「いちだん」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > いちだんの意味・解説 > いちだんに関連した韓国語例文


「いちだん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 817



<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 次へ>

その店はごろつきの一団に襲われた。

그 가게는 깡패 패거리에게 습격당했다. - 韓国語翻訳例文

あなたにとって、一番大切なのは誰ですか?

당신에게, 가장 소중한 것은 누구입니까? - 韓国語翻訳例文

是非一度貴社に伺わせて頂ければと存じます。

꼭 한번 귀사에 찾아뵐 수 있으면 좋겠다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

その日の取引については計らい注文を出した。

그날의 거래에 대해서는 주선 주문을 냈다. - 韓国語翻訳例文

あなたが一番仲がいいと思う人は誰ですか?

당신이 가장 친하다고 생각하는 사람은 누구입니까? - 韓国語翻訳例文

われわれは今市場機会を探す段階にある。

우리는 지금 시장 기회를 찾는 단계에 있다. - 韓国語翻訳例文

その問題は会議で討議されている最中です。

그 문제는 회의에서 토의되고 있는 중입니다. - 韓国語翻訳例文

手付けとして事前に一部お支払い下さい。

계약금으로서 사전에 일부 지불해주세요. - 韓国語翻訳例文

弊社製品をぜひ一度ご試用下さい。

폐사 제품을 꼭 한번 사용해 보세요. - 韓国語翻訳例文

貴社の顧客第一の姿勢に感銘を受けました。

귀사의 고객 제일의 자세에 감명을 받았습니다. - 韓国語翻訳例文

その結果、私は私の大腸の精密検査を勧められた。

그 결과, 나는 내 대장의 정밀 검사를 추천받았다. - 韓国語翻訳例文

私はこの一年の間に得た利益がいくらなのか知りたい。

나는 이 일 년간 번 수익이 얼마인지 알고 싶다. - 韓国語翻訳例文

家族の中でも誰が一番好きですか?

당신은 가족 중에서도 누가 가장 좋습니까? - 韓国語翻訳例文

写真を一枚づつメールで送って下さい。

사진을 한 장씩 메일로 보내주세요. - 韓国語翻訳例文

彼女はこの大学で10年教えたことになる。

그녀는 이 대학교에서 10년 가르친 것이 된다. - 韓国語翻訳例文

私たちは検討したことの一部を議題に用いる。

우리는 검토한 것의 일부를 의제로 쓴다. - 韓国語翻訳例文

最大設定の現在値が表示されている。

최대 설정의 현재치가 표시되어있다. - 韓国語翻訳例文

あなた方は私にとって一番の友達です。

여러분들은 제게 있어서 제일의 친구입니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は一年を通してお金を集める手伝いをしている。

그녀는 일년을 내내 돈을 모으는 일을 거들고 있었다. - 韓国語翻訳例文

彼女と小学校一年生の時から友達です。

그녀와 저는 초등학교 1학년 때부터 친구입니다. - 韓国語翻訳例文

彼の具合は夕方から一段と悪くなった。

그의 컨디션은 저녁부터 더 나빠졌다. - 韓国語翻訳例文

私たちは誰一人として泳ぎたくない。

우리는 누구도 헤엄치고 싶지 않다. - 韓国語翻訳例文

私は一秒でも人生を無駄にしたくない。

나는 일초라도 인생을 허비하고 싶지 않다. - 韓国語翻訳例文

ほぼ100%に近い生徒が大学へ行く。

거의 100퍼센트에 가까운 학생이 대학에 간다. - 韓国語翻訳例文

私は週1回スイスへ行きます。普段はチューリッヒです。

나는 주 일회 스위스에 갑니다. 보통은 취리히입니다. - 韓国語翻訳例文

このクラスで一番賢いのは誰ですか?

이 교실에서 제일 현명한 사람은 누구입니까? - 韓国語翻訳例文

馬なり運動は馬の体調を維持するのに役立つ。

말이 달리는 대로 두는 것은 말의 컨디션을 유지하는데 도움을 준다. - 韓国語翻訳例文

それは夏休みの間で一番の思い出になりました。

그것은 여름휴가 동안 최고의 추억이 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

残念なことに、この大学には日本人学生は一人も所属していない。

안타깝게도, 이 대학에는 일본인 학생은 한 명도 소속되어 있지 않다. - 韓国語翻訳例文

資料について一度お目通しいただき、合意点など内容に間違いがないか確認いただけますでしょうか。

자료에 관해서 한 번 봐 주셔서, 합의점 등 내용에 틀린 점이 없는지 확인해 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

5月からまた勉強を始めて、だいたい月一回の授業を受けています。

5월부터 또 공부를 시작해서, 거의 월일회의 수업을 받고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼の心ない言葉が私たちの再挑戦しようとする意欲をそいだ。

그의 인정없는 말이 우리의 재도전을 하려는 의욕을 꺾었다. - 韓国語翻訳例文

子育てが一段落したので、仕事を始める為に、ジョブカードを作成する。

육아가 일단락되었으므로 일을 시작하기 위해 작업표를 작성한다. - 韓国語翻訳例文

同じことは今から100年後の私達には起こらないだろう。

같은 일은 지금으로 부터 100년후의 우리에게는 일어나지 않을것이다. - 韓国語翻訳例文

韓国の子会社の業績が好調だったため、売上が一割ほど伸びました。

한국의 자회사 작업이 순조로워, 매출이 10% 정도 올랐습니다. - 韓国語翻訳例文

式典は国中にテレビとラジオで同時生中継される予定だ。

의식은 전국에 텔레비전과 라디오에서 동시 생중게될 예정이다. - 韓国語翻訳例文

君はもう一度顧客に電話して謝罪するべきだと私は思う。

너는 다시 고객에게 전화해서 사과해야 한다고 나는 생각한다. - 韓国語翻訳例文

お手数ですが、もう一度彼に電子メールを送付してください。

불편을 끼칩니다만, 한 번 더 그에게 이메일을 보내주세요. - 韓国語翻訳例文

彼女は18世紀ロココ時代の代表的な女性の一人です。

그녀는 18세기 로코코 시대의 대표적인 여성 중 한 명입니다. - 韓国語翻訳例文

それはあなたが一番良いと思う方法によって修正してください。

그것은 당신이 가장 좋다고 생각하는 방법으로 수정해 주세요. - 韓国語翻訳例文

着用した白衣は必ず持って帰って洗濯をしてください。

착용한 흰옷은 꼭 가지고 돌아가 빨래를 해주세요. - 韓国語翻訳例文

世界の経済成長のために、日本は何をしているのだろう?

세계의 경제 성장을 위해서, 일본은 무엇을 하고 있을까? - 韓国語翻訳例文

それはあなたが一番良いと思う方法によって修正してください。

그것은 당신이 가장 좋다고 생각하는 방법으로 수정해주세요. - 韓国語翻訳例文

ブランド名は長いより短い方が再生知名度が高いようだ。

브랜드 이름은 긴것 보다 짧은게 재생 지명도가 높다고 한다. - 韓国語翻訳例文

彼らは若い人は雇わないし、一番年を取っている労働者は75歳だ。

그들은 젊은 사람은 고용하지 않고, 가장 나이가 있는 노동자는 75세이다. - 韓国語翻訳例文

お忙しい中アンケートに回答いただき、ありがとうございました。

바쁘신 가운데 설문에 응답해주셔서, 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文

一ヶ月で完成していただきたいのですが、お願いできますでしょうか。

한 달 안에 완성해주셨으면 하는데, 부탁드려도 되겠습니까? - 韓国語翻訳例文

Webサイトへの一部転載の許可をいただけましたら幸いです。

Web 사이트에 대한 일부 전재 허락을 해 주신다면 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

しかし東南アジアの一カ国だけは人々はそれを行わない。

하지만 동남 아시아의 한 국가만은 사람들은 그것을 하지 않는다. - 韓国語翻訳例文

ハードスケジュールだったので、体調を崩さないかとても心配でした。

빡빡한 스케줄이었어서, 몸 상태가 나빠질까 봐 너무 걱정이었습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS