にありますか?
이 부품은 일람 속에 있습니까? - 韓国語翻訳例文
人間に近い霊長類の動物
인간에 가까운 영장류 동물 - 韓国語翻訳例文
この絵が全部の中で一番美しい。
이 그림이 전부 중에서 가장 아름답다. - 韓国語翻訳例文
一部の機能は使用できません。
일부 기능은 사용할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
30分後にもう一度電話して下さい。
30분 후에 다시 전화해 주세요. - 韓国語翻訳例文
送料の一部を返金いたしました。
배송료 일부를 환불했습니다. - 韓国語翻訳例文
亡命者の一部は日本に避難した。
망명자의 일부는 일본으로 피난했다. - 韓国語翻訳例文
通信センターの一部として
통신 센터의 일부로서 - 韓国語翻訳例文
株式はトリガー価格の一株当たり$105にて売却処分された。
주식은 트리거 가격의 주당 105달러에서 매각 처분됐다. - 韓国語翻訳例文
私は昨日1年ぶりに弟に会いました。
저는 어제 1년 만에 남동생을 만났습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが休みの間、彼に一部分をやってもらいます。
당신이 쉬는 동안, 그에게 일부를 맡깁니다. - 韓国語翻訳例文
その文章のうち一部を削除しました。
저는 그 문장 중 일부를 삭제했습니다. - 韓国語翻訳例文
生物季節学は生態学の一分野だ。
생물 계절학은 생태학의 한 분야이다. - 韓国語翻訳例文
蝶ナットの蝶の部分が1つ見あたらない。
나비 너트의 나비 부분이 하나 발견되었다. - 韓国語翻訳例文
いとこの家に一年ぶりに泊まりに行きました。
저는 사촌 집에 1년 만에 자러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
一部のブログは全くの自己顕示癖だ。
일부 블로그는 완전히 자기 과시 버릇이다. - 韓国語翻訳例文
中国語の部分が全く理解できない。
중국어 부분이 전혀 이해되지 않는다. - 韓国語翻訳例文
その文章は作成中である。
그 글은 작성 중이다. - 韓国語翻訳例文
書類に一部誤字を発見しました。
서류에 일부 오자를 발견했습니다. - 韓国語翻訳例文
自分の家を増改築する。
나는 내 집을 증개축한다. - 韓国語翻訳例文
これは絵本の一部のようですね。
이것은 그림책 일부인 것 같네요. - 韓国語翻訳例文
これは絵本の一部のような絵ですね。
이것은 그림책 일부 같은 그림이네요. - 韓国語翻訳例文
中国語の長い文章を書けない。
중국어로 긴 문장을 쓸 수 없다. - 韓国語翻訳例文
一部対象外商品がございます。
일부 대상 외 제품이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
一部在庫バランスに誤りがあった。
일부 재고 균형에 실수가 있었다. - 韓国語翻訳例文
あなたの案を一部修正しました。
당신의 안을 일부 수정하였습니다. - 韓国語翻訳例文
必要な全サービスのうちの一部
필요한 모든 서비스중의 일부 - 韓国語翻訳例文
野原は一面のブルーベルだった。
들판은 온통 블루벨이었다. - 韓国語翻訳例文
この薬を一か月分欲しいです。
저는, 이 약이 1달 치 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
胚芽の成長のために分析された。
배아의 성장을 위해 분석되었다. - 韓国語翻訳例文
一日分の薬を飲み忘れた。
하루분의 약을 먹는 것을 잊었다. - 韓国語翻訳例文
どの動物が一番好きですか。
당신은 어느 동물을 가장 좋아합니까? - 韓国語翻訳例文
この車を買って一文なしになった。
이 차를 사서 빈털터리가 되었다. - 韓国語翻訳例文
それは私の一番好きな動物です。
그것은 제가 가장 좋아하는 동물입니다. - 韓国語翻訳例文
突然、試合中に彼の服が破れる。
갑자기, 시합 중에 그의 옷이 찢어진다. - 韓国語翻訳例文
音楽は私の生活の一部である。
음악은 내 생활의 일부이다 - 韓国語翻訳例文
一年に数回、舞台を観に行きます。
저는 1년에 몇 차례, 무대를 보러 갑니다. - 韓国語翻訳例文
その人物はいち早くインターネットのバルカン化を指摘した。
그 사람은 재빨리 인터넷의 발칸화를 지적했다. - 韓国語翻訳例文
売り上げの一部を被災地へ義捐金として届ける予定です。
매출의 일부를 재해지에 의연금으로 전달할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
高度な被分析物濃度により、高い検出限界値が可能になる。
고도의 피분석물 농도에 의해, 높은 검출 한계치가 가능하게 된다. - 韓国語翻訳例文
学生時代とてもお世話になった先生に一年ぶりに会いました。
학생 때 신세를 진 선생님을 1년 만에 만나 뵜습니다. - 韓国語翻訳例文
学生時代とてもお世話になった先生に一年ぶりに会いました。
학생 시절 너무 신세를 진 선생님을 1년 만에 만났습니다. - 韓国語翻訳例文
私はすぐにこれらの文章の一部をあなたと共有したかった。
나는 바로 이 문장들의 일부를 당신과 공유하고 싶었다. - 韓国語翻訳例文
一株あたり利益の比較に際しては潜在株式を考慮する必要がある。
한주당 이익의 비교를 할 때는 잠재 주식으로 고려할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文
父は花子のにぎっている一輪の花を見つめながらつぶやいた。
아버지는 하나코가 쥐고 있는 한 송이의 꽃을 바라보며 중얼거렸다. - 韓国語翻訳例文
その銀行はプロジェクトの融資を一部請け負うため、3千万ドルの一部保証を提供した。
그 은행은 프로젝트의 대출을 일부 맡아 3천만 달러의 일부 보증을 제공했다. - 韓国語翻訳例文
この論文は特に新しい知見を含んでいない。
이 논문은 특별히 새로운 지식을 포함하고 있지 않다. - 韓国語翻訳例文
売上げの一部は難民支援の慈善団体へ寄付されます。
매출의 일부는 난민 지원 자선 단체에 기부됩니다. - 韓国語翻訳例文
日本の文化を愛する日本人の一人です。
일본 문화를 사랑하는 일본인 중 한 명입니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |